Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinginkomsten
Belastinginning
Chemisch gevaar
Gevaar opleveren
Gevaar van vervuilende stoffen
Gevaar voor rugletsels
Heffing der belastingen
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Inning der belastingen
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Voorkoming van gevaar

Traduction de «belastinginkomsten in gevaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

Gefahrenvorsorge


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]


chemisch gevaar | chemisch gevaar/risico

chemische Gefahr | chemisches Risiko


gevaar van vervuilende stoffen | gevaar van vervuiling/verontreinigende stoffen

Gefahr durch Schadstoffe


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


gevaar voor rugletsels

Gefährdung der Lendenwirbelsäule




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt




betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

Person, die eine Gefahrr die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]

hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit angegangen wird; weist erneut darauf hin, dass nicht a ...[+++]


De inspanningen ter vermindering van de administratieve lasten mogen echter niet in de weg staan aan maatregelen - inclusief nieuwe wetgevingsvoorstellen - die de integriteit en de transparantie van de financiële markten veilig moeten stellen en mogen evenmin de belastinginkomsten in gevaar brengen.

Andererseits dürfen Bemühungen um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands weder im Widerspruch zu den Maßnahmen – einschließlich der neuen Rechtsetzungsvorschläge – stehen, mit denen die Integrität und Transparenz der Finanzmärkte sichergestellt werden soll, noch das Steueraufkommen gefährden.


4. onderstreept dat moet worden voorkomen dat de huidige financiële en economische crisis en de nog te verwachten economische problemen de ontwikkeling van de sociale diensten van algemeen belang in gevaar brengen, aangezien dit op de lange termijn ten koste zal gaan van de werkgelegenheidsontwikkeling, de economische groei in de EU, het niveau van de belastinginkomsten en de bevordering van gendergelijkheid;

4. beharrt darauf, dass verhindert werden muss, dass die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise und die künftigen wirtschaftlichen Aussichten den Ausbau der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse gefährden, was langfristig die Steigerung des Beschäftigungsstandes, das Wirtschaftswachstum der EU, die Erhöhung des Steueraufkommens sowie die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern beeinträchtigen würde;


2. onderstreept dat moet worden voorkomen dat de huidige financiële en economische crisis en de nog te verwachten economische problemen de ontwikkeling van de sociale diensten van algemeen belang in gevaar brengen, aangezien dit op de lange termijn ten koste zal gaan van de werkgelegenheidsontwikkeling, de economische groei in de EU, het niveau van de belastinginkomsten, de geboortecijfers en de bevordering van gendergelijkheid;

2. beharrt darauf, dass verhindert werden muss, dass die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise und die künftigen wirtschaftspolitischen Vorschläge den Ausbau der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse gefährden, was langfristig die Steigerung der Erwerbsquote, das Wirtschaftswachstum der EU, die Erhöhung des Steueraufkommens, die Steigerung der Geburtenraten sowie die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern beeinträchtigen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. benadrukt dat de ontwikkelingslanden in de algemene context van belastingmededinging een groter deel van hun belastinginkomsten ontlenen aan kapitaal en dat zij weinig mogelijkheden hebben om andere vormen van belasting te heffen; wijst erop dat de vermindering van de ontvangsten tengevolge van die concurrentie moet worden opgevangen door de belastingbasis te verbreden of door die concurrentie zo mogelijk te vermijden, en indien andere factoren als goed bestuur, rechtszekerheid en het voorkomen van nationalisatie in gevaar komen bij de concur ...[+++]

30. unterstreicht, dass im globalen Kontext des Steuerwettbewerbs die Entwicklungsländer einen großen Teil ihrer Steuereinnahmen aus Kapital erzielen und nur wenige Möglichkeiten haben, alternative Steuern zu erheben; stellt fest, dass der Rückgang der Steuereinnahmen infolge dieses Steuerwettbewerbs bekämpft werden sollte, indem man die Steuerbasis verbreitert oder gegebenenfalls völlig auf einen solchen Wettbewerb verzichtet, wenn andere Faktoren wie verantwortungsvolles Handeln, Rechtssicherheit und die Vermeidung von Verstaatlichungen im Wettbewerb um ausländische Direktinvestitionen gefährdet sind; weist darauf hin, dass Länder mi ...[+++]


8. spreekt zijn tevredenheid uit over de aanpak van het zwartwerk en de illegale arbeid, verschijnselen die zich, weliswaar in verschillende mate, in alle lidstaten voordoen en schade berokkenen aan het productiesysteem en de consumenten, en bovendien de belastinginkomsten in gevaar brengen en de concurrentie tussen de bedrijven vervalsen; is van mening dat de Europese Unie een grote rol kan spelen bij de bestrijding van de illegale immigratie van arbeidskrachten en het waarborgen van non-discriminatie van EU-burgers in het arbeidsrecht in alle lidstaten; verzoekt om versterking van de controles om zwartwerk aan te pakken;

8. begrüßt die Strategie zur Bekämpfung der Schwarzarbeit und der Schattenwirtschaft, die – auch wenn sie in den einzelnen Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Maße vorkommen – dem Produktionssystem und den Verbrauchern schaden, indem sie die Steuereinnahmen gefährden und zu unlauterem Wettbewerb zwischen den Unternehmen führen; ist der Ansicht, dass der Europäischen Union eine bedeutende Rolle bei der Bekämpfung des Handels mit Arbeitskräften und der Gewährleistung der Nichtdiskriminierung von EU-Bürgern im Rahmen des Arbeitsrechts in allen Mitgliedstaaten zukommt; fordert eine Verstärkung der Kontrollen zur Aufdeckung von Schwarzarbe ...[+++]


Het gevaar dat we niet genoeg doen of dat we het te laat doen is veel en veel groter dan het gevaar dat we te veel doen, want dat zal resulteren in meer werkloosheid en in minder belastinginkomsten, wat de sociale problemen in de lidstaten nog zal verergeren.

Das Risiko, zu wenig oder zu spät zu tun, ist viel größer als die Gefahr, zu viel zu tun, da es zu steigender Arbeitslosigkeit und verminderten Steuereinnahmen führt, was wiederum die sozialen Probleme in den Mitgliedstaaten verschärfen wird.


15. BEKLEMTOONT dat het absoluut noodzakelijk is dat al deze acties ter vergemakkelijking van de korte vaart worden uitgevoerd zonder afbreuk te doen aan de bescherming van de buitengrenzen van de EU, zonder het milieu, de veiligheid, de beveiliging of de douane- en belastinginkomsten in gevaar te brengen en zonder ongunstige effecten op andere goederen, de scheepvaart en havenoperaties te creëren;

15. BETONT, dass all diese Maßnahmen, mit denen der Kurzstreckenseeverkehr gefördert werden soll, durchgeführt werden müssen, ohne dass dabei der Schutz der Außengrenzen der EU eingeschränkt wird und die Umwelt, die Sicherheit und die Gefahrenabwehr oder die Zoll- und Steuereinnahmen und andere Warenbewegungen sowie der Seeverkehrs- und Hafenbetrieb beeinträchtigt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastinginkomsten in gevaar' ->

Date index: 2022-02-09
w