Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk dat we hier goede resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

In Iran heeft de hoge vertegenwoordiger al de leiding op zich genomen, en het is heel belangrijk dat we hier goede resultaten bereiken.

Im Iran hat die Hohe Beauftragte bereits die Führung übernommen, und es ist ganz wichtig, dass wir hier zu guten Ergebnissen kommen.


Daarom is het zo belangrijk dat de goede resultaten van 2012 geen toevalstreffer waren.

Das gute Ergebnis des Jahres 2012 darf daher kein Einzelfall bleiben.


Wij verwachten hier goede resultaten van.

Unserer Meinung nach zeichnen sich da am Horizont gute Ergebnisse ab.


Bij technologie en ondernemerschap wordt vaak nog eerst aan Silicon Valley gedacht. De Europese Commissie vindt het echter belangrijk dat jonge Europeanen worden geïnspireerd door ondernemers van eigen bodem, zodat goede ideeën in Europa ontstaan en hier ook blijven.

Die meisten denken bei Technologie und Unternehmergeist an Silicon Valley in den USA – die Europäische Kommission möchte jedoch, dass sich junge Europäer von Unternehmern ihres eigenen Kontinents inspirieren lassen, damit ihre brillianten Ideen in Europa entstehen und bleiben.


Servië heeft zijn inzet voor het toenaderingsproces tot de EU bewezen door goede resultaten te boeken bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Interimovereenkomst met de EU en door belangrijke hervormingen door te voeren.

Serbien hat durch Fortschritte bei der Umsetzung des Interimsabkommens mit der EU und durch wichtige politische Reformen sein Engagement für eine Annäherung an die Europäische Union bewiesen.


In Deel I van het verslag, "Een jaar van goede resultaten", wordt het proces van het opstellen van nationale hervormingsprogramma's geëvalueerd en wordt een aantal belangrijke initiatieven, waarover de Europese Raad tot overeenstemming moet komen, in de verf gezet, waarbij de vier prioritaire gebieden die de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2006 heeft aangewezen, worden herhaald: meer investeren in kennis en innovatie; ...[+++]

In Teil I des Berichts, "Ein Jahr der Ergebnisse", wird der Prozess der Erstellung der nationalen Reformprogramme bewertet und werden einige wichtige Initiativen herausgestellt, die dem Europäischen Rat zur Zustimmung vorgelegt werden sollen, wobei auf die vier Politikbereiche verwiesen wird, die der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2006 als vorrangig bezeichnet hat: mehr Investitionen in Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials, insbesondere von KMU, größere Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte dank F ...[+++]


7. vestigt er de aandacht op dat het risico van armoede veel hoger is voor eenoudergezinnen waarvan het gezinshoofd (meestal een vrouw) werkloos is, voor alleen levende ouderen (ook hier vooral vrouwen) en voor gezinnen met meerdere personen ten laste; onderstreept dat kinderen die in armoede opgroeien, een groter risico op een minder goede gezondheid lopen, minder goede resultaten op school behalen en een groter risico lopen om later in de werkloosheid terecht te komen;

7. weist darauf hin, dass das Armutsrisiko für Arbeitslose, Alleinerziehende (in der Mehrheit Frauen), allein lebende ältere Menschen (ebenfalls speziell Frauen) und Familien mit mehreren pflegebedürftigen Angehörigen erheblich höher ist; betont, dass für Kinder, die in Armut aufwachsen, die Wahrscheinlichkeit größer ist, dass sie weniger gesund sind, in der Schule schlechter abschneiden und mehr als andere Gefahr laufen, arbeitslos zu werden;


Ik denk dat er veel mensen zijn, misschien niet allemaal, maar veel die het met me eens zijn, dat dat op zich een goede procedure is die in veel gevallen tot goede resultaten leidt maar ik wil wel een misverstand uit de weg ruimen, dat het niet zo is dat het Parlement hier nu gaat besluiten dat vanaf vandaag alle diensten via zo’n procedure moeten worden aangeboden.

Ich denke, viele Menschen – vielleicht nicht alle, aber viele – sind mit mir einer Meinung, dass dies an sich ein gutes Verfahren ist, das in vielen Fällen zu guten Ergebnissen führt, aber ich möchte das Missverständnis ausräumen, das Parlament werde beschließen, dass ab heute alle öffentlichen Dienstleistungen über ein solches Verfahren vergeben werden müssen.


(1) De dierlijke productie neemt een zeer belangrijke plaats in de landbouw van de Gemeenschap in; goede resultaten hangen in verregaande mate af van het gebruik van veilige en goede diervoeders.

(1) Die tierische Erzeugung spielt in der Landwirtschaft der Gemeinschaft eine sehr wichtige Rolle; zufrieden stellende Ergebnisse sind in hohem Maße davon abhängig, dass sichere Futtermittel von guter Qualität verwendet werden.


Volgens de Rekenkamer bieden deze discussies uitzicht op verbetering van belangrijke tekortkomingen De Rekenkamer erkent de waarde van haar PHARE-programma's voor KMO's in Hongarije en Slowakije, waaruit blijkt hoe door degelijke coördinatie van nationale en gemeenschapsfinanciering voor goede resultaten kan worden gezorgd.

Nach Ansicht des Rechnungshofes bieten diese Erörterungen gute Aussichten dafür, daß beträchtliche Lücken geschlossen werden Der Rechnungshof würdigt die Bedeutung der PHARE KMU-Programme in Ungarn und der Slowakei, als Beweis dafür, wie eine gelungene Koordinierung von einzelstaatlichen und gemeinschaftlicher Finanzierung zu guten Ergebnissen führen könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk dat we hier goede resultaten' ->

Date index: 2024-08-19
w