Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste elementen bevat » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag van vandaag bevat de belangrijkste elementen voor de ontwikkeling van deze strategie. De autoriteiten van de lidstaten en het Europees Grens- en kustwachtagentschap moeten nu op basis daarvan aan de slag.

Der heute vorgelegte Bericht enthält die wichtigsten Elemente für die Entwicklung dieser Strategie, die nun von den Behörden der Mitgliedstaaten und der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache aufgegriffen werden sollte.


Voortbouwend op de conclusies van de Raad van december 2014 bevat deze mededeling de standpunten van de Commissie over de overkoepelende beginselen en belangrijkste elementen van het wereldwijde partnerschap ter ondersteuning van de post 2015-agenda.

Aufbauend auf den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2014 legt die Europäische Kommission in dieser Mitteilung ihre Standpunkte zu den übergreifenden Grundsätzen und den wichtigsten Komponenten dar, die für die globale Partnerschaft notwendig sind, damit sie die Post-2015-Agenda wirksam unterstützen kann.


overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]

in der Erwägung, dass das primäre Instrument für die europäische Zusammenarbeit mit der AU in der Friedensfazilität für Afrika besteht, die ursprünglich 2004 eingerichtet wurde und mit der über den von den Mitgliedstaaten finanzierten EEF etwa 1,9 Milliarden EUR bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika über den EEF als Übergangsmaßnahme geplant war, als sie 2003 eingerichtet wurde, dass der EEF zwölf Jahre später jedoch weiterhin die wichtigste Finanzierungsquelle für die Friedensfazilität für Afrika ist; in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich der Fazilität im Jahr 2007 auf ein breiteres Spektrum von Maßnahmen der Konfliktverhütung und der Stabilisierung nach Konflikten ausgeweite ...[+++]


1. De samenvatting van de belangrijkste elementen van het herstelplan bevat samenvattingen van elk van de volgende elementen:

(1) Die Zusammenfassung der wichtigsten Bestandteile des Sanierungsplans umfasst Zusammenfassungen folgender Elemente:


Aangezien het jaarlijks werkprogramma elementen bevat die belangrijke beleidskeuzes inhouden (prioriteiten, aanpassingen van de uitsplitsing van het budget, indicatoren om de resultaten te meten) ter aanvulling of wijziging van de in deze verordening vastgestelde, belangrijkste beleidsvormende elementen, is het gepast de bevoegdheid met betrekking tot de goedkeuring van het jaarlijks werkprogramma over te dragen aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU.

Da das Jahresarbeitsprogramm Aspekte umfasst, die wesentliche politische Entscheidungen voraussetzen (Prioritäten, Anpassung an die Aufschlüsselung der Haushaltsmittel, Indikatoren zur Messung der Leistung), die die primären politischen Gestaltungsfaktoren ergänzen oder ändern sollen, wie in dieser Verordnung festgelegt, sollten der Kommission die Befugnisse gemäß Artikel 290 AEUV hinsichtlich der Annahme des Jahresarbeitsprogramms übertragen werden.


Aangezien het jaarlijks werkprogramma elementen bevat die belangrijke beleidskeuzes inhouden (bijvoorbeeld prioriteiten, aanpassingen van de uitsplitsing van het budget, indicatoren om de resultaten te meten) ter aanvulling of wijziging van de in deze verordening vastgestelde, belangrijkste beleidsvormende elementen, is het gepast de bevoegdheid met betrekking tot de goedkeuring van het jaarlijks werkprogramma over te dragen aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU.

Da das Jahresarbeitsprogramm Aspekte umfasst, die wesentliche politische Entscheidungen voraussetzen (z. B. Prioritäten, Anpassung an die Aufteilung der Haushaltsmittel, Indikatoren zur Messung der Leistung), die die primären Faktoren der Politikgestaltung ergänzen oder ändern sollen, wie in dieser Verordnung festgelegt, sollten der Kommission die Befugnisse gemäß Artikel 290 AEUV hinsichtlich der Annahme des Jahresarbeitsprogramms übertragen werden.


− (PT) Ik heb voor het verslag gestemd over de herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG, omdat ik vind dat de tekst de belangrijkste elementen bevat die bij de lopende onderhandelingen moeten worden meegenomen.

– (PT) Ich habe für den Bericht über die zweite Überprüfung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens gestimmt, da dieser Text meines Erachtens Schlüsselelemente enthält, die bei den laufenden Verhandlungen berücksichtigt werden sollten.


Na de verplaatsing van de belangrijkste elementen van bijlage VIII, punt 4, naar het dispositieve gedeelte bevat de bijlage gedetailleerdere elementen met betrekking tot de prestatieregeling die door de Commissie kunnen worden gewijzigd.

Nachdem die wichtigsten Elemente von Anhang VIII Nummer 4 in den Haupttext aufgenommen wurden, enthält der Anhang nun ausführlichere Elemente der leistungsabhängigen Entgeltregelung, die von der Kommission geändert werden können.


(18) De belangrijkste opgave van de Commissie bestaat erin twee tegenstrijdige verplichtingen te verzoenen, namelijk de verplichting om overeenkomstig artikel 253 van het Verdrag haar beschikkingen te motiveren en derhalve om erop toe te zien dat haar beschikking alle essentiële elementen bevat waarop deze gebaseerd is, en de verplichting om de geheimhouding in acht te nemen.

(18) Hauptaufgabe der Kommission ist es, zwei einander entgegengesetzte Pflichten miteinander in Einklang zu bringen, und zwar zum einen die Pflicht, ihre Entscheidungen gemäß Artikel 253 EG-Vertrag zu begründen und auf diese Weise zu gewährleisten, dass alle für die Entscheidung in der Sache wesentlichen Elemente offen gelegt sind, und zum anderen die Pflicht zur Wahrung des Berufsgeheimnisses.


Gewijzigde begroting nr. 4/2003 bevat een aantal elementen die van invloed zijn op de ontvangstenkant van de begroting 2003, waarvan het belangrijkste betrekking heeft op de herziening van de ramingen voor de BTW- en BNI-grondslagen en de geraamde bedragen die beschikbaar zijn in de vorm van douanerechten.

Der Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2003 enthält mehrere Elemente, die die Einnahmeseite des Haushaltsplans 2003 berühren; das wichtigste Element bezieht sich auf die Aktualisierung der MwSt.- und der BNE-Grundlagen und der Vorausschätzungen des Zollaufkommens.


w