Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Klassiek belastingstelsel
Onder de aandacht brengen van een website
Traditioneel belastingssysteem
Traditioneel belastingstelsel
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «belastingstelsels te verhogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klassiek belastingstelsel | traditioneel belastingssysteem | traditioneel belastingstelsel

klassisches Steuersystem


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

die Arbeitsnehmerbeiträge heraufsetzen


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters




websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat betekent ook het vergroten van de doeltreffendheid van de nationale uitgaven, het verhogen van de efficiëntie van de belastingstelsels en het verbeteren van de kwaliteit van overheidsdiensten op alle niveaus.

Ferner müssen die Wirksamkeit der nationalen Ausgaben, die Effizienz der Steuersysteme und die Qualität der öffentlichen Verwaltung verbessert werden.


- Meer onderling samenwerken tussen lidstaten om de efficiency en duurzaamheid van de belastingstelsels te versterken en de belastingopbrengst te verhogen, waarbij er tevens voor wordt gezorgd dat het leven van de belastingbetaler wordt vereenvoudigd en de prestaties van de economie worden verbeterd.

- Stärkere Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten wird die Effizienz und Nachhaltigkeit der Steuersysteme stärken und dazu beitragen, dass höhere Einnahmen erzielt werden, der Steuerzahler von Vereinfachungen profitiert und die Wirtschaftleistung verbessert wird.


15. verzoekt de Commissie onverwijld te beginnen met de ontwikkeling van methoden om ervoor te zorgen dat elementen van duurzame begrotingsdiscipline gepaard gaan met concrete voorstellen inzake groei en banen, en om groeibevorderende private investeringen, solidariteit tussen de lidstaten en democratische legitimiteit, en de noodzakelijke structurele hervormingen te bevorderen, met name teneinde de jeugdwerkloosheid terug te dringen, onder meer door de kwalificaties van jongeren beter af te stemmen op de vraag op de arbeidsmarkt, de fragmentatie van de arbeidsmarkt te bestrijden, de houdbaarheid van pensioenstelsels te verbeteren, de doeltreffendheid van belastingstelsels te verhogen ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, umgehend Mittel und Wege zu entwickeln, um zu gewährleisten, dass Elemente einer nachhaltigen Haushaltsdisziplin parallel mit konkreten Vorschlägen über Wachstum und Arbeitsplätze einhergehen, mit denen private Investitionen gefördert und Wachstumsfaktoren geschaffen werden, Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten gefördert wird und demokratische Legitimität entsteht, und die notwendigen Strukturreformen durchgeführt werden, vor allem Senkung der Jugendarbeitslosigkeit, unter anderem durch eine bessere Abstimmung der Qualifizierung junger Menschen auf den Arbeitsmarktbedarf, Bekämpfung der Segmentierung d ...[+++]


In het verslag worden cruciale wetgevingshandelingen en niet-wetgevingsmaatregelen belicht die nodig zijn om de overheidsinkomsten te verhogen, het vertrouwen in de billijkheid van onze belastingstelsels te herstellen en de druk op eerlijke belastingbetalers te verlichten.

In diesem Bericht wird ein Schlaglicht auf die wesentlichen Rechtsakte und nichtlegislativen Maßnahmen geworfen, die durchgeführt werden sollten, um die öffentlichen Einnahmen zu steigern, das Vertrauen in die Gerechtigkeit unserer Steuersysteme wiederherzustellen und die Lasten für ehrliche Steuerzahler zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt het feit dat maatregelen om de belastingkloof te verminderen en belastingparadijzen, belastingontduiking en belastingontwijking aan te pakken, zouden leiden tot billijke en transparante mededingingsvoorwaarden op de interne markt, zouden helpen bij de fiscale consolidatie en tegelijk het niveau van de overheidsschuld zouden verlagen, meer middelen beschikbaar zouden maken voor overheidsinvesteringen, de efficiëntie en de billijkheid van de nationale belastingstelsels zouden vergroten en het algemene peil van de naleving van de belastingregels zouden verhogen in zowel ...[+++]

20. hebt hervor, dass Maßnahmen zur Verkleinerung der Steuerlücke und gegen Steueroasen, Steuerhinterziehung und Steuerumgehung zu fairen und transparenten Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt führen, zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen sowie zum Abbau der Staatsschulden beitragen, öffentliche Investitionsquellen mobilisieren, die Effizienz und Fairness der einzelstaatlichen Steuersysteme verbessern sowie allgemein eine bessere Einhaltung der Steuervorschriften – sowohl in der EU als auch in Entwicklungsländern – bewirken würden;


56. is ingenomen met de werkzaamheden van de Commissie ten behoeve van een Europese belastingplichtigencodex; is van mening dat een dergelijke code zal helpen om de legitimiteit en de begrijpelijkheid van het belastingstelsel in kwestie te verhogen en om de samenwerking en het onderlinge vertrouwen tussen belastingdiensten en belastingbetalers te verbeteren en dat deze code een hulp zal zijn voor belastingbetalers, door te zorgen voor meer transparantie wat hun rechten en plichten betreft;

56. begrüßt die Arbeiten der Kommission zur Einführung eines europäischen Steuerzahler-Kodexes; vertritt die Auffassung, dass ein solcher Kodex dazu beitragen wird, die Legitimität der jeweiligen Steuersysteme zu festigen und sie verständlicher zu machen, dass damit eine bessere Zusammenarbeit und stärkeres Vertrauen zwischen Steuerbehörden und Steuerzahlern ermöglicht wird und dass er Steuerzahlern gute Dienste leisten wird, da ihre Rechte und Pflichten dadurch transparenter werden;


De werkgelegenheidsrichtsnoeren vormen tevens de basis voor het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag (onderdeel van de jaarlijkse groeianalyse), waarin de meest urgente maatregelen op het gebied van werkgelegenheid worden omschreven. Deze maatregelen omvatten ten eerste de invoering van werkgelegenheidsvriendelijke belastingstelsels door belastingen op arbeid weg te halen; ten tweede de vermindering van de segmentering van de arbeidsmarkt; ten derde het wegnemen van de hindernissen voor evenwicht tussen privéleven en werk; ten vierde de ondersteuning van werklozen via hoogwaardige opleidingen en hulp bij het zoeken naar werk, om terug ...[+++]

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien bilden ebenfalls die Grundlage für den Entwurf zum gemeinsamen Beschäftigungsbericht (Teil des Jahreswachstumsberichts), in dem die dringendsten Maßnahmen im Bereich Beschäftigung vorgegeben sind, darunter: erstens die Einführung beschäftigungsfreundlicher Steuersysteme, und zwar durch die Reduzierung der Besteuerung der Arbeitskraft; zweitens die Verringerung der Segmentierung des Arbeitsmarktes; drittens die Beseitigung der Hindernisse für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Privat- und Berufsleben; viertens die Unterstützung arbeitsloser Menschen mittels hochwertiger Schulung und Stellensuc ...[+++]


In de nationale wetgeving inzake de IRAP wordt bepaald dat alle regio’s de bevoegdheid hebben om het basispercentage van 4,25 % met maximaal een procentpunt te verhogen of te verlagen; deze wet zorgt derhalve voor een symmetrisch toegepast belastingstelsel waarin alle regio’s, rechtens en de facto, bevoegd zijn de belasting te verhogen of te verlagen en dat op zich geen staatssteun behelst.

Gemäß dem gesamtstaatlichen IRAP-Dekret dürfen die Regionen den IRAP-Regelsteuersatz von 4,25 % um bis zu einem Prozentpunkt herauf- bzw. herabsetzen; dieses Gesetz trägt somit für ein symmetrisch angewandtes Steuersystem Sorge, in dem alle Regionen rechtlich und faktisch befugt sind, die Steuer zu erhöhen oder zu senken, und beinhaltet an sich keine staatlichen Beihilfen.


- Verbetering van het belastingstelsel om ervoor te zorgen dat de vervuiler ook werkelijk betaalt, zonder de totale belastingdruk te verhogen

- Besteuerung verbessern, um zu gewährleisten, dass der Umweltverschmutzer wirklich zahlt, ohne jedoch das gesamte Steuerniveau zu erhöhen.


Te dien aanzien zouden lidstaten kunnen beslissen de totale belastingdruk niet te verhogen indien zij van oordeel zijn dat toepassing van dit beginsel van belastingneutraliteit tot herstructurering en modernisering van hun belastingstelsels zou kunnen bijdragen doordat milieubescherming en een betere benutting van de factor arbeid worden aangemoedigd.

Die Mitgliedstaaten können in diesem Zusammenhang auch beschließen, die Gesamtsteuerlast nicht zu erhöhen, falls sie der Ansicht sind, dass die Umsetzung dieses Grundsatzes der Aufkommensneutralität dazu beitragen könnte, ihre Steuersysteme zu restrukturieren und zu modernisieren, indem umweltfreundlichere Verhaltensweisen begünstigt werden und eine verstärkte Beachtung des Faktors Arbeitseinsatz gefördert wird.


w