Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke projecten namelijk " (Nederlands → Duits) :

7. merkt evenwel op dat het niveau van naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 35%, en voor titel III (beleidsuitgaven), namelijk 46%; erkent dat dit voor titel II grotendeels toe te schrijven was aan gebeurtenissen waarop het Bureau geen invloed had, zoals de laattijdige facturering door de Spaanse instanties van de huurkosten voor de kantoren over 2012; merkt bovendien op dat het Bureau, om te voorzien in de toegenomen operationele behoeften waarmee het in het laatste kwartaal van 2012 te maken kreeg, een groot volume aan goederen en diensten bestelde die tegen het eind ...[+++]

7. stellt jedoch fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2013 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 35 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 46 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass dies im Fall von Titel II zu einem großen Teil durch Ereignisse bedingt war, die außerhalb der Kontrolle der Agentur lagen, wie die späte Inrechnungstellung der Büromieten für 2012 durch die spanischen Behörden; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur, um dem gestiegenen operativen Bedarf im letzten Quartal 2012 gerecht zu werden, eine große Menge an Waren und Dienstleistungen bestellt hat, deren Lieferung bzw. Erbringung zum Jahresende noch ausstand; nimmt zur Kenntnis, dass ein wichtiger Grund für den großen Umfang d ...[+++]


Tot slot wordt een ander belangrijk punt aan de orde gesteld, namelijk de mogelijkheid om de richtlijn niet toe te passen voor projecten die uitsluitend bestemd zijn voor nationale defensie of om het hoofd te bieden aan civiele noodsituaties.

Außerdem bleibt die Möglichkeit erhalten, diese Richtlinie nicht auf Projekte anzuwenden, die ausschließlich Zwecken der Landesverteidigung oder des Katastrophenschutzes dienen.


E. overwegende dat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen essentieel is voor ontwikkelingslanden om minder afhankelijk te worden van de import van fossiele brandstoffen en de daaraan verbonden prijsschommelingen; overwegende echter dat grootschalige projecten voor hernieuwbare energie (bijvoorbeeld uit waterkracht of energiegewassen) ook ernstige sociale gevolgen en milieueffecten kunnen hebben voor de lokale bevolking, namelijk op het gebied van de watervoorziening of de voedselzekerheid; overwegende dat een zorgvuldige beoor ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer unbedingt erneuerbare Energietechnologien einsetzen müssen, um ihre Importabhängigkeit von fossilen Energieträgern und den damit verbundenen Preisschwankungen zu reduzieren; jedoch in der Erwägung, dass Großprojekte im Bereich erneuerbare Energie (zum Beispiel Wasserkraft oder Energiepflanzen) auch schwerwiegende Auswirkungen auf die Gesellschaft und die Umwelt haben können, zum Beispiel in Bezug auf die Sicherstellung der Wasserversorgung und die Ernährungssicherheit; in der Erwägung, dass eine sorgfältige Prüfung der Umweltauswirkungen erneuerbarer Energietechnologien daher eine wichtige Voraussetzung für die Fin ...[+++]


Dit zou namelijk voor veel potentiële begunstigden ontmoedigend werken en een belemmering vormen voor de lokale uitvoering van belangrijke projecten.

Diese werden als abschreckend für viele potenzielle Begünstigte und als Bebehinderung der Durchführung wichtiger Projekte auf lokaler Ebene empfunden.


Dit onderdeel van het algemene programma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” zal rechtstreeks door de Commissie worden beheerd en via twee belangrijke soorten acties worden uitgevoerd, namelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen voor de financiering van projecten die in het kader van de beoogde doelstellingen worden ingediend en via acties die rechtstreeks door de Commissie worden opgezet om de vermelde doelstel ...[+++]

Dieses zum Rahmenprogramm „ Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte “ gehörige Teilprogramm wird direkt von der Kommission verwaltet und im Wesentlichen auf zwei Arten umgesetzt: Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für die Finanzierung von Projekten, mit denen die angestrebten Ziele verwirklicht werden sollen, und unmittelbar von der Kommission entwickelte Tätigkeiten, die darauf ausgerichtet sind, die oben genannten Ziele zu verfolgen, die Projektergebnisse zu überwachen und zu bewerten sowie erforderlichenfalls Anpassungen und Änderungen vorzuschlagen.


Ik wil deze discussie niet verder aanwakkeren en ik wil het liever hebben over twee even belangrijke aspecten, namelijk de financiering en het beheer van de projecten.

Ich möchte dieser Diskussion nichts hinzufügen, sondern mich stattdessen auf etwas konzentrieren, was in diesem Zusammenhang ebenso wichtig ist, nämlich die Finanzierung und Verwaltung der Projekte.


En daarmee bedoelen we projecten die belangrijk zijn voor een continue energievoorziening, strategisch belangrijke projecten die van groot belang zijn voor de liberalisering van de markt, in het bijzonder projecten die betrekking hebben op een onderdeel van dit pakket waarover ik gesproken heb, namelijk de verordening waarvoor collega Mombaur rapporteur is.

Damit sind Vorhaben gemeint, die aus dem Gesichtspunkt der Versorgungssicherheit wichtig sind, und eben die strategisch wichtigen Projekte, die für die Marktöffnung notwendig sind, also insbesondere auch das, was mit einem Teil aus diesem Paket, von dem ich gesprochen habe, verbunden ist, nämlich die Verordnung, für die der Kollege Mombaur Berichterstatter ist.


Dit onderdeel van het algemene programma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” zal rechtstreeks door de Commissie worden beheerd en via twee belangrijke soorten acties worden uitgevoerd, namelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen voor de financiering van projecten die in het kader van de beoogde doelstellingen worden ingediend en via acties die rechtstreeks door de Commissie worden opgezet om de vermelde doelstel ...[+++]

Dieses zum Rahmenprogramm „ Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte “ gehörige Teilprogramm wird direkt von der Kommission verwaltet und im Wesentlichen auf zwei Arten umgesetzt: Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für die Finanzierung von Projekten, mit denen die angestrebten Ziele verwirklicht werden sollen, und unmittelbar von der Kommission entwickelte Tätigkeiten, die darauf ausgerichtet sind, die oben genannten Ziele zu verfolgen, die Projektergebnisse zu überwachen und zu bewerten sowie erforderlichenfalls Anpassungen und Änderungen vorzuschlagen.


Brussel is de zevende etappeplaats (na Lissabon, Barcelona, Parijs, Florence, Boekarest, Warschau) van het deel van deze fototentoonstelling over de actie van de Gemeenschap in 1993 (instandhouding van historische tuinen) en de meerjarenactie met betrekking tot drie belangrijke projecten, namelijk de wederopbouw van de Chiado, de historische stadswijk in Lissabon, de instandhouding/restauratie van de Acropolis in Athene en de restauratie van de kloosters op de Athos in Noord-Griekenland.

Zugleich findet die Eröffnung einer Photoausstellung über die Erhaltung des architektonischen Erbes Europas statt. Brüssel ist nach Lissabon, Barcelona, Paris, Florenz, Bukarest und Warschau die siebte Station desjenigen Teils der Wanderausstellung, der Photographien zu den Maßnahmen der Kommission im Jahre 1993 (Thema: Erhaltung historischer Gärten) und zum Mehrjahresprogramm für die Erhaltung dreier wichtiger Baudenkmäler (des historischen Chiado- Stadtviertels in Lissabon, der Akropolis von Athen und der Klöster auf dem Berg Athos in Nordgriechenland) zeigt.


Terzelfder tijd geeft de tentoonstelling een beeld van drie belangrijke projecten, namelijk de restauratiewederopbouw van het historische centrum Chiado te Lissabon, de conservering/restauratie van het Parthenon en de Acropolis te Athene en de restauratie van de kloosters op de berg Athos in Noord-Griekenland.

Zugleich zeigt die Ausstellung drei bedeutende Projekte: die Restaurierung/den Wiederaufbau des Chiado, des historischen Stadtkerns von Lissabon, die Konservierung/Restaurierung des Parthenon und der Akropolis in Athen und die Restaurierung der Klöster auf dem Berg Athos in Nordgriechenland.


w