Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste beginselen uiteengezet " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig de beginselen en doelstellingen van de meerjarenplannen als uiteengezet in artikel 9 van de basisverordening, is het plan een plan voor gemengde visserijen met de MSYdoelstelling als belangrijkste basis.

Im Einklang mit den Grundsätzen und Zielen der Mehrjahrespläne gemäß Artikel 9 der Grundverordnung handelt es sich um einen Plan für gemischte Fischereien, der in erster Linie auf dem Ziel des höchstmöglichen Dauerertrags beruht.


In het RSPP-besluit worden de belangrijkste beleidsdoelstellingen vastgesteld en algemene beginselen voor de strategische planning en harmonisatie van het spectrumgebruik uiteengezet om de werking van de interne markt te waarborgen.

Das Programm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP) enthält wichtige politische Ziele und allgemeine Grundsätze für die strategische Planung und die Harmonisierung der Nutzung von Funkfrequenzen im Hinblick auf die Gewährleistung eines funktionierenden Binnenmarkts.


In het RSPP-besluit worden de belangrijkste beleidsdoelstellingen vastgesteld en algemene beginselen voor de strategische planning en harmonisatie van het spectrumgebruik uiteengezet om de werking van de interne markt te waarborgen.

Das Programm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP) enthält wichtige politische Ziele und allgemeine Grundsätze für die strategische Planung und die Harmonisierung der Nutzung von Funkfrequenzen im Hinblick auf die Gewährleistung eines funktionierenden Binnenmarkts.


6. roept alle partijen die betrokken zijn bij de discussie over de verantwoordingsplicht van ICANN ertoe op ervoor te zorgen dat veranderingen geenszins de belangrijkste beginselen van internetgovernance, zoals door de Commissie uiteengezet, in gevaar brengen, met name ten aanzien van de deelname van staten die deze beginselen niet respecteren;

6. fordert alle an den Diskussionen über die Rechenschaftspflicht der ICANN beteiligten Parteien auf, dafür Sorge zu tragen, dass durch Veränderungen die von der Kommission festgelegten Grundsätze für die Verwaltung des Internet auf keinen Fall aufs Spiel gesetzt werden, speziell in Bezug auf die Beteiligung der Staaten, die diese Grundsätze nicht anerkennen;


4. In de conclusies van de Raad van december 2009 zijn de standpunten van de EU over de belangrijkste parameters, beginselen en vraagstukken uiteengezet.

4. In den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2009 sind die Ansichten der EU zu den wichtigsten Parametern, Grundsätzen und Fragen dargelegt.


In de door de Raad in 1986 geformuleerde richtlijnen worden de belangrijkste beginselen uiteengezet van de houding van de Gemeenschap tegenover de Palestijnse bevolking en de Bezette Gebieden van Israël : a) Hulp zal worden toegewezen aan de Palestijnse bevolking van de Westelijke Jordaanoever, Oost-Jeruzalem inbegrepen, en de Gazastrook. b) De hulp zal ten uitvoer worden gelegd zonder dat de Gemeenschap de Israëlische autoriteiten om goedkeuring vraagt. c) De Gemeenschap zal vermijden om acties te ondernemen die de Israëlische regering van haar verantwoordelijkheid zouden ontslaan om de infrastructuren van de Bezette Gebieden te onderho ...[+++]

In den Richtlinien des Rates von 1986 wurden die wichtigsten Grundsätze der Haltung der Gemeinschaft gegenüber der palästinensischen Bevölkerung und Israel im Hinblick auf die Besetzten Gebiete festgelegt: a) Die Hilfe soll der palästinensischen Bevölkerung des Westjordanlands einschließlich Ostjerusalems und des Gasastreifens zugute kommen. b) Die Hilfe wird durchgeführt, ohne daß die Gemeinschaft jeweils um die Zustimmung der israelischen Regierungsstellen ersuchen muß. c) Die Gemeinschaft wird Maßnahmen vermeiden, die die israelische Regierung ihrer Verantwortung entheben, die Infrastruktur der Besetzten Gebiete zu erhalten und auszub ...[+++]


In de door de Raad in 1986 geformuleerde richtlijnen worden de belangrijkste beginselen van de houding van de Gemeenschap tegenover de Palestijnse bevolking in de Bezette Gebieden van Israël uiteengezet : a) Hulp zal worden toegewezen aan de Palestijnse bevolking van de Westelijke Jordaanoever, Oost-Jeruzalem inbegrepen, en de Gazastrook. b) De hulp zal ten uitvoer worden gelegd zonder dat de Gemeenschap de Israëlische autoriteiten om goedkeuring vraagt. c) De Gemeenschap zal vermijden om acties te ondernemen die de Israëlische regeri ...[+++]

In den Richtlinien des Rates von 1986 wurden die wichtigsten Grundsätze der Haltung der Gemeinschaft gegenüber der palästinensischen Bevölkerung und Israel im Hinblick auf die besetzten Gebiete festgelegt: a) Die Hilfe soll der palästinensischen Bevölkerung des Westjordanlands einschließlich Ostjerusalems und des Gazastreifens zugute kommen. b) Die Hilfe wird durchgeführt, ohne daß die Gemeinschaft jeweils um die Zustimmung der israelischen Regierungsstellen ersuchen muß. c) Die Gemeinschaft wird Maßnahmen vermeiden, die die israelische Regierung ihrer Verantwortung entheben, die Infrastruktur der besetzten Gebiete zu erhalten und auszub ...[+++]


w