Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk moment plaats » (Néerlandais → Allemand) :

In de derde plaats geeft het Europees Parlement met het goedkeuren van deze overeenkomst een belangrijk politiek signaal aan de VS op een belangrijk moment voor de onderhandelingen over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP).

Drittens richtet das Europäische Parlament durch die Befürwortung dieser Vereinbarung ein wichtiges politisches Signal an die USA zu einem Zeitpunkt, der für die Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) wichtig ist.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze Europese Raad vindt op een zeer belangrijk moment plaats voor ons nabuurschap, te weten Egypte, Tunesië en Wit-Rusland.

− Herr Präsident! Dieser Europäische Rat findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt für unsere Nachbarschaft, nämlich Ägypten, Tunesien und Belarus, statt.


Deze editie van de Europese ontwikkelingsdagen (EDD15) komt op een cruciaal moment voor de toekomst van de planeet. In juli moeten immers belangrijke besluiten over vervolgmaatregelen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) worden genomen op de conferentie over ontwikkelingsfinanciering, in september vindt de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties plaats en in december worden naar verwachting ambitieuze nie ...[+++]

Die Europäischen Entwicklungstage 2015 finden zu einem kritischen Zeitpunkt für die Zukunft unseres Planeten statt, da im Juli auf der Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung wichtige Entscheidungen über die Folgemaßnahmen zu den Millenniumsentwicklungszielen (MDG) getroffen werden sollen, im September die Generalversammlung der Vereinten Nationen geplant ist und im Dezember neue ehrgeizige Ziele zur Bekämpfung der globalen Erwärmung erwartet werden.


Mexico werkt nauw samen met de Europese Unie en deze vergadering vindt plaats op een belangrijk moment voor de betrekkingen tussen Mexico en de Europese Unie.

Mexiko ist ein enger Partner der Europäischen Union, und dieses Treffen findet zu einem wichtigen Zeitpunkt in den Beziehungen zwischen Mexiko und der Europäischen Union statt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de voorvallen rondom de G8 en het waarschijnlijke falen ervan – waar ik zelf zeker geen traan om zal laten – zet ons ertoe aan om de Europese Raad te bekijken als een belangrijk moment voor de Europese Unie, waar samenhang en ambitie hand in hand moeten gaan, niet in de laatste plaats omdat de Voorzitter van dit Parlement heeft goedgekeurd dat dit proces slechts intergouvernementeel is.

– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Begleitereignisse des G-8-Gipfels und sein voraussichtliches Scheitern – worüber ich bestimmt nicht weinen werde – beflügeln uns, dem Europäischen Rat als einem wichtigen Moment für die Europäische Union entgegenzusehen, bei dem Kohärenz und Ambition Hand in Hand gehen müssen, nicht zuletzt, weil es der Präsident dieses Parlaments akzeptiert hat, dass dieser Prozess ausschließlich nach dem zwischenstaatlichen Ansatz vonstatten gehen soll.


Deze top vindt plaats op een belangrijk moment voor de EU: de lidstaten beginnen aan de laatste fase van de onderhandelingen over de toekomstige financiering van de Unie in aanloop tot de Europese Raad van juni en de inwoners van Frankrijk en Nederland zullen binnenkort hun oordeel vellen over het grondwettelijk verdrag, dat de lokale en regionale overheden meer mogelijkheden biedt om invloed uit te oefenen op het Europese besluitvormingsproces.

Der Gipfel findet zu einem für die EU bedeutenden Zeitpunkt statt: Im Vorfeld des Europäischen Ratstreffens im Juni treten die Mitgliedstaaten in die Endphase der Verhandlungen über die künftige Finanzierung der Union ein. In Frankreich und den Niederlanden bereitet man sich auf die Referenden zum Verfassungsvertrag vor, der den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften weiter gehende Mitspracherechte im Entscheidungsfindungsprozess der Union einräumt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit debat vindt inderdaad op een voor ons Parlement belangrijk moment plaats.

– (ES) Herr Präsident! Diese Aussprache findet in der Tat zu einem für unser Parlament wichtigen Zeitpunkt statt.


In de tweede plaats is dit een belangrijk moment omdat er nu voor het eerst een communautair wettelijk kader voor de arbeidstijd komt.

Zweitens ist dies ein wichtiger Schritt, weil damit zum ersten Mal innerhalb der Gemeinschaft ein rechtlicher Rahmen für die Arbeitszeitgestaltung vorliegt.


Deze conferentie vindt plaats op een belangrijk moment in het debat over de Europese integratie en over het effect daarvan op de regionale en plaatselijke overheden.

Diese Konferenz findet zu einem wichtigen Zeitpunkt der Beratung über die europäische Integration und die Bedeutung statt, die diese für die regionalen und lokalen Behörden haben wird.


De overeenkomst doorloopt op dit moment de ratificatieprocedures in de lidstaten. Bij de politieke betrekkingen met Oekraïne die door het akkoord tot stand komen is een belangrijke plaats ingeruimd voor de democratische waarden en een politieke dialoog.

In dem Abkommen, dessen Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten im Gang ist, wird mit Ukraine eine politische Beziehung mit Bezugnahmen auf die demokratischen Werte und die Einführung eines politischen Dialogs festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk moment plaats' ->

Date index: 2023-07-05
w