Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke confererentie bijeen zullen komen " (Nederlands → Duits) :

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.

Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.


Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die werden voorgesteld door het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak aan de Sorbonne, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden ondernomen, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.

Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt werden, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.


De werkzaamheden van het EDA op het gebied van OT en capaciteitsprioriteiten en de belangrijke strategische activiteiten zullen deze dialoog ten goede komen.

Diesem Dialog werden die Tätigkeiten der EDA in den Bereichen FuT, Prioritäten bei den Fähigkeiten sowie strategische Schlüsselaktivitäten zugutekommen.


Op de Top komen staatshoofden en regeringsleiders, sociale partners en andere belangrijke actoren bijeen om samen te werken aan eerlijke banen en groei.

Der Gipfel wird Staats- und Regierungschefs, Sozialpartner und andere Interessenträger zusammenbringen und sie dazu ermutigen, sich gemeinsam für faire Arbeitsplätze und Wachstum einzusetzen.


benadrukt dat volledige eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat het imago en de geloofwaardigheid van Rusland in de wereld ten goede zullen komen, wat in het bijzonder geldt voor de betrekkingen van het land met de Europese Unie, die belangrijk zijn en zich moeten ontwikkelen tot een strategisch partnerschap, gelet op de wederzijdse afhankelijkheid en de diverse gemeenschappelijke belangen van beide partijen, met name bij de samenwerking op het gebied van polit ...[+++]

betont, dass die umfassende Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit das Bild und die Glaubwürdigkeit Russlands in der Welt verbessern werden, was vor allem auch im Hinblick auf seine Beziehungen zur Europäischen Union gilt, die wichtig sind und sich zu einer strategischen Partnerschaft entwickeln sollten, wenn man sich die gegenseitige Abhängigkeit und die vielfältigen gemeinsamen Interessen vor Augen hält, insbesondere bei der Zusammenarbeit in den Bereichen Politik, Sicherheit, Wirtschaft und Energie sowie in Bezug auf die Achtung demokratischer Grundsätze und Verfahren, der Rechtsstaatlichkeit und der grundlegenden Mens ...[+++]


Het Comité deelt het standpunt van de Commissie dat de mondiale productmarkten van grote invloed zijn op de prijzen en de martktontwikkeling in de EU en dat het ten behoeve van de marktstabiliteit met name voor exportgerichte productsegmenten belangrijk is dat de EU een beroep kan doen op interventievoorraden. Het Comité verwacht echter ook voorstellen van de Commissie voor nieuwe maatregelen die alle regio's in de Unie ten goede zullen komen ...[+++].

teilt die Einschätzung der Kommission, dass die weltweiten Produktmärkte großen Einfluss auf die Preise und die Marktentwicklung in der EU haben und dass gerade für die exportorientierten Produktsegmente die Fähigkeit der EU, Interventionsbestände aufzunehmen, wichtig für die Marktstabilität ist, erwartet indes die Vorschläge der Kommission für neue Maßnahmen, die allen Regionen der Union zugutekommen;


Voor het toezicht op de uitvoering worden gemengde comités ingesteld die in het voorjaar van 2008 bijeen zullen komen.

Zur Überwachung der Umsetzung werden gemeinsame Ausschüsse eingerichtet, die erstmals im Frühjahr 2008 tagen werden.


Daarom moet elk gecoördineerd antwoord van de EU op de economische baisse voor een belangrijk deel tot stand komen via meer afspraken en samenwerking met onze internationale partners om de problemen in binnen- en buitenland, inclusief in de ontwikkelingslanden, die tot de hardst getroffenen zullen behoren, aan te pakken.

Ein entscheidender Teil einer abgestimmten EU-Reaktion auf den wirtschaftlichen Abschwung muss in einem intensiveren Zusammengehen mit unseren internationalen Partnern und mit internationalen Organisationen liegen, um bei der Bewältigung der Herausforderungen im In- und Ausland und auch in den Entwicklungsländern, die mit am härtesten getroffen werden, zusammenzuarbeiten.


Daarom moet elk gecoördineerd antwoord van de EU op de economische baisse voor een belangrijk deel tot stand komen via meer afspraken en samenwerking met onze internationale partners om de problemen in binnen- en buitenland, inclusief in de ontwikkelingslanden, die tot de hardst getroffenen zullen behoren, aan te pakken.

Ein entscheidender Teil einer abgestimmten EU-Reaktion auf den wirtschaftlichen Abschwung muss in einem intensiveren Zusammengehen mit unseren internationalen Partnern und mit internationalen Organisationen liegen, um bei der Bewältigung der Herausforderungen im In- und Ausland und auch in den Entwicklungsländern, die mit am härtesten getroffen werden, zusammenzuarbeiten.


In een laatste deel zullen nog andere belangrijke punten aan bod komen, waaronder positieve maatregelen op het gebied van gegevensbescherming, maar ook bijkomende redenen tot bezorgdheid over het voorstel.

Weitere wichtige Punkte werden im letzten Teil angesprochen, darunter positive Schritte beim Datenschutz, jedoch auch solche Aspekte des Vorschlags, die zusätzliche Bedenken hervorrufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke confererentie bijeen zullen komen' ->

Date index: 2021-12-31
w