Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke groepen teneinde constructieve » (Néerlandais → Allemand) :

Dit vraagt om aanhoudende inspanningen teneinde de digitale kloof te dichten door de digitale geletterdheid, vaardigheden en een regelmatig internetgebruik voor kansarmen te verbeteren, en inclusieve en gerichte onlinediensten op belangrijke gebieden te verstrekken (werkgelegenheid, huisvesting, gezondheidszorg en andere sociale diensten) die de empowerment van gebruikers ondersteunen, met name uit kwetsbare groepen.

Deshalb sind weiterhin intensive Bemühungen notwendig, um die digitale Kluft durch die Stärkung digitaler Kompetenzen und Fähigkeiten sowie die Möglichkeit zur regelmäßigen Internet-Nutzung für benachteiligte Personen zu überwinden; notwendig ist aber auch ein integratives und gezieltes Online-Angebot von Leistungen in Schlüsselbereichen (Beschäftigung, Wohnen, Gesundheit und andere soziale Dienste), die die Selbstermächtigung der NutzerInnen, vor allem jener aus gefährdeten Gruppen, unterstützen.


betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met name in gebouwen; is van mening dat de financiering van energie-efficiëntieprojecten uit de structuurfondsen en het EFS ...[+++]

bedauert die im Bericht des Rechnungshofs kritisierte geringe Wirksamkeit der mit Mitteln der EU-Strukturfonds (2007 bis 2013) geförderten Projekte im Bereich der Energieeffizienz; fordert die Kommission auf, zügig entsprechende Verbesserungen vorzunehmen und dabei den Schwerpunkt auf die Begründung, die Überwachung und die Verkürzung des Rückzahlungszeitraums der geförderten Projekte zu legen; fordert verbesserte Leitlinien und eine stärkere Überwachung durch die Kommission im Hinblick auf eine bessere Inanspruchnahme der Strukturfonds und des EFSI in Kombination mit privaten Investitionen in tragfähige Energieeffizienzprojekte, insbe ...[+++]


14. wijst op de belangrijke rol van niet-formeel en informeel leren en acht het nuttig synergieën en partnerschappen tussen alle leerniveaus en -vormen tot stand te brengen, ook over de generaties heen; beklemtoont tevens het belang van sportbeoefening en vrijwilligerswerk om de ontwikkeling van burgerschapsvaardigheden en sociale en interculturele competenties te stimuleren en bij te dragen tot de sociale inclusie van kansarme en kwetsbare groepen, en van b ...[+++]

14. unterstreicht die wichtige Rolle des nicht formalen und informellen Lernens und erkennt die Vorteile der Schaffung von Synergien und Partnerschaften zwischen allen Ebenen und Formen des Lernens an, auch über Generationen hinweg; betont ferner, wie wichtig die Teilnahme an sportlichen Aktivitäten und Freiwilligentätigkeiten für die Entwicklung staatsbürgerlicher, sozialer und interkultureller Fähigkeiten und als Beitrag zur sozialen Eingliederung benachteiligter und schutzbedürftiger Gruppen und von Bürgern allgemein, insbesondere Kindern, ist, indem Teamgeist und die Achtung der Diversität vermittelt werden, wodurch gesellschaftlich ...[+++]


59. benadrukt dat de richtlijn voor consumentenrechten een belangrijke stap voorwaarts heeft betekend in het vergroten van rechtszekerheid voor consumenten en bedrijven in online transacties, en dat het vandaag het belangrijkste instrument voor consumentenbescherming voor online diensten vormt; roept de lidstaten op zorg te dragen voor een snelle en effectieve uitvoering; pleit voor een gedegen gedragscode voor onlinebedrijven en steunt wat dit betreft de voorstellen voor modelovereenkomsten; is van oordeel dat de tenuitvoerlegging ...[+++]

59. betont, dass die Richtlinie zu den Rechten der Verbraucher einen wichtigen Schritt zur Verbesserung der rechtlichen Sicherheit bei Onlinetransaktionen für Verbraucher und Unternehmen dargestellt und heute das wichtigste Instrument zum Verbraucherschutz bei Onlinediensten ist; ersucht die Mitgliedstaaten, ihre effiziente und schnelle Durchsetzung zu gewährleisten; fordert gute Verfahrensregeln für Online-Unternehmen und unterstützt in dieser Hinsicht die Vorschläge für Musterverträge; ist der Auffassung, dass die Umsetzung der CRD einen wichtigen Teil der Musterverträge bilden würde, während bestehende Einzelhandelspraktiken ebenso ...[+++]


5. Verheugt zich op de voortzetting van de dialoog en de samenwerking met partners in alle regio's en met belangrijke groepen teneinde constructieve oplossingen te vinden voor de verdere uitvoering van Agenda 21 en de nieuwe uitdagingen die zich sinds de UNCED hebben aangediend, het hoofd te bieden, daarbij rekening houdend met andere processen binnen de Verenigde Naties, zoals de vergadering op hoog niveau betreffende de financiering van ontwikkeling;

sieht erwartungsvoll der Fortsetzung des Dialogs und der Zusammenarbeit mit Partnern in allen Regionen sowie mit wichtigen Gruppen entgegen, um konstruktive Ansätze für die weitere Durchführung der Agenda 21 und für die Bewältigung der neuen Herausforderungen, die seit der UNCED entstanden sind, zu finden, wobei auch anderen Prozessen im Rahmen der Vereinten Nationen wie der hochrangigen Veranstaltung über Entwicklungsfinanzierung Rechnung getragen wird;


55. benadrukt de bijzonder belangrijke rol van sport voor de sociale integratie van kansarme groepen, met name migranten; roept de lidstaten in dit verband op sportactiviteiten en –programma's op te nemen in initiatieven die uit het Europees Sociaal Fonds worden gefinancierd, teneinde voor de sociale integratie en participatie van kansarme groepen te zorgen;

55. betont insbesondere die wichtige Rolle des Sports für die soziale Integration von Menschen mit ungünstigem Umfeld, beispielsweise Migrationshintergrund; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, Sportaktivitäten und entsprechende Programme in Finanzierungsinitiativen des Europäischen Sozialfonds einzubinden, um so soziale Integration und Teilhabe von Menschen aus weniger begünstigten Gruppen zu erreichen;


51. benadrukt de bijzonder belangrijke rol van sport voor de sociale integratie van kansarme groepen, met name migranten; roept de lidstaten in dit verband op sportactiviteiten en –programma’s op te nemen in initiatieven die uit het Europees Sociaal Fonds worden gefinancierd, teneinde voor de sociale integratie en participatie van kansarme groepen te zorgen;

51. betont insbesondere die wichtige Rolle des Sports für die soziale Integration von Menschen mit ungünstigem Umfeld, beispielsweise Migrationshintergrund; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, Sportaktivitäten und entsprechende Programme in Finanzierungsinitiativen des Europäischen Sozialfonds einzubinden, um so soziale Integration und Teilhabe von Menschen aus weniger begünstigten Gruppen zu erreichen;


55. benadrukt de bijzonder belangrijke rol van sport voor de sociale integratie van kansarme groepen, met name migranten; roept de lidstaten in dit verband op sportactiviteiten en –programma's op te nemen in initiatieven die uit het Europees Sociaal Fonds worden gefinancierd, teneinde voor de sociale integratie en participatie van kansarme groepen te zorgen;

55. betont insbesondere die wichtige Rolle des Sports für die soziale Integration von Menschen mit ungünstigem Umfeld, beispielsweise Migrationshintergrund; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, Sportaktivitäten und entsprechende Programme in Finanzierungsinitiativen des Europäischen Sozialfonds einzubinden, um so soziale Integration und Teilhabe von Menschen aus weniger begünstigten Gruppen zu erreichen;


HEEFT OOG voor de inbreng van belangrijke groepen en regionale organisaties en processen inzake bosbouw bij de in UNFF-8 behandelde onderwerpen, ROEPT wat duur­zaam bosbeheer betreft OP tot een grotere samenwerking en coördinatie op alle niveaus binnen en tussen deze regionale entiteiten, processen en sectoren en DRINGT AAN OP een voortdurende betrokkenheid van alle belanghebbenden bij de planning en besluitvorming inzake bossen teneinde:

(18) WÜRDIGT die Beiträge, die größere Gruppen und im Forstbereich tätige regionale Organisationen sowie Prozesse zu Themen geleistet haben, mit denen sich die UNFF-8 befassen wird, FORDERT zu einer verstärkten Zusammenarbeit und Koordinierung inner­halb dieser im Forstbereich tätigen regionalen Körperschaften und innerhalb der Prozesse und Sektoren, die auf eine nachhaltige Waldbewirtschaftung ausgerichtet sind, und zwischen diesen Körperschaften, Prozessen und Sektoren auf allen Ebenen AUF und DRÄNGT DARAUF, dass alle einschlägigen ...[+++]


De Europese Unie steunt het huidige vredesproces in Colombia maar spoort alle gewapende groepen ertoe aan alle gewelddaden te staken, de mensenrechten te respecteren, het internationaal humanitair recht na te leven en een aanvang te maken met ernstige en constructieve vredesgesprekken met de regering, teneinde een duurzame vrede in Colombia tot stand te brengen.

Die Europäische Union unterstützt zwar den derzeitigen Friedensprozeß in Kolumbien, fordert jedoch alle bewaffneten Gruppen dringend auf, sämtliche Gewalttätigkeiten einzustellen, die Menscherechte zu achten, sich an das humanitäre Völkerrecht zu halten und ernsthafte und konstruktive Friedensgespräche mit der Regierung aufzunehmen, damit ein dauerhafter Frieden in Kolumbien hergestellt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke groepen teneinde constructieve' ->

Date index: 2022-02-08
w