Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk thema tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Een belangrijk thema tijdens deze vergaderingen was de compatibiliteit en interoperabiliteit tussen het Chinese systeem, Compass en Galileo. Dit zal ook in de loop van 2009 verder worden besproken.

Ein wichtiger Diskussionspunkt, der 2009 fortgeführt wird, war die Kompatibilität und Interoperabilität des im Aufbau befindlichen chinesischen Systems Compass mit Galileo.


Een belangrijk thema tijdens het evenement is de versterking van de institutionele capaciteit van de nationale autoriteiten, die volgens het in juli 2014 gepubliceerde Zesde Cohesieverslag in 2014-2020 hun investeringen met 70 % zullen opvoeren, wat blijk geeft van het toenemende belang van goed bestuur om een efficiënt gebruik van de overheidsmiddelen te waarborgen.

Ein zentrales Thema wird die Stärkung der institutionellen Kapazitäten nationaler Behörden sein; laut dem im Juli 2014 veröffentlichten Sechsten Kohäsionsbericht sollen die Investitionen in diesem Bereich im Zeitraum 2014-2020 um 70 % gesteigert werden, was die zunehmende Bedeutung einer soliden Verwaltung für die effiziente Nutzung öffentlicher Mittel widerspiegelt.


Wat betreft gegevensbescherming, een thema dat buiten de economische partnerschapsovereenkomst wordt behandeld, is tijdens de top in juli een gezamenlijke verklaring afgelegd, waarin de EU en Japan benadrukken hoe belangrijk het is te zorgen voor een hoog niveau van privacy en bescherming van persoonsgegevens als een grondrecht en een centrale factor voor het consumentenvertrouwen in de digitale economie. Hierdoor worden wederzijds ...[+++]

Zum Datenschutz, der getrennt vom Wirtschaftspartnerschaftsabkommen behandelt wird, gaben die EU und Japan im Rahmen des Gipfeltreffens im Juli eine gemeinsame Erklärung ab, in der sie die Bedeutung des Schutzes vertraulicher und personenbezogener Daten als Grundrecht hervorheben und betonen, dieser sei von zentraler Bedeutung, um das Vertrauen der Verbraucher in die digitale Wirtschaft zu stärken. Durch solche Bedingungen wird außerdem der Fluss von Daten in beide Richtungen weiter erleichtert und sie tragen so zur schnelleren Entwicklung der digitalen Wirtschaft bei.


Een belangrijk thema tijdens deze vergaderingen was de compatibiliteit en interoperabiliteit tussen het Chinese systeem, Compass en Galileo. Dit zal ook in de loop van 2009 verder worden besproken.

Ein wichtiger Diskussionspunkt, der 2009 fortgeführt wird, war die Kompatibilität und Interoperabilität des im Aufbau befindlichen chinesischen Systems Compass mit Galileo.


Tijdens de conferentie zijn drie belangrijke thema's besproken: de impact van de crisis op de werkgelegenheid, het werkgelegenheidsbeleid gedurende de levenscyclus en wegen naar volledige werkgelegenheid.

Auf der Konferenz wurden hauptsächlich die drei folgenden Themen behandelt: Auswirkungen der Krise auf die Beschäftigung, Beschäftigungspolitik über den gesamten Lebenszyklus sowie Wege zur Vollbeschäftigung.


De werking van de Europese Commissie in de uitgebreide Unie behoort tot de belangrijke thema's die tijdens de Intergouvernementele Conferentie voor de hervorming van de instellingen ter sprake komen.

Die Arbeitsweise der Europäischen Kommission in der erweiterten 'Union gehört zu den wichtigen Themen, mit denen sich die Regierungskonferenz über die Reform der Institutionen befasst.


Het uitroepen van het Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven in 1996 met een begroting van 8,4 miljoen EUR heeft de aanzet gegeven tot een bewustmakingscampagne in de lidstaten rond belangrijke thema's in verband met de evolutie van het onderwijs en de opleiding in Europa en de bijdrage van de ICT hieraan.

Durch die Einrichtung des mit einem Budget von EUR 8,4 Millionen ausgestatteten Projekts Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens 1996 konnte in den Mitgliedstaaten eine Aktion durchgeführt werden, welche die Öffentlichkeit für maßgebliche Themen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems in Europa und den Beitrag, den die IKT in diesem Kontext leisten können, sensibilisieren sollte.


Het uitroepen van het Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven in 1996 met een begroting van 8,4 miljoen EUR heeft de aanzet gegeven tot een bewustmakingscampagne in de lidstaten rond belangrijke thema's in verband met de evolutie van het onderwijs en de opleiding in Europa en de bijdrage van de ICT hieraan.

Durch die Einrichtung des mit einem Budget von EUR 8,4 Millionen ausgestatteten Projekts Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens 1996 konnte in den Mitgliedstaaten eine Aktion durchgeführt werden, welche die Öffentlichkeit für maßgebliche Themen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems in Europa und den Beitrag, den die IKT in diesem Kontext leisten können, sensibilisieren sollte.


Tijdens een aantal seminars en een paneldiscussie zal op PARTNERSHIP 95 eveneens worden ingegaan op de belangrijke thema's mondialisering en internationalisering van de economie in het licht van de versterking van het concurrentievermogen van het Europese MKB, met name door een optimale benutting van het door de informatiemaatschappij geboden potentieel.

Außerdem sollen im Verlauf verschiedener Seminare und einer Podiumsdiskussion auf der PARTNERSHIP 95 diverse Themen der Globalisierung und Internationalisierung der Wirtschaft im Hinblick auf die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen KMU, vor allem durch Ausschöpfung des gesamten Potentials der Informationsgesellschaft angesprochen werden.


Dit jaar ligt de klemtoon tijdens de Mkb-week op twee belangrijke thema's:

In diesem Jahr konzentriert sich die KMU-Woche auf zwei wichtige Themen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk thema tijdens' ->

Date index: 2023-12-09
w