Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Bovenop gemonteerde telefoon
Bovenop het landschap geprojecteerd
Consumptieve belasting
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Oplopen van de wielflens tot bovenop de spoorstaafkop
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Vertaling van "belast bovenop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]


bovenop het landschap geprojecteerd

in die Landschaft eingeblendet


oplopen van de wielflens tot bovenop de spoorstaafkop

Aufklettern(oder Auflaufen)des Spurkranzes auf die Schiene




aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Fahrräder und Mopeds


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

Zuschlagsteuer auf die Kraftfahrzeugsteuer


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van het diepgaand onderzoek heeft de Commissie vastgesteld dat de openbare IRIS-ziekenhuizen met een aantal aanvullende verplichtingen zijn belast bovenop de minimumvereisten die op alle ziekenhuizen in België van toepassing zijn.

Auf der Grundlage ihrer eingehenden Untersuchung stellte die Kommission fest, dass die öffentlichen IRIS-Krankenhäuser mit einer Reihe zusätzlicher Aufgaben neben den grundlegenden Krankenhausaufgaben, die nach dem Krankenhausgesetz alle öffentlichen wie privaten Krankenhäuser wahrzunehmen haben, betraut wurden.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]


Bij de positieve nettoresultaten na belasting en vergoeding van de Staat (1,4 miljard FRF bovenop de vergoeding van de Staat van 2,5 miljard in 1998) zou in de periode 1997-2000 nog een aanzienlijk bedrag aan gegenereerde middelen van ongeveer 70 miljard FRF komen, zoals voorzien in de ondernemingsovereenkomst.

Zu den positiven Nettoergebnissen nach Steuern und Vergütungen an den Staat (1,4 Mrd. außer den 2,5 Mrd. FRF Vergütung an den Staat in 1998) kämen in dem Zeitraum 1997-2000 eine Generierung bedeutender Mittel von beinahe 70 Mrd. FRF hinzu, wie dies der Werkvertrag vorsah.


De ondernemingen betoogden dat zij de belasting doorberekenden en daardoor nog meer verkoopverliezen leden, bovenop de verliezen als gevolg van de moeilijke economische omstandigheden.

Stattdessen gaben die Unternehmen die Abgabe an ihre Abnehmer weiter, was ihnen zusätzlich zu den ohnehin durch die ungünstige Wirtschaftslage bedingten Absatzeinbußen weitere Verkaufsrückgänge bescherte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het project mislukt, is Bulgarije bovenop de reeds geïnvesteerde 1,2 miljard EUR nog 600 tot 900 miljoen EUR boete aan de met de bouw belaste Russische firma Atomstroyeksport verschuldigd.

Sollte das Projekt scheitern, müsste Bulgarien zusätzlich zu den bereits investierten 1,2 Milliarden Euro noch 600 bis 900 Millionen Strafgebühren an die mit dem Bau beauftragte russische Firma Atomstroyeksport zahlen. Russland hatte Bulgarien für die Fortsetzung der Errichtung ein Darlehen in Höhe von 2 Milliarden Euro angeboten.


Als het project mislukt, is Bulgarije bovenop de reeds geïnvesteerde 1,2 miljard EUR nog 600 tot 900 miljoen EUR boete aan de met de bouw belaste Russische firma Atomstroyeksport verschuldigd.

Sollte das Projekt scheitern, müsste Bulgarien zusätzlich zu den bereits investierten 1,2 Milliarden Euro noch 600 bis 900 Millionen Strafgebühren an die mit dem Bau beauftragte russische Firma Atomstroyeksport zahlen. Russland hatte Bulgarien für die Fortsetzung der Errichtung ein Darlehen in Höhe von 2 Milliarden Euro angeboten.


We moeten onze leiders oproepen om een internationale organisatie in het leven te roepen – vergelijkbaar met de WHO, maar voor vraagstukken op het gebied van klimaatverandering en milieu – , om een fonds voor aanpassing aan de klimaatverandering op te richten – waarvan de middelen uiteraard bovenop die voor ontwikkelingshulp moeten komen – en om een koolstofheffing in te voeren voor lucht- en zeevervoer, zoals er ook een belasting op financiële transacties moet komen.

Wir müssen daher an unsere Entscheidungsträger appellieren, damit sie eine internationale Organisation wie die WTO ins Leben rufen, die sich mit der Regelung von Fragen im Zusammenhang mit Klimawandel und Umwelt befasst, damit sie einen Fonds zur Anpassung an den Klimawandel einrichten – natürlich zusätzlich zur offiziellen Entwicklungshilfe; und damit eine CO2-Abgabe für den See- und Luftverkehr sowie für finanzielle Transaktionen erhoben wird.


In naam van het algemeen belang van de Europese belastingbetalers moeten wij ons verzetten tegen deze nieuwe belasting, een nieuwe belasting, die hoe men het ook draait of keert, nog eens bovenop de fiscale druk zal komen die nu al te hoog ligt in de meeste lidstaten.

Im Allgemeininteresse der europäischen Steuerzahler müssen wir uns dieser neuen Abgabe – wie schließlich jeder neuen Besteuerung – widersetzen, die, von welchem Blickpunkt aus auch immer betrachtet, den in den meisten Mitgliedstaaten ohnehin schon zu hohen Steuerdruck noch zusätzlich erhöhen wird.


We kunnen hier echter ook een andere regel aan toevoegen, die voorschrijft dat het betalen van belasting zo eenvoudig mogelijk dient te zijn, opdat er bovenop het bedrag dat als belasting verlangd wordt, niet ook nog eens een “bureaucratische belasting” wordt geheven.

Aber es gibt noch eine andere Regel, die besagt, dass das Zahlen von Steuern so einfach wie möglich sein sollte, damit die Kosten der Steuer nicht durch eine „Bürokratie-Steuer“ aufgebläht werden, was sowohl kurzsichtig als auch vor allem ineffektiv ist.


De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 11 van de bestreden wet enkel aan de farmaceutische ondernemingen, voor het jaar 2000, een aanvullende heffing oplegt die komt bovenop de heffing bedoeld in de artikelen 10 en 12 van de aangevochten wet, bovenop de heffing geëist bij artikel 191, eerste lid, 14°, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en bovenop de heffingen die daarnaast werden vastgelegd door de maatregelen genomen in verband met de daling en de blokkering van de prijzen van de geneesmiddelen, zodat de ondernemingen aldus tweemaal worden belast op de omz ...[+++]

Die klagenden Parteien bemängeln, dass Artikel 11 des angefochtenen Gesetzes ausschliesslich den pharmazeutischen Unternehmen für das Jahr 2000 einen Zusatzbeitrag auferlege, der zu dem in den Artikeln 10 und 12 des angefochtenen Gesetzes vorgesehenen Beitrag, zu demjenigen, der durch Artikel 191 Absatz 1 Nr. 14 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 vorgesehen sei, sowie zu denjenigen hinzukomme, die im übrigen durch die bezüglich der Senkung und der Blockierung de Arzneimittelpreise ergriffenen Massnahmen vorgeschrieben würden, so dass die Unternehmen auf diese Weise auf den 1999 erzielten Umsatz doppelte Beiträge zu entrichten hätten, und die gemäss der Begründung des Gesetzes die Gegenleistung für die Verringerung der den Krankenh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belast bovenop' ->

Date index: 2021-09-01
w