Om te voorkomen dat het mogelijke slachtoffer belemmeringen van welke aard dan ook (bijvoorbeeld een taalbarrière of administratieve belemmeringen) ondervindt wanneer hij of zij zich wil beroepen op de beschermingsmaatregel in de lidstaat waarnaar hij of zij verhuist, verplicht dit amendement de autoriteit die het certificaat afgeeft om dit certificaat automatisch en onverwijld aan de bevoegde autoriteit in de tweede lidstaat te doen toekomen.
Zur Vermeidung einer Situation, in der das potentielle Opfer auf Hindernisse welcher Art auch immer (Sprachbarrieren, Verwaltungshindernisse usw.) bei der Geltendmachung der Schutzmaßnahme in dem Mitgliedstaat stößt, in den es sich begibt, wird durch diese Änderung der Behörde, die die Bescheinigung ausstellt, die Verpflichtung auferlegt, diese Bescheinigung automatisch und direkt an die zuständige Behörde im zweiten Mitgliedstaat weiterzuleiten.