Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Aftrekbaar bedrag
Aftrekbaar verlies
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Traduction de «belasting aftrekbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]








niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting

restliche,nicht abziehbare Steuerbelastung


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

Zuschlagsteuer auf die Kraftfahrzeugsteuer


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

Steuern auf Veräußerungsgewinne


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit worden de leveringen van tabaksfabrikaten gefactureerd tegen een prijs inclusief belasting en moet op de factuur de vermelding voorkomen : « Tabaksfabrikaten : BTW voldaan bij de bron en niet aftrekbaar ».

Aufgrund von Artikel 2 desselben königlichen Erlasses werden die Lieferungen von Tabakwaren zu einem Preis einschließlich der Steuer in Rechnung gestellt und muss die Rechnung folgende Angabe enthalten: « Tabakwaren: MwSt. an der Quelle erhoben und nicht abzugsfähig ».


De lidstaat van de moedermaatschappij en de lidstaat van haar vaste inrichting dienen belasting te heffen over het deel van de winst dat aftrekbaar is bij de dochteronderneming van de moedermaatschappij.

Der Mitgliedstaat der Muttergesellschaft und der Mitgliedstaat ihrer Betriebsstätte sollten den Anteil der Gewinne besteuern, der von der Tochtergesellschaft der Muttergesellschaft abgezogen werden kann.


Volgens het voorstel moet een betaling voor een hybride lening worden belast door het EU-land waarin het moederbedrijf zich bevindt, indien deze betaling aftrekbaar is in het EU-land waarin het dochterbedrijf zich bevindt.

Gemäß dem Vorschlag müssen Zahlungen infolge von Hybridanleihen, die in dem EU-Mitgliedstaat, in dem das Tochterunternehmen seinen Sitz hat, abzugsfähig sind, von dem Mitgliedstaat besteuert werden, in dem das Mutterunternehmen ansässig ist.


Winsten die EU-moedermaatschappijen van Zwitserse dochterondernemingen ontvangen, worden niet belast of zijn overal in de EU aftrekbaar.

Die von in der EU niedergelassenen Muttergesellschaften entgegengenommenen Gewinnüberschüsse Schweizer Tochtergesellschaften unterliegen in der Europäischen Union keiner Besteuerung oder können unionsweit abgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt dat met het oog op de neutraliteit van de btw, de btw op goederen en diensten die voor belaste economische activiteiten worden aangewend, aftrekbaar moet zijn; wijst erop dat de bestaande regels voor aftrek van voorbelasting ingewikkeld zijn en problemen opleveren voor bedrijven als gevolg van kwesties in verband met het soort activiteiten (toepassingsgebied), het soort dienst (vrijstellingen) of de aard van de diensten (aftrekbaarheid);

15. betont, dass eine Neutralität der Mehrwertsteuer bei Gegenständen und Dienstleistungen, die für besteuerte wirtschaftliche Tätigkeiten verwendet werden, nur dann erreicht werden kann, wenn die Mehrwertsteuer abgezogen werden kann; stellt fest, dass die bestehenden Regeln für den Vorsteuerabzug komplex sind und den Unternehmen Schwierigkeiten bereiten, die mit Fragen des Geschäftsgegenstands des Unternehmens (Geltungsbereich), der Art der Dienstleistung (Ausnahmeregelungen) und der Beschaffenheit der Dienstleistungen (Abzugsfähigkeit) zusammenhängen;


14. benadrukt dat met het oog op de neutraliteit van de btw, de btw op goederen en diensten die voor belaste economische activiteiten worden aangewend, aftrekbaar moet zijn; wijst erop dat de bestaande regels voor aftrek van voorbelasting ingewikkeld zijn en problemen opleveren voor bedrijven als gevolg van kwesties in verband met het soort activiteiten (toepassingsgebied), het soort dienst (vrijstellingen) of de aard van de diensten (aftrekbaarheid);

14. betont, dass eine Neutralität der Mehrwertsteuer bei Gegenständen und Dienstleistungen, die für besteuerte wirtschaftliche Tätigkeiten verwendet werden, nur dann erreicht werden kann, wenn die Mehrwertsteuer abgezogen werden kann; stellt fest, dass die bestehenden Regeln für den Vorsteuerabzug komplex sind und den Unternehmen Schwierigkeiten bereiten, die mit Fragen des Geschäftsgegenstands des Unternehmens (Geltungsbereich), der Art der Dienstleistung (Ausnahmeregelungen) und der Beschaffenheit der Dienstleistungen (Abzugsfähigkeit) zusammenhängen;


Het voornaamste probleem is dat pensioenbijdragen aan buitenlandse pensioenfondsen in het Belgische stelsel niet van de belasting aftrekbaar zijn, terwijl bijdragen aan binnenlandse fondsen dat wel zijn.

Hauptkritikpunkt sind die belgischen Vorschriften, nach denen an nicht-belgische Pensionsfonds gezahlte Beiträge im Gegensatz zu Beiträgen an inländische Fonds nicht steuerlich absetzbar sind.


Ook in Italië zijn pensioenbijdragen die betaald worden aan buitenlandse fondsen niet aftrekbaar van de belasting, terwijl bijdragen aan binnenlandse fondsen dat wel zijn.

In Italien sind an ausländische Pensionsfonds gezahlte Beiträge im Gegensatz zu Beiträgen an inländische Fonds ebenfalls nicht steuerlich absetzbar.


Ten derde behandelt de mededeling de dieper liggende problemen van dubbele belastingheffing of het achterwege blijven van belastingheffing als gevolg van de incompatibiliteit van belastingstelsels, zoals wanneer pensioenen worden belast terwijl de pensioenbijdragen niet fiscaal aftrekbaar waren, of niet worden belast terwijl de bijdragen aftrekbaar waren.

Schließ lich befasst sie sich auch mit der schwerer zu lösenden Frage der Doppel- und der Nichtbesteuerung aufgrund der Inkompatibilität der Steuersysteme, d.h. wenn Renten besteuert werden, obwohl die entsprechenden Beiträge nicht steuerlich absetzbar waren, beziehungsweise wenn Renten trotz Absetzbarkeit der Beiträge nicht besteuert werden.


8. verzoekt de Commissie om die lidstaten met naam en toenaam te noemen die belastingaftrek mogelijk maken voor de omkoping van buitenlandse ambtenaren; de Commissie moet hiertegen maatregelen nemen, mogelijk in de vorm van wetsvoorstellen, zodat smeergelden die aan buitenlandse ambtenaren worden uitbetaald, niet langer aftrekbaar voor de belasting zijn;

8. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten, die die steuerliche Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern für ausländische Beamte zulassen, namentlich zu nennen; fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen - gegebenenfalls in Form von Legislativvorschlägen - zu ergreifen, um die Abschaffung der steuerlichen Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern für ausländische Beamte zu erreichen;


w