Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië hebben beide » (Néerlandais → Allemand) :

De cijfers voor 2010 laten zien dat de meeste EU-landen hun eigen doelstellingen op het gebied van kinderopvang niet hebben gehaald: slechts acht landen hebben de streefcijfers voor beide categorieën gehaald (0-3 jaar en 3 jaar tot leerplichtige leeftijd): België, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Nederland, Zweden, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk.

Die Zahlen für 2010 zeigen, dass die meisten EU-Länder ihre im Bereich Kinderbetreuung angestrebten Ziele verfehlt haben: Nur acht Ländern ist es gelungen, die Zielvorgaben für beide Altersgruppen (0‑3 Jahre, 3 Jahre bis Schulpflichtalter) einzuhalten: Belgien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Niederlande, Schweden, Slowenien und Vereinigtes Königreich.


Beide landen hebben zich met andere woorden schuldig gemaakt aan onmenselijke en vernederende behandeling van een Afghaans asielzoeker toen hij door België aan Griekenland werd overgedragen.

Mit seiner Überstellung von Belgien nach Griechenland haben sich beide Länder einer unmenschlichen und erniedrigenden Behandlung eines afghanischen Asylbewerbers schuldig gemacht.


Alleen Italië en België hebben beide richtlijnen in 2003 geïmplementeerd.

Bisher haben nur Italien und Belgien die beiden Richtlinien im Jahr 2003 umgesetzt.


Ook Portugal and België hebben vorderingen geboekt. Beide landen hebben in 2003 het aanvullend protocol bij het Verdrag tegen computercriminaliteit van de Raad van Europa ondertekend.

Nach diesem Gesetz gelten für regelmäßig veröffentlichte Inhalte, einschließlich der Publikationen im Internet, besondere Auflagen. Portugal und Belgien haben ebenfalls Fortschritte erzielt; beide Länder haben 2003 das Zusatzprotokoll zum Cybercrime-Übereinkommen des Europarates unterzeichnet.


In België hebben beide gewesten 4% van het gevaarlijke afval geëxporteerd, waarvan 96,3% bestemd was voor recycling, 3,4% voor verbranding met terugwinning van energie en 0,3% voor verbranding (zie afbeelding 2).

In Belgien haben beide Regionen 4% der gefährlichen Abfälle exportiert, von denen 96,3% der Verwertung, 3,4% der Verbrennung mit Energierückgewinnung und 0,3% der Verbrennung zugeführt wurden (siehe Abbildung 2).


De Commissie heeft besloten België en Luxemburg voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat beide landen de kaderrichtlijn water, de hoeksteen van het EU-beleid inzake waterbescherming, niet volledig in hun nationale wetgeving hebben omgezet.

Die Kommission hat beschlossen, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Belgien und Luxemburg zu erheben, weil diese Staaten die Wasserrahmenrichtlinie – den Grundstein des gemeinschaftlichen Gewässerschutzes – nicht vollständig in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


De Commissie heeft vandaag beslist rechtszaken te starten tegen België en Italië, omdat beide landen nog geen maatregelen meegedeeld hebben voor de omzetting van de EU-richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van EU-lidstaten.

Die Kommission hat heute beschlossen, gegen Belgien und Italien ein Gerichtsverfahren anzustrengen wegen fehlender Meldung von Maßnahmen zur Umsetzung der EU-Richtlinie über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft.


De beide operaties zouden een gezamenlijke machtspositie van Shell/Dea en BP/Veba hebben doen ontstaan op de markt voor ethyleen op de 'ARG+' pijpleiding die Nederland, België en Duitsland verbindt.

Die beiden Vorhaben hätten zur Begründung einer gemeinsamen beherrschenden Stellung von Shell/Dea und BP/Veba auf dem Markt der Ethylenlieferungen für das "ARG+"-Rohrleitungsnetz geführt, das die Niederlande, Belgien und Deutschland miteinander verbindet.


België, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk hebben nog geen van beide overeenkomsten geratificeerd en Zweden heeft wel de overeenkomst aangaande de verkorte procedure, maar nog niet de overeenkomst betreffende uitlevering geratificeerd.

Weder Belgien noch Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg oder das Vereinigte Königreich haben eines der Übereinkommen ratifiziert, und im Falle Schwedens, das das Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren ratifiziert hat, steht die Ratifizierung des Übereinkommens über die Auslieferung noch aus.


De Commissie heeft voorts besloten, België en Luxemburg een met redenen omkleed advies te laten geworden omdat de wetgeving welke die lidstaten hebben ingevoerd, op diverse punten geen correcte omzetting van de Habitatrichtlijn in nationaal recht vormt. Zo schieten de maatregelen van beide landen tekort op het stuk van de voorgeschreven instandhoudingsmaatregelen voor de toekomstige speciale beschermingszones (SBZ) uit hoofde van d ...[+++]

Ferner beschloß die Kommission, an Belgien und Luxemburg eine mit Gründen versehene Stellungnahme abzugeben, weil ihre Vorschriften zur Umsetzung der Habitatrichtlinie in innerstaatliches Recht in verschiedener Hinsicht unvollständig sind, beispielsweise was die Erhaltungsmaßnahmen für die künftigen besonderen Schutzgebiete (BSG), die Erweiterung bestimmter besonderer Schutzgebiete für Vögel oder die Schutzvorschriften für Tier- und Pflanzenarten anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië hebben beide' ->

Date index: 2023-01-27
w