Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch voorzitterschap vooral willen bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou het Belgisch voorzitterschap vooral willen bedanken voor de steun aan een zaak waaraan ik jarenlang heb gewerkt, namelijk het realiseren van een netwerk van veilige parkeerplaatsen in Europa, zodat vrachtwagenchauffeurs, die Europa letterlijk bij elkaar houden en de interne markt creëren, onder goede en veilige condities kunnen werken.

Ich möchte gerne dem belgischen Ratsvorsitz dafür danken, dass er etwas unterstützt hat, woran ich jahrelang gearbeitet habe, nämlich der Schaffung eines Netzwerks von sicheren Rastplätzen in Europa, sodass Lkw-Fahrer, die buchstäblich Europa zusammenhalten und den Binnenmarkt schaffen, gute und sichere Arbeitsbedingungen haben.


Het Belgische voorzitterschap heeft willen inspelen op dit Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

Dem belgischen Ratsvorsitz war es ein großes Anliegen, sich an diesem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut zu beteiligen.


Op landbouwgebied hebben de beleidsprioriteiten van het Belgische voorzitterschap vooral betrekking op de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) na 2013 en op de zuivelsector.

Der Schwerpunkt der agrarpolitischen Prioritäten des belgischen Vorsitzes wird im Wesentlichen auf der künftigen Entwicklung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) nach 2013 und auf dem Milchsektor liegen.


Ik zou de Luxemburgse autoriteiten willen bedanken, en dan vooral minister Octavie Modert.

Ich möchte den luxemburgischen Behörden, insbesondere Frau Ministerin Octavie Modert, meinen Dank aussprechen.


Ik zou ter afsluiting het Franse voorzitterschap nogmaals willen bedanken voor het politieke veldwerk en ik verwacht van het volgend voorzitterschap eenzelfde betrokkenheid.

Abschließend möchte ich nochmals der französischen Präsidentschaft für ihre politischen Anstrengungen danken.


- (CS) Namens de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Israël zou ik het Franse voorzitterschap graag willen bedanken voor de enorme resultaten die het geboekt heeft ter verbetering van de betrekkingen tussen Israël en de Europese Unie.

– (CS) Im Namen des Vorsitzenden der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Israel möchte ich der französischen Präsidentschaft für ihre außerordentlichen Bemühungen um den Ausbau der Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union danken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, om te beginnen zou ik het Sloveense voorzitterschap hartelijk willen bedanken.

- Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident! Zuerst einmal möchte ich der slowenischen Ratspräsidentschaft herzlich danken.


Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

Das sind gute Nachrichten zu Jahresbeginn, und ein wichtiger Fortschritt für die Menschenrechte. Mein besonderer Dank gilt der belgischen Ratspräsidentschaft für die ausgezeichnete Zusammenarbeit, die den reibungslosen und erfolgreichen Abschluss des Ratifizierungsprozesses möglich gemacht hat“, so die für Justiz zuständige Kommissions-Vizepräsidentin Viviane Reding.


De Raad maakte een stand van zaken op van de vorderingen van dit dossier op basis van de voorstellen van het Belgische voorzitterschap, vooral met betrekking tot de vraag of er voor bepaalde delen van het grondgebied van de Gemeenschap overgangsmaatregelen moeten komen.

Der Rat verschaffte sich einen Überblick über den Fortgang der Beratungen auf der Grundlage der vom belgischen Vorsitz vorgelegten Vorschläge, insbesondere hinsichtlich der Frage, ob Übergangsmaßnahmen für bestimmte Teile des Gebiets der Gemeinschaft vorgesehen werden sollten.


De Belgische delegatie gaf haar voornemen te kennen om tijdens het Belgische voorzitterschap vooral werk te maken van de buitenlandse betrekkingen (meer bepaald in verband met het proces van Barcelona) en van het punt gendergelijkheid in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Die belgische Delegation bekundete ihre Absicht, sich während ihres Vorsitzes auf den Bereich der Außenbeziehungen (insbesondere im Zusammenhang mit dem Barcelona-Prozess) sowie auf das Thema der Gleichstellung von Männern und Frauen in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik zu konzentrieren.


w