Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk politiek signaal moet afgeven » (Néerlandais → Allemand) :

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, een beetje ter aanvulling van wat de Commissie ons zojuist heeft meegedeeld en bij wijze van afsluiting, zou ik willen zeggen dat de derde top tussen de Europese Unie en Afrika in Tripoli een belangrijk politiek signaal moet afgeven, gericht op een intensievere samenwerking met Afrika in de komende jaren.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, zum Abschluss und als Ergänzung zu dem, was uns die Kommission soeben berichtet hat, möchte ich Ihnen sagen, dass der dritte EU-Afrika-Gipfel in Tripolis ein wichtiges politisches Signal aussenden muss, das darauf abzielt, unsere Zusammenarbeit mit Afrika in den kommenden Jahren zu vertiefen.


is van mening dat ratificatie door alle EU-lidstaten een belangrijke stap vooruit zou zijn voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, en ook een krachtig politiek signaal zou afgeven tegen alle vormen van misbruik, pesterijen en geweld jegens alle werknemers en met name vrouwelijk huishoudelijk personeel.

ist der Auffassung, dass die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten einen wichtigen Schritt bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte und ein starkes politisches Signal gegen alle Formen von Missbrauch, Belästigung und Gewalt gegenüber sämtlichen Arbeitskräften und insbesondere weiblichen Hausangestellten darstellen würde.


3) Als Unie een duidelijk signaal wil afgeven dat zij vastbesloten is haar afhankelijkheid van olie in het vervoer te verminderen, moet zij met haar beleidsvormen ter bevordering van biobrandstoffen een nieuwe stap voorwaarts zetten.

3) Um ihrer Absicht, die Abhängigkeit vom Erdöl im Verkehrsbereich zu reduzieren, deutlichen Ausdruck zu verleihen, muss die Union in ihrer Politik zur Förderung von Biokraftstoffen einen weiteren Schritt tun.


De EU kan en moet het verschil maken: zij moet een duidelijk politiek signaal geven en aldus inspelen op de verwachtingen van de partnerlanden.

Sie muss ein klares politisches Signal setzen und den Erwartungen der Partnerländer gerecht werden.


Van andere sancties, zoals een visumverbod of een vermindering van de diplomatieke vertegenwoordiging, moet vooral een sterk politiek signaal uitgaan.

Andere Arten von Sanktionen wie Visumsperre oder Abbau der diplomatischen Vertretung sind im allgemeinen als ein klares politisches Signal gedacht.


9. is van oordeel dat het zevende MAP voor het komende decennium dient te verzekeren dat de milieukeuzes van de EU voldoende duidelijk en voorspelbaar zijn voor nationale en plaatselijke overheden, burgers, ondernemingen en beleggers; is van mening dat dit overkoepelende EU-programma een duidelijk politiek signaal moet afgeven aan de rest van de wereld en moet bijdragen tot de totstandbrenging van internationale governance op milieugebied;

9. ist der Auffassung, dass mit dem 7. UAP sichergestellt werden sollte, dass in den nächsten 10 Jahren in Bezug auf die umweltpolitischen Entscheidungen der EU Klarheit herrscht und diese für die nationalen und lokalen Verwaltungen, Bürger, Unternehmer und Investoren nachvollziehbar sind und Planungssicherheit bieten; ist der Ansicht, dass von diesem übergeordneten Programm der EU eine klare politische Botschaft an die Welt ausgehen sollte und dass es zur Einführung eines internationalen Umweltmanagements beitragen muss;


Ik denk dat het Parlement morgen over de amendementen moet stemmen, een duidelijk politiek signaal moet afgeven met betrekking tot wat wij willen, en dit vervolgens moet terugverwijzen naar de commissie.

Ich bin der Meinung, das Parlament sollte morgen über die Änderungsanträge abstimmen und ein klares Signal dazu abgeben, was wir wollen, und diesen Text anschließend an den Ausschuss zurückschicken.


Het is belangrijk dat de Unie kan beschikken over een solide en flexibel instrument om uitdrukking te geven aan haar solidariteit, een ondubbelzinnig politiek signaal af te geven en daadwerkelijke bijstand te verlenen aan burgers die zijn getroffen door grote natuurrampen die ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling.

Es ist wichtig, dass die Union über ein solides und flexibles Instrument verfügt, damit sie Solidarität zeigen, ein klares politisches Signal aussenden und echte Hilfe für Bürger leisten kann, die von Naturkatastrophen größeren Ausmaßes mit schwerwiegenden Auswirkungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung betroffen sind.


Ratificering van de UNESCO-Conventie door de Europese Gemeenschap en haar 25 lidstaten zo snel mogelijk zou niet slechts garanties bieden voor de inwerkingtreding maar tevens een belangrijk politiek signaal afgeven dat het Europa ernst is met culturele verscheidenheid.

Die möglichst baldige Ratifikation des UNESCO-Übereinkommens durch die Europäische Gemeinschaft und ihre 25 Mitgliedstaaten würde nicht nur dessen Inkrafttreten garantieren, sondern auch ein klares politisches Zeichen dafür setzen, dass Europa der kulturellen Vielfalt große Bedeutung beimisst.


Dit is een belangrijk politiek signaal dat wij willen afgeven.

Das ist ein ganz wichtiges politisches Signal, das wir setzen wollen.


w