Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houding tegenover noord-korea » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot wil ik graag zeggen dat de Europese Unie de daad van afgelopen maandag unaniem en prompt, op het juiste moment, heeft veroordeeld, maar nu ook moet nadenken over haar opstelling, over haar houding tegenover Noord-Korea.

Abschließend möchte ich bemerken, dass die Europäische Union, die das Ereignis vom Montagmorgen sofort, zum richtigen Zeitpunkt, und einmütig verurteilt hat, auch ihre Verpflichtung und ihre Haltung gegenüber Nordkorea überdenken muss.


In overeenstemming met de denkbeelden van de jongere generatie lijken de nieuwe leiders een hard beleid tegenover Noord-Korea veelal als een grotere bedreiging voor de vrede te zien dan het nucleaire programma van dat land.

Im Einklang mit den Ansichten der jüngeren Generation stellt eine aggressive Politik gegenüber Nordkorea in den Augen der neuen Führung eine größere Gefahr für den Frieden dar als das nordkoreanische Nuklearprogramm.


Als concreet voorbeeld zouden we vergelijkbare landen naast elkaar kunnen plaatsen, bijvoorbeeld Zuid- tegenover Noord-Korea. Of de Aziatische tijgers tegenover de Zuid-Aziatische landen.

Als konkretes Beispiel könnten wir vergleichbare Länder wie Süd- und Nordkorea oder die asiatischen Tigerstaaten und die südasiatischen Länder nebeneinander stellen.


E. overwegende dat het beleid van de EU tegenover Noord-Korea gericht moet zijn op de bevordering van vrede, stabiliteit en de economische ontwikkeling van de regio en op het eerbiedigen van de fundamentele mensenrechten, democratie en de rechtsstaat,

E. in der Erwägung, dass die Politik der Europäischen Union gegenüber Nordkorea darauf abzielen muss, Frieden, Stabilität und die wirtschaftliche Entwicklung der Region zu fördern sowie die Achtung der grundlegenden Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten,


E. overwegende dat het beleid van de EU tegenover Noord-Korea gericht moet zijn op het doen eerbiedigen van de grondrechten, de regels van de democratie en die van de rechtsstaat alsmede op de bevordering van vrede, stabiliteit en de economische ontwikkeling van de regio,

E. in der Erwägung, dass die Politik der EU gegenüber Nordkorea darauf abzielen muss, dass die Achtung der Grundrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Förderung von Frieden, Stabilität und Demokratisierung der Region gewährleistet werden,


5. Daarom prijst de Raad de coöperatieve houding van de regering van Uganda tegenover de internationale gemeenschap, evenals tegenover de kerngroep Noord-Uganda en het gemengd toezichtcomité.

5. Der Rat begrüßt daher den kooperativen Ansatz der Regierung von Uganda gegenüber der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der Kerngruppe für Norduganda und des gemeinsamen Beobachterausschusses.


De EU-lidstaten maken zich ernstige zorgen over deze unilaterale stap van de DVRK en blijven hopen dat Noord-Korea weer een meer positieve houding zal aannemen waardoor de huidige crisissituatie kan worden bezworen en de vrede en veiligheid op het Koreaanse schiereiland gevrijwaard blijven.

Die Mitgliedstaaten der EU bringen ihre tiefe Besorgnis angesichts dieses einseitigen Schrittes der Demokratischen Volksrepublik Korea zum Ausdruck und hoffen weiterhin, dass Nordkorea zu einer positiveren Haltung zurückfindet, durch die die gegenwärtige Krise entschärft und Frieden und Sicherheit auf der koreanischen Halbinsel gewährleistet würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding tegenover noord-korea' ->

Date index: 2024-09-02
w