Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Docent geneeskunde hoger onderwijs
Docent medicijnen hoger onderwijs
Docente geneeskunde hoger onderwijs
Druppelpipet voor medicijnen
EDQM
Impact van medicatie op de hersenen analyseren
Impact van medicijnen op de hersenen analyseren
Invloed van geneesmiddelen op de hersenen analyseren
Invloed van medicatie op de hersenen analyseren
Lector medicijnen
Resistentie tegen medicijnen
Significant
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen

Traduction de «belangrijke medicijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen

Lehrbeauftragter für Medizin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Medizin | Hochschulassistent/in für Medizin | Hochschullehrkraft für Medizin












resistentie tegen medicijnen

Resistenz gegen Medikamente


impact van medicatie op de hersenen analyseren | invloed van medicatie op de hersenen analyseren | impact van medicijnen op de hersenen analyseren | invloed van geneesmiddelen op de hersenen analyseren

Wirkung von Medikamenten auf das Gehirn analysieren


voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

verordnete Medikamente verabreichen


Europees Directoraat voor de kwaliteit van medicijnen en gezondheidszorg | EDQM [Abbr.]

Europäische Direktion für die Qualität von Medikamenten | EDQM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde belangrijke medicijnen voor ontwikkelingslanden — Voorkoming van verlegging van het handelsverkeer naar de EU Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Bestimmte grundlegende Arzneimittel für Entwicklungsländer – Vermeidung von Handelsumlenkungen in die EU Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Bepaalde belangrijke medicijnen voor ontwikkelingslanden — Voorkoming van verlegging van het handelsverkeer naar de EU

Bestimmte grundlegende Arzneimittel für Entwicklungsländer – Vermeidung von Handelsumlenkungen in die EU


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 11020204_1 - EN // Bepaalde belangrijke medicijnen voor ontwikkelingslanden — Voorkoming van verlegging van het handelsverkeer naar de EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 11020204_1 - EN // Bestimmte grundlegende Arzneimittel für Entwicklungsländer – Vermeidung von Handelsumlenkungen in die EU


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 11020204_1 - EN - Bepaalde belangrijke medicijnen voor ontwikkelingslanden — Voorkoming van verlegging van het handelsverkeer naar de EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 11020204_1 - EN - Bestimmte grundlegende Arzneimittel für Entwicklungsländer – Vermeidung von Handelsumlenkungen in die EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedifferentieerd geprijsde producten: producten, in dit geval belangrijke medicijnen, die in armere landen voor een lagere prijs worden verkocht.

Preislich gestaffelte Produkte: Produkte, in diesem Fall grundlegende Arzneimittel, die in ärmeren Ländern zu einem niedrigeren Preis verkauft werden.


Het is een belangrijke bron van generieke medicijnen voor ontwikkelingslanden, en we mogen niet zwichten voor de druk van de farmaceutische industrie die het Canada moeilijk wil maken generieke medicijnen te leveren.

Dies ist für Entwicklungsländer eine wichtige Quelle für Generika, und wir sollten uns dem Druck der pharmazeutischen Industrie nicht beugen, um es Kanada zu erschweren, Generika zu liefern.


Laat me daaraan toevoegen dat we achter het gebruik staan van de “versoepelingen” die zijn ingebouwd in de TRIPS-overeenkomst en die erkend worden in de paragrafen 4, 5 en 6 van de verklaring van Doha, alsmede achter de aanvullende versoepelingen waar minder ontwikkelde landen gebruik van kunnen maken, ingevolge paragraaf 7 van de verklaring van Doha, waardoor onder hun lokale gezondsheidszorgprogramma’s belangrijke medicijnen beschikbaar gesteld kunnen worden tegen betaalbare prijzen.

Ich möchte hinzufügen, dass wir die Nutzung der in das TRIPS-Übereinkommen eingebauten und durch Ziffer 4, 5 und 6 der Erklärung von Doha anerkannten so genannten Flexibilitäten sowie der nach Ziffer 7 der Erklärung von Doha vorgesehenen zusätzlichen Flexibilitäten für weniger entwickelte Länder unterstützen, damit sie im Rahmen ihrer nationalen Programme für die öffentliche Gesundheit die wichtigsten Arzneimittel zu erschwinglichen Preisen beschaffen können.


45. benadrukt dat voor een optimale patiëntenzorg een multidisciplinaire aanpak nodig is en dat de rol van de oncoloog als aanspreekpunt voor de patiënt buitengewoon belangrijk is en dat scholing, duidelijke criteria en richtsnoeren nodig zijn om ervoor te zorgen dat de artsen die in het kader van een behandeling tegen kanker medicijnen toedienen optimaal gekwalificeerd zijn;

45. unterstreicht, dass eine optimale Patientenversorgung einen multidisziplinären Ansatz erfordert und die Rolle des Onkologen als Ansprechpartner des Patienten von zentraler Bedeutung ist; betont, dass Schulungen, eindeutige Kriterien und Richtlinien benötigt werden, um die optimale Qualifikation von Ärzten sicherzustellen, die Medikamente zur Krebsbehandlung einsetzen;


45. benadrukt dat voor een optimale patiëntenzorg een multidisciplinaire aanpak nodig is en dat de rol van de oncoloog als aanspreekpunt voor de patiënt buitengewoon belangrijk is en dat scholing, duidelijke criteria en richtsnoeren nodig zijn om ervoor te zorgen dat de artsen die in het kader van een behandeling tegen kanker medicijnen toedienen optimaal gekwalificeerd zijn;

45. unterstreicht, dass eine optimale Patientenversorgung einen multidisziplinären Ansatz erfordert und die Rolle des Onkologen als Ansprechpartner des Patienten von zentraler Bedeutung ist; betont, dass Schulungen, eindeutige Kriterien und Richtlinien benötigt werden, um die optimale Qualifikation von Ärzten sicherzustellen, die Medikamente zur Krebsbehandlung einsetzen;


Aan de andere kant denk ik dat het belangrijk is dat producenten van medicijnen de kosten krijgen vergoed die ze maken bij het uitvoeren van proeven met het toedienen van medicijnen aan kinderen.

Andererseits halte ich es für wichtig, dass Arzneimittelhersteller die Kosten für die Durchführung von Untersuchungen zur Anwendung von Kinderarzneimitteln erstattet bekommen.


w