Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke veranderingen zullen " (Nederlands → Duits) :

§ De energiezekerheid van de EU moet ook worden bekeken in de context van de groeiende vraag naar energie wereldwijd; naar verwachting zal die tot 2030 namelijk met 27 % toenemen, waarbij de energievoorziening en de handelsstromen belangrijke veranderingen zullen ondergaan.

§ Die Energieversorgungssicherheit der EU muss auch vor dem Hintergrund des weltweit wachsenden Energiebedarfs gesehen werden, der bis 2030 voraussichtlich um 27 % steigen wird, wobei mit bedeutenden Veränderungen beim Energieangebot und bei den Energiehandelsströmen zu rechnen ist.


Welke belangrijke veranderingen zullen de voorstellen met zich brengen als ze worden goedgekeurd?

Was wird sich in der EU nach Annahme der Vorschläge ändern?


Hoewel deze veranderingen ertoe zullen bijdragen de afhankelijkheid van bankfinanciering te verminderen, zullen banken, als kredietverleners aan een belangrijk deel van de economie en bemiddelaars op de kapitaalmarkten, nog steeds een centrale rol in de kapitaalmarktenunie spelen en van vitaal belang blijven in de Europese economie.

Wenngleich diese Neuerungen dazu beitragen werden, die Abhängigkeit von Bankkrediten zu verringern, werden die Banken als Gläubiger eines großen Teils der Wirtschaft und als Intermediäre auf den Kapitalmärkten in der Kapitalmarktunion dennoch eine zentrale Rolle einnehmen und weiterhin für die europäische Wirtschaft von großer Bedeutung sein.


Door de concurrentiedruk waarmee Russische luchtvaartmaatschappijen zowel op binnenlandse als op internationale verbindingen krijgen te maken, zullen zich in de komende jaren waarschijnlijk belangrijke veranderingen in de Russische luchtvervoerssector voltrekken.

Der Wettbewerbsdruck unter den russischen Luftfahrtunternehmen auf Inlands- als auch auf Auslandsstrecken dürfte in den kommenden Jahren erhebliche Veränderungen in der russischen Luftverkehrsbranche mit sich bringen.


Het zal niet eenvoudig zijn de arbeidsparticipatie te vergroten, deels omdat dit zal afhangen van veranderingen in culturele en sociaal-psychologische factoren, met name de attitudes jegens oudere werknemers, en deels omdat er belangrijke wijzigingen in beleidsinstrumenten vereist zullen zijn om veranderingen in het gedrag van werkgevers en werknemers te bewerkstellingen.

Es wird nicht leicht sein, die Erwerbsbeteiligung zu erhöhen, da dies einerseits von Veränderungen bei kulturellen und soziopsychologischen Faktoren, namentlich von der Einstellung zu älteren Erwerbstätigen, abhängt und andererseits wesentliche Veränderungen bei politischen Instrumenten erfordert, um das Verhalten von Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu verändern.


In de audiovisuele sector zijn al belangrijke veranderingen gaande: het is mogelijk dat binnen tien jaar analoge uitzendingen in veel lidstaten geheel verdwenen zullen zijn en vervangen door digitale uitzending.

Bereits jetzt finden im audiovisüllen Sektor tiefgreifende Veränderungen statt: es ist durchaus möglich, daß innerhalb des nächsten Jahrzehnts in zahlreichen Mitgliedstaaten der analoge Rundfunk- und Fernsehbetrieb allmählich verschwindet und vollständig durch digitale Techniken ersetzt wird.


De door de Commissie voorgestelde wijzigingen in de gemeenschappelijke marktordening voor bananen zullen tot belangrijke veranderingen op het gebied van de afzetvoorwaarden voor traditionele ACS-leveranciers leiden.

Die von der Kommission für die gemeinsame Marktorganisation für Bananen vorgeschlagenen Änderungen werden die Marktbedingungen für traditionelle AKP-Lieferanten substantiell ändern.


De Bureaus zullen een steeds belangrijker rol te vervullen krijgen bij het op de hoogte houden van de Commissie van de veranderingen in de publieke en politieke opinie, teneinde ervoor te zorgen dat daarmee bij het uitstippelen van haar beleidsmaatregelen rekening wordt gehouden.

Den Vertretungen fällt eine immer wichtigere Rolle als Informationslieferanten zu. Nur wenn die Kommission über Veränderungen der öffentlichen und politischen Meinung informiert ist, kann sie diese bei der Formulierung ihrer politischen Maßnahmen berücksichtigen.


Deze veranderingen zullen belangrijke implicaties voor het werk van de Rekenkamer hebben en dienen om de verantwoording en transparantie te versterken, waardoor zij bijdragen tot de versterking van het vertrouwen van burgers in de EU‑instellingen.

Diese Änderungen haben erhebliche Konsequenzen für die Arbeit des Hofes. Sie sollten der Erhöhung von Rechenschaftspflicht und Transparenz dienen und dazu beitragen, bei den Bürgern die Zuversicht und das Vertrauen gegenüber den EU‑Organen und ‑Einrichtungen zu stärken.


Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van d ...[+++]

Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - V ...[+++]


w