Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid zoals onze » (Néerlandais → Allemand) :

Terreinen zoals visum-, asiel-, immigratie- en ander beleid met betrekking tot het vrije verkeer van personen worden steeds belangrijker in onze betrekkingen met Azië en met andere regio's.

In den Beziehungen zu Asien und zu anderen Weltregionen nehmen den freien Personenverkehr berührende Fragen wie Visaerteilung, Asyl, Zuwanderung u.ä. immer breiteren Raum ein und erfordern Lösungen.


[47] In het bijzonder op de gebieden waar onze samenlevingen momenteel het snelst veranderen, zoals de nieuwe informatietechnologieën en het beleid inzake levenslang leren.

[47] Insbesondere auf den Gebieten, auf denen sich unsere Gesellschaften am schnellsten verändern, wie den neuen Informationstechnologien und den Politiken für lebenslanges Lernen.


Deze agenda zal ons steeds meer confronteren met de raaklijnen tussen onze interne regels en de externe liberalisering. Zoals de Europese Raad in september beklemtoonde, moeten wij in de Europese Unie "de samenhang tussen en de complementariteit van haar intern en haar extern beleid verder verbeteren"[7].

Diese Agenda wird uns zunehmend mit der Schnittstelle zwischen unseren internen Regeln und der externen Liberalisierung konfrontieren; darüber hinaus muss die Europäische Union – wie es der Europäische Rat im September signalisierte – „ die Kohärenz und die Komplementarität zwischen ihren internen und externen Maßnahmen weiter verbessern “[7].


Want alleen een sterke economie waarin de vrijheid van privébezit, de rechtsstaat en de individuele aansprakelijkheid worden gerespecteerd, kan een garantie bieden voor een stabiel sociaal beleid zoals onze samenleving dat verdient.

Daher kann nur eine starke Wirtschaft, die Freiheit von Privateigentum, Rechtsstaatlichkeit und persönliche Haftung achtet, die Kosten einer nachhaltigen Sozialpolitik, wie sie unsere Gesellschaft verdient, garantieren.


De activiteiten van de EU op sleutelterreinen die bijdragen tot de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen, zoals investeringen in infrastructuur, OO en innovatie, de ontwikkeling van onze digitale agenda voor Europa, beleidsmaatregelen op het gebied van vaardigheden en werkgelegenheid, ons handels- en investeringsbeleid, ons internemarktbeleid, ons mededingingsbeleid, ons vervoers- en maritiem beleid en ons energie‑, milieu- en klimaatbeleid ...[+++]

EU-Maßnahmen in Schlüsselbereichen, die dazu beitragen, die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erfüllen, wie Investitionen in Infrastrukturen, FuE und Innovation, die Entwicklung unserer digitalen Agenda für Europa, Maßnahmen im Bereich Qualifikationen und Beschäftigung, unsere Handels- und Investitionspolitik, unsere Binnenmarktpolitik, unsere Wettbewerbspolitik sowie unsere Verkehrs-, Meeres-, Energie-, Umwelt- und Klimapolitik werden eng mit der Industriepolitik abgestimmt.


We moeten veel meer naar buiten gericht zijn dan in het verleden en ons bewust zijn van de externe aspecten van ons interne economische beleid, zoals onze interne-marktregelgeving.

Wir müssen uns viel mehr als in der Vergangenheit global orientieren und uns der externen Aspekte unserer innergemeinschaftlichen Wirtschaftspolitik, beispielsweise der Binnenmarktregeln, bewusst sein.


Zoals in de strategie Europa 2020 werd benadrukt, kunnen de langetermijneffecten van het niet voldoende investeren in beleid dat kinderen betreft, verstrekkende gevolgen hebben voor onze samenleving.

Wie in der Strategie Europa 2020 bereits dargelegt wurde, kann es für unsere Gesellschaft langfristig tiefgreifende Folgen haben, wenn wir nicht ausreichend in Politikbereiche investieren, die für unsere Kinder von Belang sind.


Als wij in crisissituaties en bij andere uitdagingen op het gebied van het buitenlands beleid samenwerken, bereiden wij in feite al de weg voor de toepassing van bepalingen ten aanzien van het buitenlands beleid in het Grondwettelijk Verdrag. Daarmee versterken wij tevens de rol van de Europese Unie in de wereld, zoals onze burgers willen en zoals terecht in het verslag wordt benadrukt.

Indem wir in Krisensituationen und bei anderen außenpolitischen Herausforderungen zusammenarbeiten, ebnen wir eigentlich schon den Weg zur Umsetzung der außenpolitischen Bestimmungen des Verfassungsvertrags. Damit stärken wir auch die Rolle der Europäischen Union in der Welt, was von EU-Bürgern gewünscht und richtigerweise im Bericht hervorgehoben wird.


U hebt hier vele landen en vele regio’s van overal ter wereld genoemd. Nagenoeg alle continenten zijn de revue gepasseerd. En wij zijn het er allen over eens dat wij als vertegenwoordigers van de Europese instellingen en van de wil van de Europese burgers een immense verantwoordelijkheid dragen. Wij moeten onze plicht nakomen, hetgeen betekent dat wij uitvoering moeten geven aan onze wens om de mensenrechten te beschermen en de eerbiediging van die rechten te integreren in al onze beleidsterreinen, met name in het buitenland ...[+++]

Sie haben viele Länder und viele Regionen der Welt erwähnt, von praktisch allen Kontinenten, und wir alle sind uns einig, dass uns als Vertreter der europäischen Institutionen und des Willens der europäischen Bürgerinnen und Bürger eine große Verantwortung zukommt, unsere Pflicht zu erfüllen und unseren Wunsch in die Tat umzusetzen, also die Menschenrechte zu schützen und ihre Verteidigung in alle unsere Politiken einzubinden, insbesondere, wie der amtierende Ratsvorsitzende sagte, in unsere Außenpolitik.


Naast de concrete vraagstukken van buitenlands beleid op onze agenda, zoals de situatie in het Midden-Oosten, hebben wij ook besproken hoe wij jaarlijks onze algemene prioriteiten voor de buitenlandse betrekkingen vaststellen en hoe wij de begroting verdelen.

Neben konkreten außenpolitischen Fragen wie der Situation im Nahen Osten haben wir im Rahmen unserer Tagesordnung auch untersucht, wie wir unsere Prioritäten in den Außenbeziehungen jährlich festlegen können und wie die Mittelausstattung aufzuteilen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid zoals onze' ->

Date index: 2024-06-24
w