Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid gaat spelen " (Nederlands → Duits) :

- De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat milieubescherming een hoofdrol gaat spelen bij de ontwikkeling van en de samenwerking op het vlak van het extern beleid, waarbij het delen van beste praktijken moet worden aangemoedigd.

- Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass der Umweltschutz in die Entwicklung und Zusammenarbeit im Bereich der Außenpolitik einbezogen wird, wobei ein Austausch über bewährte Verfahren erfolgen sollte.


Zij staat volledig achter het standpunt van de Raad dat de verschillende onderdelen en instrumenten van het externe beleid van de Unie, met inbegrip van het ontwikkelingsbeleid, een belangrijke rol kunnen spelen als het erom gaat de migratiestromen bij de bron aan te pakken.

Sie stimmt mit dem Rat völlig darin überein, dass die verschiedenen externen Politiken und Instrumente der Europäischen Union, einschließlich der Entwicklungspolitik, einen bedeutenden Beitrag zur Beseitigung der tieferen Ursachen von Migrationsströmen leisten müssen.


146. erkent het belang van de bindende streefwaarden voor 2020 en het beleid inzake hernieuwbare energie wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat de EU op technologisch gebied een koppositie inneemt op de mondiale markten en een voortrekkersrol gaat spelen voor innovatie met betrekking tot hernieuwbare energie-technologie; benadrukt dat de voortzetting van dit beleid door de vaststelling van bindende streefcijfers voor hernieuwb ...[+++]

146. erkennt die Bedeutung an, die den verbindlichen Zielen für das Jahr 2020 und den Strategien für erneuerbare Energiequellen dabei zukommt, die technologische Führungsrolle der EU auf den weltweiten Märkten zu etablieren und sie zu einem Pionier der Innovation im Bereich der Technologie erneuerbarer Energiequellen zu machen; betont, dass die Weiterführung dieser Strategie durch die Annahme eines verbindlichen Ziels für erneuerbare Energiequellen für das Jahr 2030 es der EU ermöglichen würde, mit China, den USA, Südkorea, Japan und Indien in Bezug auf die technologische Führerschaft auf den Märkten von morgen selbst in Zeiten wirtscha ...[+++]


143. erkent het belang van de bindende streefwaarden voor 2020 en het beleid inzake hernieuwbare energie wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat de EU op technologisch gebied een koppositie inneemt op de mondiale markten en een voortrekkersrol gaat spelen voor innovatie met betrekking tot hernieuwbare energie-technologie; benadrukt dat de voortzetting van dit beleid door de vaststelling van bindende streefcijfers voor hernieuwb ...[+++]

143. erkennt die Bedeutung an, die den verbindlichen Zielen für das Jahr 2020 und den Strategien für erneuerbare Energiequellen dabei zukommt, die technologische Führungsrolle der EU auf den weltweiten Märkten zu etablieren und sie zu einem Pionier der Innovation im Bereich der Technologie erneuerbarer Energiequellen zu machen; betont, dass die Weiterführung dieser Strategie durch die Annahme eines verbindlichen Ziels für erneuerbare Energiequellen für das Jahr 2030 es der EU ermöglichen würde, mit China, den USA, Südkorea, Japan und Indien in Bezug auf die technologische Führerschaft auf den Märkten von morgen selbst in Zeiten wirtscha ...[+++]


Het is helemaal niet vreemd dat het Arctisch beleid een centrale rol in het internationale beleid gaat spelen, want, net als de afgevaardigde voor mij al zei, bevindt zich in het Arctisch gebied een derde van de nog onontdekte natuurlijke hulpbronnen ter wereld: mineralen, gas en olie.

Es ist kein Wunder, dass die Arktis-Politik ins Zentrum der internationalen Politik rückt, da sich, genau wie die Abgeordnete vor mir sagte, ein Drittel der noch unentdeckten natürlichen Ressourcen der Welt in der Arktis befinden: Mineralien, Gas und Öl.


– (RO) Ik hoop dat dit verslag een belangrijke rol gaat spelen voor de versterking van het Europees beleid ten aanzien van de toepassing van communautaire sancties.

– (RO) Ich hoffe, dieser Bericht wird eine wichtige Rolle bei der Stärkung der europäischen Politik zur Anwendung von EU-Sanktionen spielen.


Als Europeaan die afkomstig is uit Galicië, een maritieme regio, ben ik ervan overtuigd dat dit beleid een essentiële rol gaat spelen in de kustregio’s en hun steden en dorpen.

Als Europäerin aus Galicien – einer Meeresregion – bin ich überzeugt, dass diese Politik eine entscheidende Rolle für die Küstenregionen, ihre Städte und ihre Menschen spielen wird.


Het is niet de bedoeling dat het netwerk een formele rol gaat spelen bij de beleids- of besluitvorming of de operationele follow-up, die in handen van de Raad en de Commissie blijft, volgens hun respectieve bevoegdheden krachtens de Verdragen.

Es ist nicht geplant, dass das Netz formell eine Rolle bei der Politikgestaltung, im Entscheidungsprozess oder bei praktischen Folgemaßnahmen spielt; hierfür bleiben weiterhin der Rat und die Kommission entsprechend ihren jeweiligen Befugnissen nach dem Vertrag zuständig.


Hoewel rekening moet worden gehouden met het gedwongen karakter van de migratie van personen die internationale bescherming genieten, alsmede met bepaalde specifieke behoeften die voortvloeien uit de oorzaken van hun vertrek en met de rechten die zijn vastgelegd in het Verdrag van Genève, spelen voor hen in grote lijnen dezelfde integratieproblemen als voor andere migranten uit derde landen en voor het gastland als het gaat om nationaliteit, burgerschap, respect voor diversiteit, sociaal beleid ...[+++]

Auch wenn bei Menschen, die internationalen Schutz genießen, aufgrund der erzwungenen Migration bestimmte spezifische Bedürfnisse zu berücksichtigen sind, die mit den Ursachen für ihr Exil sowie den in der Genfer Flüchtlingskonvention festgeschriebenen Rechten zusammenhängen, ergeben sich für die aufnehmenden Gesellschaften dieselben Herausforderungen hinsichtlich der Integration wie bei anderen Migranten aus Drittstaaten, wenn es um Fragen wie Staatsangehörigkeit, Staatsbürgerschaft, Wahrung der Vielfalt, Sozialpolitik und politische Maßnahmen für den Zugang zum Arbeitsmarkt sowie zu Bildung und Ausbildung geht.


In de aanloopperiode tot de uitbreiding van de Unie in 1995 zal Commissie eveneens: - een actieve rol blijven spelen, wanneer het erom gaat samenwerking ten aanzien van het sociaal beleid te garanderen binnen het kader van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.

Im Vorfeld der Erweiterung der Union 1995 wird die Kommission außerdem - weiterhin aktiv dafür eintreten, daß die sozialpolitische Zusammenarbeit im Rahmen des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum gewährleistet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid gaat spelen' ->

Date index: 2021-08-27
w