Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste aspecten uiteengezet » (Néerlandais → Allemand) :

2. merkt tot zijn spijt op dat, in de twintig jaar na de beëindiging van de oorlog en na de vaststelling van een algemeen kaderakkoord waarin zowel de belangrijkste aspecten van de vredesregeling zijn uiteengezet, als de manier waarop het land in de toekomst moet worden vormgegeven, opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd een volledig functionerende, levensvatbare staat op te bouwen;

2. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass es 20 Jahre nach dem Ende des Krieges und dem Abschluss eines Allgemeinen Rahmenübereinkommens, in dem die wichtigsten Aspekte der Friedensregelung und die künftige Form des Landes skizziert wurden, den verschiedenen Regierungen nicht gelungen ist, einen funktionsfähigen Staat, der sich selbst trägt, aufzubauen;


2. merkt tot zijn spijt op dat de opeenvolgende regeringen in de twintig jaar na de beëindiging van het conflict en na de vaststelling van een algemeen kaderakkoord waarin zowel de belangrijkste aspecten van de vredesregeling zijn uiteengezet als de manier waarop het land in de toekomst moet worden vormgegeven, onvoldoende vorderingen hebben gemaakt met de hervormingsagenda en er niet in zijn geslaagd een volledig functionerende en levensvatbare staat op te bouwen;

2. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass es 20 Jahre nach dem Ende des Konflikts und der Einrichtung eines Allgemeinen Friedensabkommens, in dem die wichtigsten Aspekte der Friedensregelung und die künftige Form des Landes beschrieben wurden. den verschiedenen Regierungen nicht gelungen ist, ausreichende Fortschritte bei der Reformagenda zu erzielen und einen funktionsfähigen Staat, der sich selbst trägt, aufzubauen;


2. merkt tot zijn spijt op dat, in de twintig jaar na de beëindiging van de oorlog en na de vaststelling van een algemeen kaderakkoord waarin zowel de belangrijkste aspecten van de vredesregeling zijn uiteengezet, als de manier waarop het land in de toekomst moet worden vormgegeven, opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd een volledig functionerende, levensvatbare staat op te bouwen;

2. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass es 20 Jahre nach dem Ende des Krieges und dem Abschluss eines Allgemeinen Rahmenübereinkommens, in dem die wichtigsten Aspekte der Friedensregelung und die künftige Form des Landes skizziert wurden, den verschiedenen Regierungen nicht gelungen ist, einen funktionsfähigen Staat, der sich selbst trägt, aufzubauen;


Om die reden heeft de Commissie in maart 2005 een mededeling goedgekeurd met als titel “Herstructureringen en werkgelegenheid”. In deze mededeling werden de belangrijkste aspecten uiteengezet van een proactieve strategie, waarmee u volledig hebt ingestemd, te weten anticipatie, partnerschap en coördinatie van de beleidsmaatregelen en instrumenten.

Aus diesem Grund hat die Kommission im März 2005 eine Mitteilung mit dem Titel „Umstrukturierung und Beschäftigung“ herausgebracht. Diese Mitteilung kündigte die wichtigsten Elemente einer proaktiven Strategie an, die Sie voll gebilligt haben, d. h. Antizipation, Partnerschaft und Koordinierung der Strategien und Instrumente.


1. wijst erop dat het zijn politieke prioriteiten voor de begroting 2007 uiteengezet heeft in bovengenoemde resolutie van 18 mei 2006 over de JBS; wijst erop dat in paragraaf 5 van die resolutie als de drie belangrijkste aspecten werden genoemd: de vaststelling van beleidsprioriteiten, het waarborgen van kwaliteit in ruil voor de bestede middelen en beginnen met de voorbereidingen van de herziening van het meerjarig financieel kader (MFK 2007-2013) in 2008/2009;

1. erinnert daran, dass seine politischen Prioritäten für den Haushaltsplan 2007 in der erwähnten Entschließung vom 18. Mai 2006 zur JSP erläutert wurden; weist darauf hin, dass in Ziffer 5 dieser Entschließung als die drei wesentlichen Elemente die Festlegung politischer Prioritäten, die Sicherstellung eines angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses und die Vorbereitungen für die Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für 2007-2013 in den Jahren 2008 und 2009 genannt wurden;


In die bijeenkomsten werden de belangrijkste bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten (verdragsartikelen en richtlijnen) toegelicht, waarbij met name aan de hand van een videofilm de belangrijkste aspecten van het gemeenschapsbeleid werden uiteengezet.

Ihnen wurden die wichtigsten Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts über öffentliche Aufträge (Artikel des EG-Vertrags und Richtlinien) u.a. mit Hilfe der Projektion einer Videokassette über die wichtigsten Aspekte der Gemeinschaftspolitik erläutert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste aspecten uiteengezet' ->

Date index: 2022-04-07
w