Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingbetalers letten er terecht » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese burgers en belastingbetalers letten er terecht steeds beter op of EU-middelen goed worden besteed.

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger und Steuerzahler schenken der ordnungsgemäßen Verwendung von EU-Mitteln ganz zurecht immer mehr Aufmerksamkeit.


Dus in feite komen de meeste financiële correcties terecht bij de nationale belastingbetaler.

So gehen dann die meisten Finanzkorrekturen in Wirklichkeit zulasten der nationalen Steuerzahler.


Om de stabiliteit in het bankwezen te herstellen en ervoor te zorgen dat er krediet blijft stromen naar de reële economie, hebben zowel de EU als de lidstaten zelf een breed scala aan ongekende maatregelen getroffen, waarvan de rekening uiteindelijk bij de belastingbetaler terecht is gekomen.

Um die Stabilität im Bankensektor wiederherzustellen und zu gewährleisten, dass die Kreditversorgung der Realwirtschaft gewahrt bleibt, haben sowohl die EU als auch ihre Mitgliedstaaten in ungekanntem Maße vielfältige Maßnahmen ergriffen, für die in letzter Konsequenz der Steuerzahler haftet.


Naarmate het aantal dialogen toeneemt, moeten we er echter op letten dat deze dialogen consistent en doelmatig zijn, iets waarop het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 september 2007 terecht heeft gewezen.

Mit der zunehmenden Zahl der Dialoge müssen wir allerdings aufmerksam über ihre Einheitlichkeit und Wirksamkeit wachen. Diesen Punkt hat das Europäische Parlament zu Recht in seiner Entschließung vom 6. September 2007 hervorgehoben.


Onze commissie spoort de ombudsman dan ook aan om EPSO aan een diepgaand nader onderzoek te onderwerpen, zonder onderscheid te maken tussen de administratieve arbeid van het personeel van EPSO en de besluiten van de jury, zoals de ombudsman terecht voorstelt (1217/04/OV blz. 66), en in het bijzonder te letten op de antwoorden van EPSO op klachten van kandidaten over de nakoming van termijnen, vormvereisten, te beginnen met de taal ...[+++]

Der Petitionsausschuss fordert den Bürgerbeauftragten daher auf, EPSO einer strikten und eingehenden Kontrolle zu unterwerfen, und zwar sowohl was die Verwaltungstätigkeit des Personals des Amtes als auch was die Entscheidungen seines Auswahlausschusses angeht, was der Bürgerbeauftragte in Bezug auf EPSO ja auch schon selbst richtigerweise in Aussicht gestellt hat (1217/04/OV, S. 66), wobei sein Augenmerk insbesondere den EPSO-Antworten auf Beschwerden der Bewerberinnen und Bewerber hinsichtlich der Beachtung der Fristen und der Form gelten sollte –, angefangen bei der Sprache der Bewerber und dem Datenschutz.


De schaal waarop geld voor ontwikkelingshulp, hoe goed bedoeld ook, corruptie in de hand werkt, is vaak schrikbarend. Wij moeten daar goed op blijven letten, zodat zowel onze belastingbetalers als de burgers van de begunstigde landen waar voor hun geld krijgen.

Das Ausmaß, in dem die so gut gemeinte Hilfe und Entwicklungsfinanzierung zur Korruption beiträgt, ist oft äußerst beunruhigend, und um sicherzustellen, dass das Geld für unsere Steuerzahler und für die Bürger der Empfängerländer auch seinen Wert hat, müssen wir uns weiterhin diesem Problem widmen.


Als gevolg daarvan zitten we met kinderen zonder school, belastingbetalers die extra belasting moeten opbrengen en Letten die werkloos zijn.

Das Ergebnis des Ganzen sind Schüler ohne Schule, Steuerzahler mit zusätzlichen Ausgaben und arbeitslose Letten.


Dit is een terechte verwachting van de belastingbetaler". Mevrouw Schreyer legde er de nadruk op "dat het voorstel van de Commissie een doeltreffende bescherming van de financiën van de Gemeenschap met het subsidiariteitsbeginsel verbindt.

Das erwarten die Steuerzahler zurecht". erklärte M.Schreyer. Sie betonte: „ Der Vorschlag der Kommission verbindet einen effektiven Schutz der Gemeinschaftsfinanzen mit den Grundsätzen der Subsidiarität.


Fraudebestrijding De burgers van Europa verwachten als belastingbetalers terecht, dat bedrog, verspilling en wanbeheer zo streng mogelijk worden aangepakt.

Betrugsbekämpfung Die Bürger Europas erwarten als Steuerzahler zu Recht, daß Betrügereien, Verschwendung und Mißwirtschaft mit größter Strenge bekämpft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingbetalers letten er terecht' ->

Date index: 2024-04-30
w