Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste problemen van ons politieke bestel besproken » (Néerlandais → Allemand) :

Deze mededeling is dan ook bedoeld om de toepassing van de richtlijn bij de verkiezingen van juni 1999 te evalueren, de aandacht te vestigen op de belangrijkste problemen en bekendheid te geven aan de goede aanpak van sommige lidstaten en deze te bevorderen, teneinde de deelname van de burgers van de Unie aan het politieke leven in ...[+++]

Diese Mitteilung verfolgt deshalb das Ziel, die Anwendung der Richtlinie bei den Wahlen vom Juni 1999 zu evaluieren, um auf die wichtigsten festgestellten Probleme aufmerksam zu machen und die in einigen Mitgliedstaaten entwickelten guten Praktiken zu fördern und damit die Beteiligung der Unionsbürger am politischen Leben im Wohnsitzmitgliedstaat zu verstärken.


Twintig jaar geleden traden leiders van de regering en de oppositie namelijk voor het eerst met elkaar in overleg om gezamenlijk na te denken over een oplossing voor de problemen in Polen. Naast economische en maatschappelijke problemen werden hierbij ook de belangrijkste problemen van ons politieke bestel besproken.

Damals setzten sich Regierung und Opposition zusammen, um Gespräche zu führen und gemeinsam über eine Lösung für Polens Probleme – Probleme wirtschaftlicher und sozialer Natur sowie die wichtigsten Probleme unseres politischen Systems – nachzudenken.


De Europese Commissie heeft de belangrijkste problemen voor de energiesector uiteengezet in haar mededeling over een Europese strategie voor energiezekerheid en het Europees Parlement moet nu de politieke impuls geven om het kader voor een verbeterde energiezekerheid te schetsen.

Die Kommission hat die wichtigsten Herausforderungen im Energiesektor in ihrer Mitteilung über eine Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung dargelegt; nun müssen politische Impulse vom Europäischen Parlament ausgehen, um den Rahmen für eine verbesserte Energieversorgungssicherheit festzulegen.


7. spreekt nogmaals zijn volledige steun uit voor de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Oekraïne; benadrukt dat de Oekraïners dezelfde mening zijn toegedaan over de belangrijkste problemen van het land: de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de teleurstelling in het politieke systeem; is bezorgd over het feit dat de oplossing van deze problemen ...[+++]

7. bekräftigt seine entschlossene Unterstützung für die territoriale Integrität und Souveränität der Ukraine; betont, dass die Ukrainer der gleichen Ansicht sind, wenn es um die wichtigsten Probleme des Landes geht: Korruption, Wirtschaftskrise, Misstrauen gegenüber der Politik und Enttäuschung über das politische System; zeigt sich besorgt, dass die Lösung dieser Probleme nicht auf der Tagesordnung der Regierung oder des Parlaments steht; stellt mit Besorgnis fest, dass diese Probleme auch vonseiten der intern ...[+++]


Op 18 januari 2013 is een afsluitende openbare hoorzitting gehouden, waar de belangrijkste problemen werden gepresenteerd en de beleidsopties en de mogelijke effecten daarvan werden besproken.

Abschließend fand am 18. Januar 2013 ein öffentliches Hearing statt, bei dem gezielt die wichtigsten Probleme dargestellt und politische Optionen sowie ihre möglichen Auswirkungen erörtert wurden.


Een van de belangrijkste problemen die momenteel besproken worden, betreft de vraag hoe door zowel nationale HCI's als de Europese Rekenkamer uitgevoerde audits van EU-middelen kunnen worden geüniformiseerd.

Eines der wichtigsten Diskussionsthemen ist die Frage, wie sich die Prüfungstätigkeiten der obersten einzelstaatlichen Rechnungskontrollbehörden und des Rechnungshofes in Bezug auf den EU-Haushalt vereinheitlichen lassen.


Ik steun dit initiatief dat de Europese Unie een nieuw ontwikkelingsinstrument biedt voor de bestrijding van de belangrijkste problemen in verband met de stijging van de voedselprijzen die in verschillende landen tot rellen, onrust en instabiliteit heeft geleid en die de resultaten van jarenlange investeringen in politiek, ontwikkeling en vredehandhaving in gevaar brengt.

Ich unterstütze diese Initiative, die der Europäischen Union ein neues entwicklungspolitisches Instrument in die Hand gibt, um die wichtigsten Probleme zu lösen, die mit dem Anstieg der Lebensmittelpreise zusammenhängen, welcher zu Aufständen, Unruhen und Instabilität in verschiedenen Ländern geführt hat und dadurch die Ergebnisse vieler Jahre aufs Spiel setzt, in denen in Politik, Entwicklung und Friedenssicherung investiert wurde.


De belangrijkste problemen zijn die van de exploitatieveiligheid en het beheer van langlevende afvalstoffen, die allebei worden aangepakt door voortgezet onderzoek op technisch gebied, maar die ook een gecombineerd politiek en maatschappelijk antwoord moeten krijgen.

Die wichtigsten Aspekte betreffen die Betriebssicherheit der Reaktoren und die Entsorgung langlebiger Abfälle. Zu beiden Themen werden fortlaufend technische Arbeiten durchgeführt.


Aangezien Albanië wenst te vorderen op weg naar aansluiting bij de EU, is het van essentieel belang dat het blijk geeft van politieke wil, vastberadenheid en het vermogen om de in dit verslag aangehaalde belangrijkste problemen snel aan te pakken.

Wenn Albanien bei seiner Annäherung an die EU vorankommen will, ist es entscheidend, dass es den politischen Willen, die Entschlossenheit und die Fähigkeit an den Tag legt, die in diesem Bericht aufgeworfenen zentralen Fragen unverzüglich anzugehen.


Op 18 december 2000 keurde de Commissie een mededeling over de toepassing van de richtlijn bij de verkiezingen van juni 1999 [30] goed, die was bedoeld om de aandacht te vestigen op de belangrijkste problemen en bekendheid te geven aan de goede aanpak van sommige lidstaten en deze aan te moedigen, teneinde de deelname van de burgers van de Unie aan het politieke leven in hun lidstaat van verblijf te stimuleren.

Die Kommission verabschiedete am 18. Dezember 2000 eine Mitteilung über die Anwendung der Richtlinie bei den Wahlen im Juni 1999 [30], um auf die wichtigsten festgestellten Probleme aufmerksam zu machen, die in einigen Mitgliedstaaten entwickelten guten Praktiken zu fördern und so die Beteiligung der Unionsbürger am politischen Leben im Wohnsitzmitgliedstaat zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste problemen van ons politieke bestel besproken' ->

Date index: 2021-11-16
w