Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk en duidelijk voordeel oplevert " (Nederlands → Duits) :

Europese burgers en bedrijven willen dat we onze tijd en inspanningen toespitsen op belangrijke en dringende kwesties, maar ook dat we eenvoudige, op concreet bewijs gestoelde, voorspelbare en evenredige wetgeving voorstellen die maximaal voordeel oplevert.

Die Bürgerinnen und Bürger Europas sowie die europäischen Unternehmen fordern, dass Zeit und Anstrengungen auf wichtige und dringliche Fragen verwendet werden und dass die Rechtsvorschriften einfach, faktengestützt, berechenbar und verhältnismäßig sind und einen möglichst großen Nutzen bringen.


Verder gaan dan dat kan voor bedrijven meer kosten en meer administratieve rompslomp met zich meebrengen, zonder dat dit voor de consument een belangrijk en duidelijk voordeel oplevert.

Noch weiter zu gehen könnte zu finanziellem Aufwand und Verwaltungskosten für die Unternehmen führen, ohne dem Verbraucher einen wesentlichen und klaren Vorteil zu verschaffen.


- goederenspoorlijnen van het kernnetwerk als vermeld in bijlage I: geschikt voor een minimale aslast van 22,5 t, een aslast van 25 t voor nieuwe lijnen, een lijnsnelheid van 100 km/u en treinen met een lengte van 750 m, met met een veiligheidsmarge van 10 m, die in het bijzonder op kernnetwerkcorridors kan worden uitgebreid tot 1 500 m, indien dat een duidelijk sociaaleconomisch voordeel oplevert en operationeel en technisch haalbaar is;

– in Anhang I aufgeführte Güterstrecken des Kernnetzes: mindestens 22,5 t Achslast, 25 t Achslast bei neuen Strecken, 100 km/h Streckengeschwindigkeit und 750 m Zuglänge einschließlich eines Sicherheitsabstands von 10 m, wobei die Zuglänge insbesondere in den Kernnetzkorridoren auf bis zu 1 500 m verlängert werden kann, wenn ein eindeutiger sozioökonomischer Nutzen besteht und dies betrieblich und technisch machbar ist;


Ik ben het helemaal eens met de heer Engel en mevrouw Rühle dat we nieuwe wetgeving alleen maar kunnen aanvaarden wanneer die een duidelijk voordeel oplevert voor de interne markt.

Ich bin ganz mit den Kollegen Engel und Rühle einig, dass wir neue Gesetzgebung nur unter der Maßgabe akzeptieren können, dass ein klarer Vorteil für den Binnenmarkt erkennbar ist.


De Commissie was namelijk tot de bevinding gekomen dat de maatregel SJB ten opzichte van zijn concurrenten duidelijk een economisch voordeel oplevert, dat de onderneming onder normale marktomstandigheden niet had kunnen krijgen.

Die Kommission stellte fest, dass die Maßnahme dem SJB einen klaren wirtschaftlichen Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern verschaffte, den das Unternehmen unter marktüblichen Bedingungen nicht erhalten hätte.


Afrondend kan worden gesteld dat het zeer belangrijke is te vermelden dat deze overeenkomst onbetwistbaar een aantal ernstige tekortkomingen vertoont, maar dat dit geenszins inhoudt dat de EU in de toekomst geen FPA met Marokko zou kunnen hebben die beide partijen voordeel oplevert.

Zum Schluss ist festzustellen, dass dieses Abkommen zwar eindeutig einige größere Mängel aufweist, dass dies aber keineswegs bedeutet, dass die EU künftig kein für beide Seiten nützliches partnerschaftliches Fischereiabkommen mit Marokko schließen kann.


Het is helder dat het geen duidelijk voordeel oplevert voor de consument.

r den Verbraucher sind keinerlei offensichtliche Vorteile damit verbunden.


Het is duidelijk dat gespreksafgifte een dienst is die winst oplevert voor zowel de partij die de oproep doet als de partij die de oproep ontvangt (wanneer de ontvangende partij er geen voordeel bij zou hebben, zou ze de oproep niet ontvangen), hetgeen er weer op duidt dat beide partijen verantwoordelijk zijn voor het ontstaan van de kosten.

Es ist festzustellen, dass die Anrufzustellung ein Dienst ist, der für beide Gesprächsteilnehmer — den anrufenden und den angerufenen — von Vorteil ist (wenn der angerufene Teilnehmer keinen Vorteil daraus hätte, würde er das Gespräch nicht annehmen), was wiederum darauf schließen lässt, dass beide Parteien einen Anteil an der Entstehung der Kosten haben.


De bedoeling was om na de drie belangrijke internationale conferenties in Doha, Monterrey en Johannesburg duidelijk te maken dat handel en ontwikkeling een hoge plaats innemen op de agenda van de EU en dat de EU bereid is zich verder te beraden op de wijze waarop zij de ontwikkelingslanden kan helpen voordeel te halen uit de internationale economische betrekkingen.

Im Anschluss an die drei großen internationalen Konferenzen in Doha, Monterrey und Johannesburg sollte gezeigt werden, dass Handel und Entwicklung auf der EU-Agenda mit an vorderster Stelle stehen und dass die Union bereit ist, weitere Überlegungen darüber anzustellen, wie sie die Entwicklungsländer dabei unterstützen kann, Nutzen aus den internationalen Handelsbeziehungen zu ziehen.


Een betere samenwerking en convergentie van regelgeving met belangrijke handelspartners, alsmede een verdere opening van de markten die wederzijds voordeel oplevert, blijven een prioriteit".

Die Förde­rung der Zusammenarbeit und ordnungspolitischen Konvergenz mit den wichtigsten Handels­part­nern und die zunehmende Öffnung der Märkte, die allen Beteiligten zum Vorteil gereichen dürfte, hat weiterhin Vorrang".


w