Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste programmapunten zullen waarschijnlijk » (Néerlandais → Allemand) :

41. herinnert eraan dat de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden bedoeld is crises te voorkomen door een vroege identificering van schadelijke macro-economische onevenwichtigheden op basis van een objectieve beoordeling van de ontwikkeling van de belangrijkste macro-economische variabelen; is van mening dat de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden moet worden gebruikt om op doelmatige en doeltreffende wijze de ontwikkeling te beoordelen van de belangrijkste macro-economische variabelen, zowel in landen met een tekort als in landen met een overschot, met name wat de versterking betreft van het concurrentieverm ...[+++]

41. erinnert daran, dass mit dem MIP Krisen abgewendet werden sollen, indem schädliche makroökonomische Ungleichgewichte auf der Grundlage einer objektiven Bewertung der Entwicklung der wichtigsten makroökonomischen Variablen frühzeitig ermittelt werden; vertritt die Auffassung, dass die MIP dafür verwendet werden müssen, die Entwicklung der wichtigsten makroökonomischen Variablen sowohl in Defizit- als auch in Überschussländern wirksam und effektiv zu bewerten, wobei besonderes Augenmerk auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und eine bessere Berücksichtigung des Euro-Währungsgebiets als Ganzem einschließlich der Ausstrahlungseffekt ...[+++]


E. overwegende dat volgens het wetenschappelijk bewijs dat werd gepresenteerd in de werkgroepverslagen van het 5e evaluatieverslag van de IPCC, er onmiskenbaar een opwarming van het klimaatsysteem plaatsvindt; er klimaatverandering optreedt en menselijke activiteiten de belangrijkste oorzaak zijn voor de waargenomen opwarming sinds het midden van de 20e eeuw; de wijdverbreide en substantiële effecten van de klimaatverandering reeds duidelijk waarneembaar zijn in natuurlijke en menselijke systemen op alle continenten en in de oceanen; de voortdurende uitstoot van broeikasgassen een verdere opwarming zal veroorzaken, evenals veranderin ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Erderwärmung gemäß den wissenschaftlichen Erkenntnissen, die in den Berichten der Arbeitsgruppen aus dem Jahr 2014 für den 5. Sachstandsbericht des Weltklimarats dargelegt werden, unbestreitbar ist; in der Erwägung, dass der Klimawandel eine Tatsache und die Tätigkeiten des Menschen die Hauptursache der Erwärmung seit Mitte des 20. Jahrhunderts sind; in der Erwägung, dass die weitverbreiteten, tiefgreifenden Auswirkungen des Klimawandels bereits in der Natur und der Gesellschaft auf allen Kontinenten und in allen Ozeanen offensichtlich sind; in der Erwägung, dass es zu einer weiteren Erwärmung sowie zu Ve ...[+++]


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, op de Top EU-Rusland zullen heel wat zaken worden besproken, maar een van de belangrijkste kwesties zal waarschijnlijk de energieveiligheid zijn.

– (PL) Frau Präsidentin, auf den EU-Russland-Gipfel wird es zweifellos viele wichtige Themen geben, eines der wichtigsten wird voraussichtlich jedoch das Thema Energiesicherheit sein.


De wereldeconomie en klimaatverandering zullen waarschijnlijk de twee belangrijkste aandachtsgebieden zijn van de besprekingen tijdens de topontmoeting, naast een aantal grote uitdagingen op het gebied van het buitenlandse beleid.

Die globale Wirtschaft und der Klimawandel werden wahrscheinlich die beiden Hauptkonzentrationsbereiche der Gipfelbesprechungen sein, dazu kommen noch eine Reihe von wichtigen außenpolitischen Herausforderungen.


De wereldeconomie en klimaatverandering zullen waarschijnlijk de twee belangrijkste aandachtsgebieden zijn van de besprekingen tijdens de topontmoeting, naast een aantal grote uitdagingen op het gebied van het buitenlandse beleid.

Die globale Wirtschaft und der Klimawandel werden wahrscheinlich die beiden Hauptkonzentrationsbereiche der Gipfelbesprechungen sein, dazu kommen noch eine Reihe von wichtigen außenpolitischen Herausforderungen.


De belangrijkste programmapunten zullen waarschijnlijk worden uitgevoerd buiten het normale bereik van de maatregelen onder de Wet Werkgelegenheidsbevordering (Arbeitsförderungsgesetz) en daarom extra steun betekenen voor het arbeidsmarktbeleid van de federale en lagere overheid.

Es ist vorgesehen, daß die Maßnahmeschwerpunkte dieses Programms im wesentlichen über Einsatzfelder umgesetzt werden, die über die normalen Maßnahmen des Arbeitsförderungsgesetzes hinausgehen und somit zusätzlich die Arbeitsmarktpolitik von Bund und Ländern unterstützen.


Het voorzitterschap gaf de Raad een overzicht van de belangrijkste zaken die waarschijnlijk op de Europese Raad van Feira aan de orde zullen komen en de Raad nam nota van de opmerkingen terzake van de lidstaten.

Der Rat wurde vom Vorsitz über die wichtigsten Punkte unterrichtet, die der Europäische Rat voraussichtlich in Feira behandeln wird, und nahm Kenntnis von den diesbezüglichen Bemerkungen der Mitgliedstaaten.


De vier resterende plannen zullen waarschijnlijk op korte termijn worden goedgekeurd. De belangrijkste hoofdsteden en steden hebben eveneens hun plannen gepresenteerd of treffen voorbereidingen voor de uitvoering van hun plannen.

Auch die Provinzhauptstädte und bedeutendsten Großstädte haben eigene Pläne vorgelegt bzw. stehen kurz vor deren Umsetzung.


De Raad werd door zijn voorzitter ingelicht over de belangrijkste punten die waarschijnlijk in Göteborg aan de orde zullen komen en over de voornemens van het voorzitterschap met betrekking tot het verloop van de besprekingen.

Der Rat wurde von seiner Präsidentin kurz über die Hauptfragen, die auf der Tagung in Göteborg wahrscheinlich erörtert werden, sowie über die Pläne des Vorsitzes hinsichtlich der Beratungen unterrichtet.


70% van alle bekende gasreserves liggen in een straal van 5.000 km rond Europa, en hoewel niet verwacht wordt dat er rond de eeuwwisseling en daarna een tekort zal zijn van gasreserves en bijkomende gasvoorraden waarover de EU kan beschikken (bij voorbeeld uit het Midden-Oosten, Centraal-Azië en Afrika) om te voldoen aan de sterke stijging van het gasverbruik die rond de eeuwwisseling en daarna verwacht wordt, zullen de additionele voorraden, die economisch exploitabel zijn, zeer waarschijnlijk van de huidige drie belangrijkste ...[+++]

70 % aller heute bekannten Gasvorkommen der Welt liegen bis zu 5.000 km von Europa entfernt. Gas ist auf der Welt reichlich vorhanden, und es gibt potentielle zusätzliche Gasreserven für den künftigen europäischen Bedarf (z.B. im Nahen Osten, in Zentralasien und in Afrika); dennoch werden die zusätzlich benötigten Liefermengen aus ökonomischen Gründen höchstwahrscheinlich aus den drei wichtigsten externen Lieferländern stammen, von denen wir schon heute unser Gas beziehen: Rußland, Norwegen und Algerien.


w