Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk omdat diverse europese » (Néerlandais → Allemand) :

In de zaak nr. 6190 wordt de vernietiging gevraagd van de artikelen 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, en 390, § 5, van het Omgevingsvergunningsdecreet, omdat de bestreden artikelen strijdig zouden zijn met de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Verdrag van Aarhus, alsook met diverse Europese richtlijnen; ingevolge de bestreden artikelen wordt een vervaltermijn gehanteerd bij het beoordelen van het administratief beroep tot het verkrijgen van een omgevingsve ...[+++]

In der Rechtssache Nr. 6190 wird die Nichtigerklärung der Artikel 66 § 3, 90 § 2, 105 § 1 und 390 § 5 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung beantragt, weil die angefochtenen Artikel im Widerspruch zu den Artikeln 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 9 des Aarhus-Übereinkommens sowie mit verschiedenen europäischen Richtlinien stünden; infolge der angefochtenen Artikel werde eine Ausschlussfrist angewandt bei der Beurteilung der Verwaltungsbeschwerde auf Erlangung einer Umgebungsgenehmigung oder bei ...[+++]


− (PT) De aanneming van dit verslag is juist zo belangrijk omdat diverse Europese landen dit jaar getroffen zijn door rampen met ernstige gevolgen voor hun bevolking, grondgebied, economie en milieu.

– (PT) Die Verabschiedung dieses Berichts ist in einem Jahr, in dem zahlreiche europäische Länder von Katastrophen heimgesucht wurden, die weit reichende Auswirkungen auf ihre Bevölkerung, Territorien, Wirtschaft und Umwelt hatte, von besonderer Bedeutung.


De herkomst is zeker een uiterst belangrijk en gevoelig gegeven. Het is belangrijk, omdat de Europese Unie tegenwoordig een toegevoegde waarde is, een garantie voor veiligheid en bescherming van de consument.

Es ist definitiv eine extrem sensible und wichtige Information, und sie ist wichtig, weil die Europäische Union zu einem Mehrwert geworden ist. Die Europäische Union gewährleistet Verbrauchern Sicherheit und Schutz.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Le Foll is uitermate belangrijk, omdat de Europese voedselproductie en landbouw belangrijke zaken zijn.

– (FI) Herr Präsident, der Bericht von Stéphane Le Foll ist von äußerster Wichtigkeit, weil die europäische Lebensmittelproduktion und Landwirtschaft wichtige Themen darstellen.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Le Foll is uitermate belangrijk, omdat de Europese voedselproductie en landbouw belangrijke zaken zijn.

– (FI) Herr Präsident, der Bericht von Stéphane Le Foll ist von äußerster Wichtigkeit, weil die europäische Lebensmittelproduktion und Landwirtschaft wichtige Themen darstellen.


Dit is des te belangrijker omdat de Europese burgers nog steeds geraakt worden door de economische crisis”.

Da die Bürger Europas nach wie vor die Auswirkungen der Wirtschaftskrise spüren, ist diese Arbeit wichtiger denn je.“


Een andere belangrijke kwestie die we besproken hebben, betreft het aandelenrisico – belangrijk omdat de Europese Unie 500 miljoen consumenten telt die ook allemaal verzekerd zijn.

Wir haben auch eine andere Frage diskutiert, die wesentlich ist, denn wir haben in der Europäischen Union immerhin 500 Millionen Verbraucher, die auch alle Versicherte sind, mit den so genannten Aktienrisiken.


De leden van de Europese Commissie zijn immers belangrijk, omdat zij de Europese Unie vertegenwoordigen in elke lidstaat.

Die Mitglieder der Kommission spielen eine wichtige Rolle, denn sie verkörpern die EU in den einzelnen Mitgliedstaaten.


(Toespraak gehouden door de heer Van Miert op 17 mei 1994) De telecommunicatiesector is op meerdere gebieden belangrijk voor de Europese Unie : - op economisch vlak omdat de sector een inkomen genereert van meer dan 100 miljard ecu in de dienstverlening en meer dan 30 miljard wat installaties betreft, - op sociaal vlak omdat hij werkgelegenheid biedt aan meer dan 22 miljoen mensen, - op het vlak van de doelmatigheid van de ondernemingen omdat hij communicatie mogelijk maakt, - op persoonlijk vlak omdat hij mensen dichter bij elkaar br ...[+++]

Der Telekommunikationssektor ist in mehrerer Hinsicht für die Europäische Union von Bedeutung: - in wirtschaftlicher Hinsicht, weil er für Einnahmen von mehr als 100 Mrd. ECU im Dienstleistungsektor und 30 Mrd. ECU im Gerätesektor sorgt, - in sozialer Hinsicht, weil er mehr als 1 Million Personen beschäftigt, - aus Effizienzgründen für die Unternehmen, weil er die Kommunikation ermöglicht, - in menschlicher Hinsicht, weil er die Menschen einander näher bringt.


In de tussentijd krijgen de Europese media daardoor toegang tot een grotere verscheidenheid aan direct informatiemateriaal uit deze landen en, zullen zij, bij voorbeeld voor co-produkties, gebruik kunnen maken van interessant en dikwijls goed geproduceerd maar weinig bekend materiaal uit deze niet tot de Europese Gemeenschap behorende landenvia co-produkties Co-produkties, of dat nu televisie-, radio- of kranteprodukties zijn, zijn belangrijk, omdat zij beroepsmensen aan weerszijden van de Middellandse Zee de gele ...[+++]

Die Medien der EG-Staaten finden auf diese Weise ein reichhaltigeres Angebot an direkten Informationen über die Drittstaaten im Mittelmeerraum und können beispielsweise bei Koproduktionen die oft sehr gut gemachten, aber wenig bekannten Materialien dieser Länder nutzendurch Koproduktionen Koproduktionen des Rundfunks, Fernsehens und bei der schriftlichen Presse eignen sich besonders gut als Rahmen für die professionelle Zusammenarbeit zwischen den Vertretern der Länder beiderseits des Mittelmeers und dienen gleichzeitig ihrer Ausbildung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk omdat diverse europese' ->

Date index: 2024-04-23
w