Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkere plaats innemen » (Néerlandais → Allemand) :

Internationaal is er een evolutie merkbaar waarbij privéklinieken een steeds belangrijkere plaats innemen in de gezondheidszorg.

International zeichnet sich eine Entwicklung ab, bei der Privatkliniken einen immer höheren Stellenwert in der Gesundheitspflege einnehmen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) in het Europees economisch landschap een steeds belangrijkere plaats innemen, beschikken die bedrijven nog niet over de juiste prikkels.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Obwohl die Klein- und Mittelbetriebe im europäischen Wirtschaftsleben eine wachsende Bedeutung haben, stehen ihnen immer noch nicht genügend Anreize zur Verfügung.


Alternatieve brandstoffen en voortstuwingstechnologieën zullen op den duur echter een steeds belangrijkere plaats innemen.

Alternative Kraftstoffe und Antriebstechnologien werden jedoch zunehmend an Bedeutung gewinnen.


74. merkt op dat de VS, vanwege het toenemende mondiale en regionale belang van China, India en andere opkomende landen in Azië, hun primaire aandacht, politieke en economische investeringen en militaire middelen geleidelijk aan verschuiven naar het gebied rond de Stille Oceaan; merkt tevens op dat Azië een belangrijkere plaats moet innemen in het buitenlandse beleid van de EU en haar lidstaten; verzoekt daarom om meer coördinatie tussen de VS en de EU in hun beleid ten opzichte van China, India en andere opkomende landen in Azië, om te voorkomen dat hun respectieve benader ...[+++]

74. stellt fest, dass die USA ihre Hauptaufmerksamkeit, politischen Investitionen und militärischen Ressourcen nach und nach auf die Pazifikregion lenken und damit die wachsende globale und regionale Bedeutung von China, Indien und anderen asiatischen Schwellenländern widerspiegeln; stellt zudem fest, dass Asien auf der außenpolitischen Agenda der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten einen wichtigeren Platz einnehmen sollte; fordert daher eine stärkere Koordination der US- und EU-Politik gegenüber China, Indien und anderen asiatischen Schwellenländern, um eine Entkopplung ihrer jeweiligen Ansätze in politisch ...[+++]


73. merkt op dat de VS, vanwege het toenemende mondiale en regionale belang van China, India en andere opkomende landen in Azië, hun primaire aandacht, politieke en economische investeringen en militaire middelen geleidelijk aan verschuiven naar het gebied rond de Stille Oceaan; merkt tevens op dat Azië een belangrijkere plaats moet innemen in het buitenlandse beleid van de EU en haar lidstaten; verzoekt daarom om meer coördinatie tussen de VS en de EU in hun beleid ten opzichte van China, India en andere opkomende landen in Azië, om te voorkomen dat hun respectieve benader ...[+++]

73. stellt fest, dass die USA ihre Hauptaufmerksamkeit, politischen Investitionen und militärischen Ressourcen nach und nach auf die Pazifikregion lenken und damit die wachsende globale und regionale Bedeutung von China, Indien und anderen asiatischen Schwellenländern widerspiegeln; stellt zudem fest, dass Asien auf der außenpolitischen Agenda der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten einen wichtigeren Platz einnehmen sollte; fordert daher eine stärkere Koordination der US- und EU-Politik gegenüber China, Indien und anderen asiatischen Schwellenländern, um eine Entkopplung ihrer jeweiligen Ansätze in politisch ...[+++]


103. is van mening dat consumenten in het middelpunt van alle toekomstige energiebeleidsmaatregelen moeten worden gesteld en dat energiearmoede een belangrijkere plaats moet innemen in de voorstellen van de Commissie; herinnert eraan dat consumenten, met name de overheid, die op dit terrein een voorbeeldfunctie heeft, evenzeer verplichtingen hebben wat energiebesparing betreft; onderkent de centrale betekenis die ‘slimme meters’ en ‘slimme facturering’ kunnen spelen bij de bewustmaking van de consument over het hoe en waarom van zijn energieverbruik en derhalve bij het vera ...[+++]

103. ist der Auffassung, dass die Verbraucher im Mittelpunkt der gesamten künftigen Energiepolitik stehen müssen und dass Energie-Armut in den Vorschlägen der Kommission klarer herausgestellt werden sollte; weist darauf hin, dass auch die Verbraucher und gerade die Behörden, die auf diesem Gebiet ein Beispiel geben müssen, Pflichten in Bezug auf Energieeinsparung haben; weist darauf hin, dass die intelligente Energiemessung und Gebührenberechnung maßgeblich dazu beitragen können, das Bewusstsein der Verbraucher für das Wie und Warum der Energienutzung zu schärfen und damit ihr Verhalten zu ändern; fordert die Kommission und den Rat au ...[+++]


104. is van mening dat consumenten in het middelpunt van alle toekomstige energiebeleidsmaatregelen moeten worden gesteld en dat energiearmoede een belangrijkere plaats moet innemen in de voorstellen van de Commissie; herinnert eraan dat consumenten, met name de overheid, die op dit terrein een voorbeeldfunctie heeft, evenzeer verplichtingen hebben wat energiebesparing betreft; onderkent de centrale betekenis die "slimme meters" en "slimme facturering" kunnen spelen bij de bewustmaking van de consument over het hoe en waarom van zijn energieverbruik en derhalve bij het vera ...[+++]

104. ist der Auffassung, dass die Verbraucher im Mittelpunkt der gesamten künftigen Energiepolitik stehen müssen und dass Energie-Armut in den Vorschlägen der Kommission klarer herausgestellt werden sollte; weist darauf hin, dass auch die Verbraucher und gerade die Behörden, die auf diesem Gebiet ein Beispiel geben müssen, Pflichten in Bezug auf Energieeinsparung haben; weist darauf hin, dass die intelligente Energiemessung und Gebührenberechnung maßgeblich dazu beitragen können, das Bewusstsein der Verbraucher für das Wie und Warum der Energienutzung zu schärfen und damit ihr Verhalten zu ändern; fordert die Kommission und den Rat au ...[+++]


- Deze vragen zullen een belangrijkere plaats gaan innemen in de nieuwe overeenkomst op opleidingsgebied met de Raad van Europa die de Commissie in 2004 wil gaan opstellen.

- Diese Punkte werden im neuen Pakt mit dem Europarat über Ausbildung verstärkt berücksichtigt, den die Kommission 2004 aufsetzen will.


Het valt dus te verwachten dat specifieke gendermaatregelen een belangrijkere plaats in de plannen voor 2003 zullen innemen en dat de gendermainstreaming overal duidelijker zal zijn.

Somit ist davon auszugehen, dass in den Plänen für das Jahr 2003 spezifische Gender-Aktionen einen größeren Stellenwert haben werden und dass das Gender-Mainstreaming als durchgängige Komponente deutlicher erkennbar sein wird.


(2) Overwegende dat, in verband met de steeds grotere aandacht voor kwaliteit, efficiëntie en milieu, voedermiddelen in de landbouw een steeds belangrijkere plaats zullen innemen;

(2) Aufgrund des zunehmenden Stellenwerts der Kriterien Qualität, Effizienz und Umweltschutz werden Futtermittel-Ausgangserzeugnisse in der Landwirtschaft noch größere Bedeutung erlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkere plaats innemen' ->

Date index: 2022-08-19
w