Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië en luxemburg een bronbelasting mogen toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

Op EU-niveau stelt uw rapporteur vast dat de verklaringen van de vijf landen waarmee de EU een overeenkomst inzake spaartegoeden heeft (Monaco, Zwitserland, Liechtenstein, Andorra en San Marino) beschouwd moeten worden als een belangrijke stap naar het einde van de overgangsperiode van de richtlijn spaartegoeden die inhoudt dat Oostenrijk, België en Luxemburg een bronbelasting mogen toepassen in plaats van informatie uit te wisselen.

Auf der Ebene der EU stellt Ihr Berichterstatter fest, dass die Erklärungen der 5 Länder, mit denen die EU ein Abkommen über Zinserträge abgeschlossen hat (Monaco, Schweiz, Liechtenstein, Andorra und San Marino) ein wichtiger Schritt hin zum Ende der Übergangsperiode bei der Anwendung der Richtlinie über die Zinsbesteuerung sind. In der Übergangsperiode ist es Österreich, Belgien und Luxemburg gestattet, eine Quellensteuer statt des Informationsaustauschs anzuwenden.


4. herinnert eraan dat het Parlement zijn advies aan de Raad heeft gegeven over amendementen op Richtlijn 2003/48/EG en daarbij de Raad onder meer heeft verzocht om een einde te maken aan de tijdelijke uitzonderingsregeling die het Oostenrijk, België en Luxemburg mogelijk maakte de uitwisseling van informatie door heffing van een bronbelasting te vermijden; dringt er b ...[+++]

4. erinnert daran, dass das Parlament dem Rat seine Stellungsnahme zu Änderungen der Richtlinie 2003/48/EG abgegeben und unter anderem gefordert hat, dass der Rat die befristete Ausnahmeregelung aufhebt, die Österreich, Belgien und Luxemburg gestattet, sich dem Informationsaustausch durch Erhebung einer Quellensteuer zu entziehen; fordert den Rat mit Nachdruck auf, die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2003/48/EG entsprechend dem Standpunkt des Parlaments anzunehmen;


4. herinnert eraan dat het Parlement zijn advies aan de Raad heeft gegeven over amendementen op richtlijn 2003/48/EG en daarbij de Raad onder meer heeft verzocht om een einde te maken aan de tijdelijke uitzonderingsregeling die het Oostenrijk, België en Luxemburg mogelijk maakte de uitwisseling van informatie door heffing van een bronbelasting te vermijden; dringt er b ...[+++]

4. erinnert daran, dass das Parlament dem Rat seine Stellungsnahme zu Änderungen der Richtlinie 2003/48/EG abgegeben und unter anderem gefordert hat, dass der Rat die befristete Ausnahmeregelung aufhebt, die Österreich, Belgien und Luxemburg gestattet, sich dem Informationsaustausch durch Erhebung einer Quellensteuer zu entziehen; fordert den Rat mit Nachdruck auf, die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2003/48/EG entsprechend dem Standpunkt des Parlaments anzunehmen;


Bij wijze van overgangsregeling doen drie lidstaten (Oostenrijk, België en Luxemburg) echter niet mee aan de informatie-uitwisseling, maar passen zij een bronbelasting toe en delen zij de belastingopbrengsten met de lidstaten waarin de uiteindelijk gerechtigden wonen.

Während eines Übergangszeitraums wenden jedoch drei MS (Österreich, Belgien und Luxemburg) anstelle der Auskunftserteilung eine Quellensteuer an und teilen die Einnahmen hieraus mit dem Wohnsitzmitgliedstaat des wirtschaftlichen Eigentümers.


Voor een overgangsperiode [2] mogen België, Luxemburg en Oostenrijk in plaats daarvan een bronbelasting heffen op rentebetalingen aan individuele spaarders die in andere lidstaten wonen.

In einem Übergangszeitraum [2] dürfen Belgien, Luxemburg und Österreich ersatzweise eine Quellen­steuer auf Zinserträge von in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Personen erheben.


Voor een overgangsperiode mogen België, Luxemburg en Oostenrijk in plaats daarvan een bronbelasting heffen op rentebetalingen aan individuele spaarders die in andere lidstaten wonen.

In einem Übergangszeitraum dürfen Belgien, Luxemburg und Österreich jedoch eine Quellensteuer auf Zinserträge von in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Personen erheben.


Nu ligt het accent duidelijk op informatie-uitwisseling en zullen slechts drie lidstaten (Oostenrijk, België en Luxemburg) een bronbelasting heffen, waarvoor zij slechts toestemming krijgen tijdens een overgangsperiode.

Das Hauptaugenmerk richtet sich jetzt fest auf den Austausch von Informationen – nur drei Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien und Luxemburg) werden eine Quellensteuer einführen, und dies wird ihnen auch nur für einen Übergangszeitraum gestattet.


2. De Raad is van mening dat voldoende waarborgen zijn verkregen met betrekking tot de toepassing van dezelfde maatregelen volgens dezelfde procedures als de twaalf lidstaten of als Oostenrijk, België en Luxemburg, in alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man, en de onafhankelijke en geassocieerde landen in het Caribisch gebied) en verzoekt de betrokken lidstaten om ervoor te zorgen dat alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden die maatregelen zullen ...[+++]

2. Der Rat vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Anwendung derselben Maßnahmen, in deren Rahmen auf die gleichen Verfahren wie in den 12 Mitgliedstaaten oder in Österreich, Belgien und Luxemburg zurückgegriffen wird, in allen relevanten abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man und abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) hinreichende Zusicherungen erreicht werden konnten, und ersucht die betreffenden Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass alle relevanten abhängigen oder assoziierten Gebiete ...[+++]


- Oostenrijk, België en Luxemburg vanaf de datum van toepassing van de richtlijn en van de overeenkomsten met derde landen en met de afhankelijke en geassocieerde gebieden een (tijdelijke) bronheffing met een 75/25-verdeling van de opbrengsten zullen toepassen en

Österreich, Belgien und Luxemburg werden ab dem Umsetzungstermin der Richtlinie und der Abkommen mit Drittländern sowie mit den abhängigen oder assoziierten Gebieten (vorübergehend) eine Quellensteuer mit einer Aufteilung der Steuereinnahmen nach dem Schlüssel 75/25 erheben; außerdem werden sie


De Raad meent dat er voldoende waarborgen zijn verkregen dat dezelfde maatregelen - die dezelfde procedures inhouden als in de 12 lidstaten of Oostenrijk, België of Luxemburg -zullen worden toegepast in alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke en geassocieerde gebieden in het Caribisch gebied); de Raad verzoekt de betrokken lidstaten ervoor te zorgen dat alle betrokken afhankelijke of ...[+++]

Der Rat vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Anwendung derselben Maßnahmen, in deren Rahmen auf die gleichen Verfahren wie in den 12 Mitgliedstaaten oder in Österreich, Belgien und Luxemburg zurückgegriffen wird, in allen relevanten abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man und abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) hinreichende Zusicherungen erreicht werden konnten, und ersucht die betreffenden Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass alle relevanten abhängigen oder assoziierten Gebiete die ...[+++]


w