Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste punt echter " (Nederlands → Duits) :

Vandaag is het belangrijkste punt echter dat de internationale gemeenschap nog steeds informatie over mensenrechtenschendingen ontvangt, zoals onlangs nog met betrekking tot een groot aantal anonieme graven met daarin honderden onherkenbare stoffelijke overschotten, ondanks de belofte van de Indiase regering om geen mensenrechtenschendingen in Jammu en Kasjmir meer toe te staan.

Doch heute geht es in erster Linie darum, dass die internationale Gemeinschaft trotz der Zusage der indischen Regierung, Menschenrechtsverletzungen in Jammu und Kaschmir nicht zu tolerieren, noch immer Informationen über Menschenrechtsverletzungen erhält, erst kürzlich über anonyme Gräber mit Hunderten von nicht identifizierten menschlichen Leichen.


Het laatste en belangrijkste punt echter is volgens mijn fractie het systeem van collectieve vergoeding dat wij in de Socialistische fractie voorstaan.

Letzter und wichtigster Punkt für meine Fraktion ist allerdings das System der Sammelklagen, das wir als Sozialdemokraten einfordern.


Het belangrijkste punt is echter dat de verantwoordelijkheid en bevoegdheden inzake financieel toezicht in handen moeten worden gelegd van diegenen die uiteindelijk de mogelijke kosten van storingen in het financiële systeem voor hun rekening nemen.

Vor allem aber gilt es darauf zu achten, dass die Zuständigkeit und die Befugnisse für die Finanzaufsicht in den Händen jener liegen müssen, die letztendlich die möglichen Kosten von Fehlentwicklungen im Finanzsystem tragen müssen.


Het is echter belangrijk dat bij de beoordeling rekening wordt gehouden met de belangrijkste cumulatieve en synergetische effecten van de beïnvloedende factoren die inwerken op het mariene ecosysteem, als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder b), punt ii), van Richtlijn 2008/56/EG.

Dabei ist es unerlässlich, den wichtigsten kumulativen und synergetischen Wirkungen von Belastungen auf die Meeresökosysteme gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii der Richtlinie 2008/56/EG Rechnung zu tragen.


Voor het belangrijkste punt van verschil van mening, het toepassingsbereik van de verordening, werd echter geen oplossing gevonden.

Die grundlegende Meinungsverschiedenheit – der Geltungsbereich der Verordnung – blieb jedoch weiterhin ungeklärt.


Het belangrijkste punt echter, strengere grenswaarden voor NOx-emissies voor installaties en met name voor die welke vaste brandstoffen stoken, kon in dit stadium niet worden opgelost.

Die wichtigste Frage, strengere NOx-Emissionsgrenzwerte für Anlagen, insbesondere mit festen Brennstoffen befeuerte Anlagen, konnte jedoch in dieser Phase nicht gelöst werden.


De Commissie stelt echter vast dat bepaalde elementen van de belangrijkste uitgangspunten van de PPA’s niet voldoen aan de voorwaarden in punt 4 van de methode.

Die Kommission stellt jedoch fest, dass mehrere Elemente der wichtigsten Grundsätze der PPA nicht die in Abschnitt 4 der Methodik aufgeführten Kriterien erfüllen.


(8) De in de Verenigde Staten en Japan opgedane ervaring toont aan, dat de belangrijkste stimulans voor de industrie om in de ontwikkeling en het in de handel brengen van weesgeneesmiddelen te investeren het vooruitzicht is op exclusiviteit op de markt voor een aantal jaren, zodat een deel van de investering kan worden terugverdiend; de gegevensbescherming van artikel 4, lid 8, onder a), punt iii), van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inz ...[+++]

(8) Die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten und Japan haben gezeigt, daß für die Industrie der stärkste Anreiz zu Investitionen in die Entwicklung und das Inverkehrbringen von Arzneimitteln für seltene Leiden die Aussicht auf ein mehrjähriges Marktexklusivitätsrecht ist, wodurch sich die Investitionen möglicherweise teilweise decken lassen. Der Datenschutz gemäß Artikel 4 Nummer 8 Buchstabe a) Ziffer iii) der Richtlinie 65/65/EWG des Rates vom 26. Januar 1965 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über Arzneimittel(4) reicht diesbezüglich als Anreiz nicht aus. Die Mitgliedstaaten können von sich aus eine entsprechende Maßnahme nicht ohne gemeinschaftliche Dimension einführen, da dies im Widerspruch zu der Richtlinie 65/ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste punt echter' ->

Date index: 2024-04-27
w