Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin uiteraard rekening » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de uitvoering van dit besluit van 7 oktober moet uiteraard rekening worden gehouden met de conclusies van de G20, waarin een oproep wordt gedaan om alle beschikbare marges voor ondersteuning van de economische activiteit te gebruiken.

Bei der Umsetzung der Entscheidung vom 7. Oktober müssen natürlich die G-20-Schlussfolgerungen berücksichtigt werden, bei denen die Nutzung aller zur Verfügung stehenden Ressourcen zur Aufrechterhaltung der Aktivität gefordert wird.


Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement wat dit onderwerp betreft de Commissie tot zeer grote steun kan zijn bij haar beleid, waarin uiteraard rekening zal worden gehouden met de opvattingen van het Parlement.

Ich denke, dass das Parlament in diesem Bereich eine große Hilfe für die Kommission und ihre Politik sein kann, die der Stimme des Parlaments selbstverständlich Rechnung tragen wird.


Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement wat dit onderwerp betreft de Commissie tot zeer grote steun kan zijn bij haar beleid, waarin uiteraard rekening zal worden gehouden met de opvattingen van het Parlement.

Ich denke, dass das Parlament in diesem Bereich eine große Hilfe für die Kommission und ihre Politik sein kann, die der Stimme des Parlaments selbstverständlich Rechnung tragen wird.


In aansluiting op dit akkoord zal de Commissie in het najaar een tweede voorstel indienen, waarin uiteraard rekening zal worden gehouden met de resolutie van het Parlement van 19 juni en de onderhandelingen tussen de vertegenwoordigers van het personeel, de instellingen en de lidstaten in het kader van de overlegcommissie.

Im Zuge dieser Einigung wird die Kommission im Herbst einen zweiten Vorschlag vorlegen, der die Entschließung dieses Hauses vom 19. Juni und die Verhandlungen zwischen den Vertretern des Personals, den Organen und den Mitgliedstaaten im Beratenden Ausschuss berücksichtigen wird.


3. Dit “model” kan uiteraard niet in de plaats treden van een op maat gesneden akkoord waarin rekening wordt gehouden met de specificiteit van de belastingwetgeving en andere relevante kadervoorwaarden in de deelnemende lidstaten.

3. Offenkundig kann diese „Vorlage“ keine maßgeschneiderte Vereinbarung ersetzen, bei der die genauen Bestimmungen der Steuergesetze und andere relevante Rahmenbedingungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer Cocilovo, mijn fractie steunt uiteraard uw verslag, waarin u het voorstel van de Commissie over de wijziging van de richtlijn betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen steunt en essentiële verbeteringen voorstelt.

– Herr Präsident, sehr verehrte Frau Vizepräsidentin, lieber Kollege Luigi Cocilovo! Meine Fraktion unterstützt natürlichen deinen Bericht, in dem du den Vorschlag der Kommission zur Revision der Richtlinie über die Straßenbenutzungsgebühren unterstützt und wesentliche Verbesserungen vorschlägst.


De mate waarin de EU en de ACS-landen binnen de WTO gehoor vinden voor hun legitieme wensen, zal in elk geval als lakmoesproef fungeren voor de internationale geloofwaardigheid van de EU en het vermogen van de WTO om een eerlijke wereldhandel te bevorderen. Met deze doelstelling dient in het kader van Lomé V uiteraard ten volle rekening te worden gehouden.

Die Fähigkeit der EU und der AKP-Länder, ihre legitimen Anliegen in der WTO durchzusetzen, wird auf jeden Fall ein weltweiter Test für die internationale Glaubwürdigkeit der EU und für die Fähigkeit der WTO sein, einen fairen Welthandel zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin uiteraard rekening' ->

Date index: 2020-12-17
w