Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid waarin uiteraard rekening » (Néerlandais → Allemand) :

Bij deze regionale sociale dialoog wordt uiteraard rekening gehouden met het bestaande wettelijk en reglementaire kader en de adviezen gegeven op hogere en/of gelijkaardige niveaus van sociale dialoog zodanig dat een zekere coherentie van beleid kan worden bereikt » (ibid., p. 98.906).

Für diesen regionalen Sozialdialog sind selbstverständlich der bestehende Gesetzes- und Verordnungsrahmen und die Stellungnahmen, die auf den höheren und/oder gleichartigen Ebenen des Sozialdialogs abgegeben werden, zu berücksichtigen, damit eine gewisse Kohärenz der Politik erreicht werden kann » (ebenda, S. 98.906).


Bij deze regionale sociale dialoog wordt uiteraard rekening gehouden met het bestaande wettelijk en reglementaire kader en de adviezen gegeven op hogere en/of gelijkaardige niveaus van sociale dialoog zodanig dat een zekere coherentie van beleid kan worden bereikt » (ibid., p. 98.906).

Für diesen regionalen Sozialdialog sind selbstverständlich der bestehende Gesetzes- und Verordnungsrahmen und die Stellungnahmen, die auf den höheren und/oder gleichartigen Ebenen des Sozialdialogs abgegeben werden, zu berücksichtigen, damit eine gewisse Kohärenz der Politik erreicht werden kann » (ebenda, S. 98.906).


Het is hetzelfde economische beleid, waarin geen rekening wordt gehouden met sociale of milieufactoren.

Es ist die gleiche Wirtschaftspolitik, die soziale oder ökologische Aspekte außer Betracht lässt.


Het is hetzelfde economische beleid, waarin geen rekening wordt gehouden met sociale of milieufactoren.

Es ist die gleiche Wirtschaftspolitik, die soziale oder ökologische Aspekte außer Betracht lässt.


9. steunt het initiatief van het Europees Verbond van vakverenigingen (EVV) met het oog op de Europese samenwerking die de Raad thans voor ogen staat; wijst erop dat via dit initiatief de gezamenlijke reddingsoperaties met betrekking tot grensoverschrijdende multinationale groepen van banken op coherente wijze moeten worden aangepakt en het huidige beleid, waarin geen rekening wordt gehouden met de buren, moet worden opgegeven;

9. unterstützt die Initiative des Europäischen Gewerkschaftsbunds (EGB) im Hinblick auf eine nun vom Rat geplante europäische Zusammenarbeit; weist darauf hin, dass eine solche Initiative kohärent auf gemeinsame Rettungsmaßnahmen für grenzüberschreitende multinationale Bankenkonzerne abzielen und dafür das Konzept der derzeitigen „Beggar-thy-neighbour-Politik“ aufgegeben werden muss;


Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement wat dit onderwerp betreft de Commissie tot zeer grote steun kan zijn bij haar beleid, waarin uiteraard rekening zal worden gehouden met de opvattingen van het Parlement.

Ich denke, dass das Parlament in diesem Bereich eine große Hilfe für die Kommission und ihre Politik sein kann, die der Stimme des Parlaments selbstverständlich Rechnung tragen wird.


Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement wat dit onderwerp betreft de Commissie tot zeer grote steun kan zijn bij haar beleid, waarin uiteraard rekening zal worden gehouden met de opvattingen van het Parlement.

Ich denke, dass das Parlament in diesem Bereich eine große Hilfe für die Kommission und ihre Politik sein kann, die der Stimme des Parlaments selbstverständlich Rechnung tragen wird.


In het kader van de evaluatie wordt geconcludeerd dat het uiteraard belangrijk is om de programmadoelstellingen in de toekomst te herzien teneinde rekening te kunnen houden met zowel recente veranderingen in het EU-beleid (zoals de Europa 2020-strategie en de Europese Cultuuragenda) als met de omstandigheden die van invloed zijn op de culturele sector en de bijbehorende behoeften in de komende periode (zoals de gevolgen van de glob ...[+++]

Die Evaluierung ergibt, dass es natürlich wichtig wäre, in der Zukunft die Ziele des Programms zu überarbeiten, um die neuesten Entwicklungen sowohl in der EU-Politik (zum Beispiel die Strategie „Europa 2020“ und die europäische Kulturagenda) als auch die Bedingungen zu berücksichtigen, die sich auf den Kultursektor und seine Erfordernisse in der nächsten Phase (Auswirkungen der Globalisierung und der Digitalisierung) auswirken werden.


H. overwegende dat uit de meest recente rapporten waarin het nationale beleid voor de integratie van immigranten wordt geëvalueerd blijkt dat noch in het geharmoniseerde beleid, noch bij het verzamelen van gegevens systematisch rekening is gehouden met de genderdimensie,

H. in der Erwägung, dass der Aspekt des Geschlechts weder bei harmonisierten Maßnahmen noch bei der Erhebung von Daten systematisch berücksichtigt wird, wie aus den jüngsten Berichten zur Bewertung der nationalen Maßnahmen zur Integration von Migranten hervorgeht,


Het ontwikkelen van beleid waarin rekening wordt gehouden met de belangen van de eindgebruikers vergt horizontaal denken en brede raadpleging[91]. Daarom moet de Commissie permanent contact proberen te onderhouden met nationale ambtenaren en praktijkmensen via de structuren van de Raad, beheerscomités en ad-hoc-overlegorganen.

Die Gestaltung einer Politik, die den Interessen der Endnutzer Rechnung trägt, erfordert horizontales Denken und eine umfassende Konsultation[91]. Aus diesem Grund wird die Kommission danach streben, durch Ratsstrukturen, Managementausschüsse und Ad-hoc-Gremien den ständigen Austausch mit nationalen Beamten und Fachleuten sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid waarin uiteraard rekening' ->

Date index: 2021-08-30
w