Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Financiële moeilijkheden
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Zekerheid van voorziening

Traduction de «belangrijkste moeilijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten


financiële moeilijkheden

finanzielle Notlage | finanzielle Schwierigkeiten | Zahlungsschwierigkeiten


communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden

Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten


programma Stadswijken in moeilijkheden

Programm Stadtteile in der Krise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(37 bis) De belangrijkste moeilijkheden warmee consumenten te maken krijgen en de belangrijkste bron van geschillen met handelaars hebben betrekking op de levering van goederen, inclusief goederen die verloren of beschadigd raken bij het vervoer en late of onvolledige levering.

(37a) Schwierigkeiten der Verbraucher und Konflikte mit Unternehmern stehen meist im Zusammenhang mit der Lieferung von Waren, etwa wenn Waren beim Transport verloren gehen oder beschädigt werden, oder mit zu späten oder unvollständigen Lieferungen.


(37 bis) De belangrijkste moeilijkheden warmee consumenten te maken krijgen en de belangrijkste bron van geschillen met handelaars hebben betrekking op de levering van goederen, inclusief goederen die verloren of beschadigd raken bij het vervoer en late of onvolledige levering.

(37a) Schwierigkeiten der Verbraucher und Konflikte mit Unternehmern stehen meist im Zusammenhang mit der Lieferung von Waren, etwa wenn Waren beim Transport verloren gehen oder beschädigt werden, oder mit zu späten oder unvollständigen Lieferungen.


De belangrijkste moeilijkheden zijn de onevenredige administratieve lasten in verhouding tot de bedragen die in het geding zijn en een belangrijke risicofactor in de uitvoering van de programma’s.

Die wichtigsten Schwierigkeiten bestehen darin, dass die administrative Belastung in einem unangemessenen Verhältnis zu den jeweiligen Beträgen steht und bei der Umsetzung der Programme ein erhebliches Risiko besteht.


Een beschrijving van de methoden of bewijsstukken die gebruikt zijn voor de identificatie en de beoordeling van de aanzienlijke milieueffecten, met inbegrip van een overzicht van de moeilijkheden (bijvoorbeeld technische gebreken of ontbrekende kennis) die zijn ondervonden bij het verzamelen van de vereiste informatie en de belangrijkste onzekerheden.

Eine Beschreibung der Methoden oder Nachweise, die zur Ermittlung und Bewertung der erheblichen Umweltauswirkungen genutzt wurden, einschließlich Einzelheiten im Hinblick auf Schwierigkeiten (z. B technische Lücken oder fehlende Kenntnisse), die bei der Zusammenstellung der erforderlichen Informationen auftraten, und die wichtigsten Unsicherheiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de belangrijkste moeilijkheden overwonnen lijken te zijn, is het Verdrag van Lissabon nog niet geratificeerd en zijn er nog vragen over enkele bepalingen daarvan.

Wenngleich die großen Schwierigkeiten überwunden scheinen, ist der Vertrag von Lissabon noch nicht ratifiziert, und zu einigen Klauseln bestehen weiterhin Fragen.


Het netwerk heeft in de eerste twee jaar van zijn activiteiten diverse van deze projecten en uitwisselingen opgezet, maar heeft slechts in beperkte mate gebruikgemaakt van de financiële middelen die de Commissie in 2008 beschikbaar heeft gesteld. De belangrijkste moeilijkheden waarop de lidstaten hebben gewezen, zijn:

Das Netz hat in den ersten beiden Jahren seiner Arbeit mehrere Projekte und Austauschprogramme eingeleitet, jedoch die von der Kommission im Jahr 2008 bereitgestellten Mittel nur in begrenztem Maße genutzt. Als Hauptgründe hierfür werden von den Mitgliedstaaten genannt:


In dit verlag noemt de raad van bestuur als een van de belangrijkste moeilijkheden "het ontbreken van een permanente vestigingsplaats voor het secretariaat om de EPA een duidelijkere identiteit te helpen ontwikkelen".

So nennt der Verwaltungsrat in diesem Bericht bei den größten Schwierigkeiten, mit denen er konfrontiert war, das Fehlen eines ständigen Sitzes, um das Sekretariat unterzubringen und es der EPA zu ermöglichen, eine deutlich sichtbarere Identität anzunehmen.


In het programma is een strategie uiteengezet die op 4 concrete acties is gebaseerd: de bespreking van de belangrijkste onderdelen van de infrastructuur die ernstige moeilijkheden ondervinden, de benoeming van Europese coördinatoren, een gecoördineerde planning op regionaal niveau en harmonisatie van de vergunningsprocedures.

Dieser Plan enthält einen Entwurf für eine auf vier konkreten Maßnahmen basierende Strategie: Ermittlung der wichtigsten Infrastrukturen, bei denen ernste Schwierigkeiten aufgetreten sind, Ernennung von europäischen Koordinatoren, koordinierte Planung auf regionaler Ebene sowie Harmonisierung der Genehmigungsverfahren.


Er moeten ook nieuwe onderzoeksgebieden worden aangeboord: tot de belangrijkste obstakels voor geografische en beroepsmobiliteit in Europa behoren taalvaardigheden, de behoefte aan gepaste opleidingen voorafgaand aan mobiliteit en de moeilijkheden bij het vinden van werk voor partners of echtgenoten van mobiele werknemers.

Außerdem müssen die folgenden Bereiche untersucht werden: Als wesentliche Hindernisse für die berufliche und die geographische Mobilität in Europa haben sich z.B. Sprachkompetenz, die Notwendigkeit einer angemessenen Schulung vor Umsetzung einer Mobilitätsentscheidung und die Schwierigkeit der Stellensuche für Ehe- oder Lebenspartner mobiler Arbeitnehmer erwiesen.


De belangrijkste moeilijkheden zijn onvoldoende gebruik ervan, onvoldoende verspreiding van informatie binnen de betrokken diensten van de lidstaten en een ontoereikende technische infrastructuur.

Die Hauptprobleme sind die unzureichende Nutzung des Systems, die mangelhafte Informationsverteilung innerhalb der zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten und die schlechte technische Infrastruktur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste moeilijkheden' ->

Date index: 2024-05-01
w