Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke punten zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben ervan overtuigd dat we ook op deze belangrijke punten zullen terugkomen.

Ich bin mir sicher, dass wir auch auf diese wichtigen Punkte zurückkommen werden.


Deze zaken vallen onder de bevoegdheid van de lidstaten en we vertrouwen erop dat ze de nodige aandacht aan deze belangrijke punten zullen besteden’.

Diese Angelegenheiten fallen in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten, und wir vertrauen darauf, dass diese solch wichtige Anliegen sehr ernst nehmen werden.“


Deze documenten zullen de kwesties die mevrouw Geringer de Oedenberg in haar verslag aankaart, uitgebreid behandelen, en daarom wil ik slechts een aantal belangrijke punten bespreken.

Ich denke, dass diese Dokumente sich intensiv mit den von Frau Geringer de Oedenberg angesprochenen Themen befassen, daher möchte ich mich auf einige Kernpunkte beschränken.


45. neemt kennis van de mededingingsagenda van de Commissie voor de toekomst van het Europees handelsbeleid en de daarmee verwante initiatieven; is van mening dat een alomvattende strategie inzake China, een mondiale strategie ter bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de vernieuwing van de Europese strategie van markttoegang, krachtiger maatregelen tegen piraterij en een nieuw programma van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, wat gezien moet worden als een aanvullend strategisch instrument van multilaterale aanpak, belangrijke punten zullen vormen in voor het handelsbeleid in de komende maanden;

45. nimmt die der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit dienende Agenda der Kommission für die künftige Handelspolitik der EU und die damit verbundenen Initiativen zur Kenntnis; vertritt die Auffassung, dass eine umfassende neue Strategie gegenüber China, eine globale Strategie für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, die Fortsetzung der Marktzugangstrategie der EU, strengere Maßnahmen zur Bekämpfung der Produktpiraterie und ein neues Programm für bilaterale Freihandelsabkommen als ergänzendes strategisches Instrument des multilateralen Ansatzes in den kommenden Monaten im Bereich der Handelspolitik sehr große Herausforderungen d ...[+++]


Voorts zal tijdens de top de balans worden opgemaakt van de vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met bijzondere aandacht voor belangrijke punten in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimtes zoals handelsvraagstukken en toetreding tot de WTO, investeringen, energie, klimaatverandering, visumkwesties, de rechtsstaat en de mensenrechten. Tevens zullen de vorderingen met de onderhandelingen over de nieuwe kaderovereenkomst met Rusland worden geëvalueerd.

Ferner wird auf dem Gipfel eine Bilanz der Fortschritte der Beziehungen zwischen der EU und Russland gezogen werden, wobei den Schlüsselfragen, die Gegenstand der vier gemeinsamen Räume sind – wie etwa Handelsfragen und WTO-Beitritt, Inves­titionen, Energie, Klimawandel, Visafragen, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte – sowie den Fortschritten bei der Aushandlung des neuen Rahmenabkommens mit Russland besondere Auf­merksamkeit geschenkt wird.


De deelnemers zullen de gelegenheid hebben om zich uit te spreken over twee belangrijke punten die door de Europese Raad zullen worden behandeld, namelijk de nieuwe cyclus van de Lissabonstrategie en het pakket klimaat en energie.

Die Teilnehmer sollen Gelegenheit erhalten, sich zu den beiden Schwerpunktthemen zu äußern, die der Europäische Rat erörtern wird, nämlich der neue Zyklus der Lissabon-Strategie und das klima- und energiepolitische Rechtsetzungspaket.


D. overwegende dat tijdens de bijeenkomsten van de Raad die van januari tot maart 2003 op de agenda staan belangrijke punten van de agenda van Lissabon in behandeling zullen worden genomen, variërend van financiële aangelegenheden tot milieu, vervoer, telecommunicatie, onderwijs, jeugd en cultuur,

D. in der Erwägung, dass auf den für die Zeit von Januar bis März 2003 vorgesehenen Tagungen des Rates weitere wichtige Fragen der Agenda von Lissabon behandelt werden, wobei die Themen von Finanzfragen über Umwelt, Verkehr, Telekommunikation, Bildung bis hin zu Jugend und Kultur reichen,


Wat de financiële kant betreft (met inbegrip van de punten 79 en 82), hebben - overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Göteborg en Barcelona - de lidstaten die het 0,7%-streefcijfer niet hebben gehaald, individueel de toezegging gedaan - als eerste belangrijke stap - dat zij in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures hun officiële ontwikkelingsbijstand (ODA) in de komende vier jaar zullen verhogen, terwijl d ...[+++]

Was die Finanzierung (einschließlich Nr. 79 und 82) betrifft, so haben sich gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg und Barcelona) die Mitgliedstaaten, die das Ziel von 0,7 % noch nicht erreicht haben, in einem ersten bedeutenden Schritt einzeln dazu verpflichtet, das Volumen der öffentlichen Entwicklungshilfe in den nächsten vier Jahren im Rahmen ihrer jeweiligen Haushaltsmittelzuweisungen zu erhöhen, während die anderen Mitgliedstaaten erneut Anstrengungen unternehmen, um bei oder über dem Wert von 0,7 % für die öffentliche Entwicklungshilfe zu bleiben, so dass gemeinsam bis 2006 ein EU-Durchschnittswert von 0,39 ...[+++]


Wat het specifieke punt van "een krachtiger en coherenter extern optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken" betreft - een van de belangrijke punten die te Tampere zullen worden besproken - is het document van het voorzitterschap door de Ministers van Buitenlandse Zaken goedgekeurd; het zal aan de Europese Raad worden voorgelegd, waarna het voorzitterschap er, bij het opstellen van zijn conclusies van Tampere, rekening mee zal houden.

Was den speziellen Punkt "verstärktes und kohärenteres außenpolitisches Handeln der Union in den Bereichen Justiz und Inneres" - der einer von mehreren wichtigen Punkten für die Erörterungen in Tampere sein wird -, anbelangt, so wurde das Dokument des Vorsitzes von den Außenministern befürwortet; es wird dem Europäischen Rat vorgelegt und vom Vorsitz bei der Erstellung seiner Schlußfolgerungen für Tampere berücksichtigt werden.


Drie belangrijke politieke punten zullen in december aan de ministers worden voorgelegd:

Die folgenden drei wichtigen politischen Fragen werden den Ministern im Dezember vorgelegt:


w