Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitermate belangrijk omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Onderzoek en innovatie in de vervoerssector zijn uitermate belangrijk omdat de vervoersystemen die er het resultaat van zijn niet alleen de milieubelasting reduceren en de veiligheid vergroten, maar ook een continu verkeersstroom kunnen helpen waarborgen.

Forschung und Innovationen im Verkehrssektor sind besonders wichtig, weil die dadurch entwickelten Verkehrssysteme nicht nur die Umweltbelastung reduzieren und die Sicherheit erhöhen, sondern zugleich einen kontinuierlichen Verkehrsfluss gewährleisten können.


Tegelijkertijd mag het alleen ja of nee zeggen. Daarom is dit debat uitermate belangrijk, omdat het ons in staat stelt om dieper op de kwestie in te gaan en omdat het u, commissaris, als vertegenwoordiger van de Commissie, de gelegenheid biedt om antwoord te geven op de vragen die het Parlement aan u richt.

Gleichzeitig kann es jedoch nur ja oder nein sagen. Daher ist diese Aussprache extrem wichtig, weil sie es uns ermöglicht, mehr ins Detail zu gehen und Ihnen, Herr Kommissar, als Vertreter der Kommission erlaubt, auf die Anfragen zu antworten, die Ihnen das Parlament stellt.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Le Foll is uitermate belangrijk, omdat de Europese voedselproductie en landbouw belangrijke zaken zijn.

– (FI) Herr Präsident, der Bericht von Stéphane Le Foll ist von äußerster Wichtigkeit, weil die europäische Lebensmittelproduktion und Landwirtschaft wichtige Themen darstellen.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Le Foll is uitermate belangrijk, omdat de Europese voedselproductie en landbouw belangrijke zaken zijn.

– (FI) Herr Präsident, der Bericht von Stéphane Le Foll ist von äußerster Wichtigkeit, weil die europäische Lebensmittelproduktion und Landwirtschaft wichtige Themen darstellen.


(6) Om een goede werking van de markt voor het passagiersvervoer per spoor te verzekeren, is het uitermate belangrijk dat de bevoegde instanties deze criteria inzake openbaredienstverplichtingen en de afbakening van openbaredienstcontracten naleven omdat de vervoersdiensten op grond van vrije toegang goed moeten worden gecoördineerd met de diensten op grond van openbaredienstcontracten.

(6) Die Einhaltung dieser Kriterien für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen und den Geltungsbereich öffentlicher Dienstleistungsaufträge durch die zuständigen Behörden ist besonders wichtig, damit der Markt für den öffentlichen Schienenpersonenverkehr reibungslos funktionieren kann, da Verkehrsdienste, die mit freiem Zugang angeboten werden, mit den Verkehrsdiensten, die im Rahmen öffentlicher Dienstleistungsaufträge erbracht werden, gut koordiniert werden müssen.


verzoekt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van de overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een buitensporigtekortprocedure tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan de nadruk te leggen op de houdbaarheid van het pensioenstelsel in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; merkt op dat systemische pensioenhervormingen aanzien ...[+++]

fordert die Kommission und den Rat angesichts der Tatsache, dass ein nachhaltiges und gut funktionierendes System der Altersversorgung von größter Wichtigkeit für die Bürger und für die Stabilität der öffentlichen Finanzen ist, auf, Sorge zu tragen, dass die Kosten der Rentenreform bei der Überprüfung, ob gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet wurde, weiterhin berücksichtigt werden, und empfiehlt, die Nachhaltigkeit des Finanzierungssystems im Gegensatz zu irgendeiner bestimmten Art der Reform der Vorsorgesysteme in den Vordergrund zu stellen; nimmt zur Kenntnis, dass die Reformen der Rentensys ...[+++]


Een geloofwaardig en verantwoordelijk gebruik van milieuclaims in reclame is uitermate belangrijk, omdat de voorkeuren van de consumenten hierdoor kunnen worden beïnvloed, wat op zijn beurt dan weer kan bijdragen tot de ontwikkeling van een meer duurzame economie, overeenkomstig de Europa 2020‑strategie en de Europese consumentenagenda.

Die glaubwürdige und verantwortungsvolle Verwendung von Umweltaussagen in der Werbung ist äußerst wichtig, da sie die Präferenzen der Verbraucher steuern und somit zur Entwicklung einer nachhaltigeren Wirtschaft im Einklang mit der Strategie Europa 2020 und der europäischen Verbraucheragenda beitragen kann.


Een geloofwaardig en verantwoordelijk gebruik van milieuclaims in reclame is uitermate belangrijk, omdat de voorkeuren van de consumenten hierdoor kunnen worden beïnvloed, wat op zijn beurt dan weer kan bijdragen tot de ontwikkeling van een meer duurzame economie, overeenkomstig de Europa 2020‑strategie en de Europese consumentenagenda.

Die glaubwürdige und verantwortungsvolle Verwendung von Umweltaussagen in der Werbung ist äußerst wichtig, da sie die Präferenzen der Verbraucher steuern und somit zur Entwicklung einer nachhaltigeren Wirtschaft im Einklang mit der Strategie Europa 2020 und der europäischen Verbraucheragenda beitragen kann.


Coördinatie is uitermate belangrijk, omdat wij nog steeds in een situatie verkeren waarin het vinden van de juiste balans en het uitzenden van de juiste signalen naar de betrokken partijen in Burundi net zo belangrijk zijn als de euro's waarmee wij over de brug komen.

Die Koordinierung spielt eine entscheidende Rolle, weil es in der jetzigen Situation darum geht, neben den Geldern, die wir mobilisieren, auch den am Prozess in Burundi beteiligten Parteien die richtige Mischung von Signalen zu senden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitermate belangrijk omdat' ->

Date index: 2021-10-07
w