Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid tegenover noord-korea » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet streven naar een regelmatige en inhoudelijke dialoog met China over alle vraagstukken met betrekking tot uitvoercontroles, ontwapening en non-proliferatie, inclusief regionale kwesties zoals het beleid en optreden van Noord-Korea.

Die EU sollte einen regelmäßigen substanziellen Dialog mit China über die gesamte Bandbreite der Themen Exportkontrolle, Abrüstung und Nichtverbreitung führen, auch über regionale Fragen wie die Politik und das Verhalten der Demokratischen Volksrepublik Korea.


In overeenstemming met de denkbeelden van de jongere generatie lijken de nieuwe leiders een hard beleid tegenover Noord-Korea veelal als een grotere bedreiging voor de vrede te zien dan het nucleaire programma van dat land.

Im Einklang mit den Ansichten der jüngeren Generation stellt eine aggressive Politik gegenüber Nordkorea in den Augen der neuen Führung eine größere Gefahr für den Frieden dar als das nordkoreanische Nuklearprogramm.


Tot slot wil ik graag zeggen dat de Europese Unie de daad van afgelopen maandag unaniem en prompt, op het juiste moment, heeft veroordeeld, maar nu ook moet nadenken over haar opstelling, over haar houding tegenover Noord-Korea.

Abschließend möchte ich bemerken, dass die Europäische Union, die das Ereignis vom Montagmorgen sofort, zum richtigen Zeitpunkt, und einmütig verurteilt hat, auch ihre Verpflichtung und ihre Haltung gegenüber Nordkorea überdenken muss.


Als concreet voorbeeld zouden we vergelijkbare landen naast elkaar kunnen plaatsen, bijvoorbeeld Zuid- tegenover Noord-Korea. Of de Aziatische tijgers tegenover de Zuid-Aziatische landen.

Als konkretes Beispiel könnten wir vergleichbare Länder wie Süd- und Nordkorea oder die asiatischen Tigerstaaten und die südasiatischen Länder nebeneinander stellen.


E. overwegende dat het beleid van de EU tegenover Noord-Korea gericht moet zijn op de bevordering van vrede, stabiliteit en de economische ontwikkeling van de regio en op het eerbiedigen van de fundamentele mensenrechten, democratie en de rechtsstaat,

E. in der Erwägung, dass die Politik der Europäischen Union gegenüber Nordkorea darauf abzielen muss, Frieden, Stabilität und die wirtschaftliche Entwicklung der Region zu fördern sowie die Achtung der grundlegenden Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten,


E. overwegende dat het beleid van de EU tegenover Noord-Korea gericht moet zijn op het doen eerbiedigen van de grondrechten, de regels van de democratie en die van de rechtsstaat alsmede op de bevordering van vrede, stabiliteit en de economische ontwikkeling van de regio,

E. in der Erwägung, dass die Politik der EU gegenüber Nordkorea darauf abzielen muss, dass die Achtung der Grundrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Förderung von Frieden, Stabilität und Demokratisierung der Region gewährleistet werden,


De Commissie steunt het Zuid-Koreaanse beleid dat erop gericht is het communistische Noord-Korea meer te betrekken bij de internationale gemeenschap in plaats van dit land verder te isoleren. De Commissie acht het van belang dat de EU politieke steun blijft verlenen voor de quadripartiete besprekingen (Verenigde Staten, China, Noord- en Zuid-Korea), dit met het oog op een duurzame vredesregeling.

Sie befürwortet ausdrücklich die politischen Bemühungen Südkoreas um eine Überwindung der Isolation des kommunistischen Nordens und empfiehlt, die EU solle die Viergespräche (zwischen den USA, China, Nord- und Südkorea) im Hinblick auf eine dauerhafte Friedensregelung weiterhin politisch unterstützen.


De Commissie is om drie redenen van mening dat het tijd is voor verandering van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Zuid-Korea. De eerste reden is dat na de financiële crisis een begin is gemaakt met het doorvoeren van ingrijpende economische hervormingen. De tweede reden is de verkiezing in december 1997 van de hervormingsgezinde ex-dissident Kim Dae-jung tot president. De derde reden houdt verband met belangrijke ontwikkelingen in de betrekkingen met Noord-Korea en de ontwikkeling van constructieve betrokkenheid.

Nach Auffassung der Kommission ist es an der Zeit, die Korea-Politik der EU zu überprüfen, und zwar in Anbetracht der auf drei Ebenen zu verzeichnenden jüngsten Entwicklungen: erstens der Einleitung tiefgreifender Wirtschaftsreformen im Anschluß an die Finanzkrise; zweitens der Wahl des reformwilligen ehemaligen Dissidenten Kim Dae jung zum Präsidenten im Dezember 1997; drittens der wichtigen Entwicklungen in den Beziehungen zu Nordkorea sowie der Ansätze zu einem konstruktiven Engagement.


Verder wordt in de mededeling steun betuigd voor het nieuwe beleid van Zuid-Korea voor de vermindering van de spanning in de betrekkingen met Noord-Korea door sterkere betrokkenheid met de internationale gemeenschap in plaats van isolement.

Ferner wird in der Mitteilung die neue Politik Südkoreas gewürdigt, die darauf abzielt, die mit Nordkorea bestehenden Spannungen durch Überwindung der Isolation und Einbindung des Landes in die internationale Gemeinschaft abzubauen.


In deze mededeling wordt krachtige politieke steun toegezegd voor het programma van economische hervormingen van president Kim en verheugd gereageerd op het radicaal nieuwe "sunshine policy" (zonneschijn-beleid), gericht op het verbeteren van de gespannen relatie met Noord-Korea door constructieve betrokkenheid".

Sie bietet Präsident Kim für sein Wirtschaftsreformprogramm nachdrückliche politische Unterstützung an und begrüßt die radikal neue "Schönwetterpolitik" Südkoreas, die darauf abzielt, die mit Nordkorea bestehenden Spannungen durch ein konstruktives Engagement zu überwinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid tegenover noord-korea' ->

Date index: 2021-06-22
w