Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Klassiek belastingstelsel
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Traditioneel belastingssysteem
Traditioneel belastingstelsel
Typen betonnen vormen

Vertaling van "belastingstelsels vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klassiek belastingstelsel | traditioneel belastingssysteem | traditioneel belastingstelsel

klassisches Steuersystem


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. benadrukt dat elke euro die door douane- en btw-fraude verloren gaat, door de burgers van de EU moet worden betaald, dit als gevolg van het mechanisme dat inhoudt dat de EU-begroting wordt samengesteld uit ontvangsten op basis van het bni; acht het onaanvaardbaar dat economische spelers die zich schuldig maken aan fraude, eigenlijk worden gesubsidieerd door de Europese belastingbetaler; benadrukt dat de strijd tegen belastingontduiking zowel voor de Commissie als voor de lidstaten een topprioriteit moet vormen; verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels eenvoudiger en tran ...[+++]

20. hebt hervor, dass durch den Mechanismus, mit dem der EU-Haushalt mit BNE-basierten Einnahmen ausgeglichen wird, jeder durch Zoll- und Mehrwertsteuerbetrug verlorengegangene Euro von den Bürgerinnen und Bürgern der EU bezahlt werden muss; hält es für unannehmbar, dass die an betrügerischen Handlungen beteiligten Wirtschaftsteilnehmer faktisch vom EU-Steuerzahler subventioniert werden; hebt hervor, dass der Bekämpfung der Steuerhinterziehung von der Kommission und den Mitgliedstaaten höchste Priorität eingeräumt werden sollte; fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, ihre Steuersysteme einfacher und transparenter zu gestalten, da Steue ...[+++]


20. benadrukt dat elke euro die door douane- en btw-fraude verloren gaat, door de burgers van de EU moet worden betaald, dit als gevolg van het mechanisme dat inhoudt dat de EU-begroting wordt samengesteld uit ontvangsten op basis van het bni; acht het onaanvaardbaar dat economische spelers die zich schuldig maken aan fraude, eigenlijk worden gesubsidieerd door de Europese belastingbetaler; benadrukt dat de strijd tegen belastingontduiking zowel voor de Commissie als voor de lidstaten een topprioriteit moet vormen; verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels eenvoudiger en tran ...[+++]

20. hebt hervor, dass durch den Mechanismus, mit dem der EU-Haushalt mit BNE-basierten Einnahmen ausgeglichen wird, jeder durch Zoll- und Mehrwertsteuerbetrug verlorengegangene Euro von den Bürgerinnen und Bürgern der EU bezahlt werden muss; hält es für unannehmbar, dass die an betrügerischen Handlungen beteiligten Wirtschaftsteilnehmer faktisch vom EU-Steuerzahler subventioniert werden; hebt hervor, dass der Bekämpfung der Steuerhinterziehung von der Kommission und den Mitgliedstaaten höchste Priorität eingeräumt werden sollte; fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, ihre Steuersysteme einfacher und transparenter zu gestalten, da Steue ...[+++]


DK. overwegende dat duurzame overheidsfinanciën niet langer alleen maar een kwestie zijn van economisch omspringen met de schaarse overheidsmiddelen, maar ook van rechtvaardige belastingheffing, van een progressief belastingstelsel, van een goed georganiseerde belastinginning, een betere bestrijding van alle vormen van belastingfraude en belastingontduiking, van fiscale samenwerking en coördinatie ter beperking van schadelijke belastingconcurrentie, en van een goed opgezet belastingstelsel dat bedrijfsontwikkeling en nieuwe werkgelege ...[+++]

DK. in der Erwägung, dass langfristig tragfähige öffentliche Finanzen nicht nur eine Frage einer wirtschaftlichen Verwendung der knappen staatlichen Mittel sind, sondern auch eine Frage der gerechten Besteuerung, der Steuerprogression, einer gut organisierten Steuererhebung, einer besseren Bekämpfung aller Formen von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung, einer steuerpolitischen Zusammenarbeit und Koordinierung zwecks Beschränkung des schädlichen Steuerwettbewerbs sowie eines gut durchdachten Steuersystems, das die Unternehmensentwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördert;


– (EN)Mijnheer de Voorzitter, er wordt gezegd dat dit een bijdrage is, maar het lijkt meer op een recept voor harmonisatie van alweer meer belasting, een recept dat ik hier en daar aan het verslag ontleen: “27 verschillende belastingstelsels vormen een ‘hindernis’”; “coördinatie van het belastingbeleid van de lidstaten”; “verzoekt de lidstaten te zorgen voor een rechtvaardiger verdeling van de fiscale lasten”; “steunt” de Commissie in haar streven om het “belastingbeleid” af te stemmen op .“milieudoelstellingen”; “hogere belasting op brandstof”; “het invoeren van een Europese uniforme .vennootschapsbelasting”.

– (EN) Herr Präsident! Der Bericht will ein Beitrag sein, aber er ist im Grunde eine Anleitung, ein Rezept für die Harmonisierung von noch mehr Steuern, wie folgende Zitate daraus belegen: „27 verschiedene Steuersysteme“ sind ein „Hindernis“; „Koordinierung der Steuerpolitik der Mitgliedstaaten“; „fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der steuerlichen Belastung für mehr Verteilungsgerechtigkeit zu sorgen“; „unterstützt“ die Kommission in ihrem Bemühen „die Steuerpolitik an .Umweltzielen auszurichten“; „Anhebung der Kraftstoffsteuern“; „eine europaweit einheitliche .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er wordt gezegd dat dit een bijdrage is, maar het lijkt meer op een recept voor harmonisatie van alweer meer belasting, een recept dat ik hier en daar aan het verslag ontleen: “27 verschillende belastingstelsels vormen een ‘hindernis’”; “coördinatie van het belastingbeleid van de lidstaten”; “verzoekt de lidstaten te zorgen voor een rechtvaardiger verdeling van de fiscale lasten”; “steunt” de Commissie in haar streven om het “belastingbeleid” af te stemmen op .“milieudoelstellingen”; “hogere belasting op brandstof”; “het invoeren van een Europese uniforme .vennootschapsbelasting”.

– (EN) Herr Präsident! Der Bericht will ein Beitrag sein, aber er ist im Grunde eine Anleitung, ein Rezept für die Harmonisierung von noch mehr Steuern, wie folgende Zitate daraus belegen: „27 verschiedene Steuersysteme“ sind ein „Hindernis“; „Koordinierung der Steuerpolitik der Mitgliedstaaten“; „fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der steuerlichen Belastung für mehr Verteilungsgerechtigkeit zu sorgen“; „unterstützt“ die Kommission in ihrem Bemühen „die Steuerpolitik an .Umweltzielen auszurichten“; „Anhebung der Kraftstoffsteuern“; „eine europaweit einheitliche .


Het vergroten van de doelmatigheid van de overheidsuitgaven en het verbeteren van de kwaliteit van de belastingstelsels vormen belangrijke elementen van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid en zullen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het stabiliteits- en groeipact.

Die Steigerung der Effizienz der Staatsausgaben und die Verbesserung der Qualität der Einnahmenstrukturen sind wichtige Elemente der Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung und werden dazu beitragen, die Ziele des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu erreichen.


Inzicht in de wisselwerking van de verschillende categorieën sociale uitgaven met het belastingstelsel, samen met de ontwikkeling van passende instrumenten voor de meting van prestaties en andere vormen van beoordeling zal de versterking van de doelmatigheid en de doeltreffendheid van de sociale uitgaven vergemakkelijken; de kwaliteit, de houdbaarheid, alsmede de doelmatigheid en de doeltreffendheid van inkomstenstructuren en de wisselwerking daarvan met de welzijnsstelsels, alsook de macro-economische implicaties ervan te analyseren ...[+++]

Ein Einblick in die Wechselwirkung zwischen den verschiedenen Kategorien der Sozialausgaben und dem Steuersystem erleichtert zusammen mit der Entwicklung geeigneter Leistungsmessinstrumenten und anderer Bewertungsformen die Bewertung der Effizienz und Effektivität der Sozialausgaben, die Qualität, die Tragfähigkeit sowie die Effizienz und Effektivität der Einkommensstrukturen und deren Wechselwirkung mit den Sozialfürsorgesystemen und deren makroökonomische Auswirkungen zu analysieren.


In dat opzicht gebiedt de aard en de logica van het belastingstelsel om vormen van duaal gebruik van energieproducten en vormen van gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, alsmede mineralogische procédés, van de werkingssfeer van dit regelgevingskader uit te sluiten”.

Es entspricht daher der Art und Logik des Steuersystems, die Verwendung von Energieerzeugnissen zu zweierlei Zwecken und zu anderen Zwecken als als Kraft- oder Heizstoff sowie für mineralogische Verfahren vom Anwendungsbereich der Rahmenvorschriften auszunehmen“.


In dat opzicht gebiedt de aard en de logica van het belastingstelsel om vormen van duaal gebruik van energieproducten en vormen van gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, alsmede mineralogische procédés, van de werkingssfeer van dit regelgevingskader uit te sluiten.

Es entspricht daher der Art und Logik des Steuersystems, die Verwendung von Energieerzeugnissen zu zweierlei Zwecken und zu anderen Zwecken als als Kraft- oder Heizstoff sowie für mineralogische Verfahren vom Anwendungsbereich der Rahmenvorschriften auszunehmen.


In dat opzicht gebiedt de aard en de logica van het belastingstelsel om vormen van duaal gebruik van energieproducten en vormen van gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, alsmede mineralogische procédés, van de werkingssfeer van dit regelgevingskader uit te sluiten.

Es entspricht daher der Art und Logik des Steuersystems, die Verwendung von Energieerzeugnissen zu zweierlei Zwecken und zu anderen Zwecken als als Kraft- oder Heizstoff sowie für mineralogische Verfahren vom Anwendungsbereich der Rahmenvorschriften auszunehmen.


w