Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgrado op constructieve wijze zullen " (Nederlands → Duits) :

5. dringt er bij alle politieke partijen op aan terughoudendheid te betrachten en vertrouwt erop dat de wetgevende en de uitvoerende macht op constructieve wijze zullen samenwerken gedurende de te verwachten periode van cohabitatie; merkt op dat de periode van grondwettelijke cohabitatie een gezamenlijke inspanning vergt, waarbij wordt gestreefd naar politieke compromissen en consensus met volledige inachtneming van de Georgische grondwet en de centrale wetten; onderstreept dat constructieve ...[+++]

5. fordert alle politischen Kräfte zur Zurückhaltung auf und vertraut auf eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen der exekutiven und legislativen Gewalt in Georgien während der voraussichtlichen Zeit der Kohabitation; stellt fest, dass die Zeit der verfassungspolitischen „Kohabitation“ konzertierte Anstrengungen erfordern wird, um einen politischen Kompromiss und einen politischen Konsens zu erzielen, wobei die georgische Verfassung und die wichtigsten Gesetze uneingeschränkt zu beachten sind; hebt hervor, dass konstruktive Beziehungen zwischen dem Pr ...[+++]


6. dringt er bij alle politieke partijen op aan terughoudendheid te betrachten en vertrouwt erop dat de wetgevende en de uitvoerende macht op constructieve wijze zullen samenwerken gedurende een periode van cohabitatie; veroordeelt het feit dat de leider van de partij Georgische Droom, Bidzina, Ivanisjvili, president Micheil Saakasjvili heeft opgeroepen af te treden en vervoegde presidentsverkiezingen uit te schrijven, iets wat een regelrechte aanval is op de democratie in Georgië; verzoekt ...[+++]

6. fordert alle politischen Kräfte zur Zurückhaltung auf und vertraut auf eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen der exekutiven und legislativen Gewalt in Georgien während der wahrscheinlich bevorstehenden Zeit der Kohabitation; verurteilt die Tatsache, dass der Vorsitzende der Partei „Georgischer Traum“, Bidsina Iwanischwili, Präsident Micheil Saakaschwili zum Rücktritt und zur Organisierung vorgezogener Präsidentschaftswahlen aufgefordert hat, was einen direkten Angriff auf die Demokratie in Georgien darstellt; fordert die Achtung der Verfassung, d ...[+++]


Ik vertrouw er echter op dat alle politieke fracties op constructieve wijze zullen samenwerken rond deze kwestie, aangezien Brussel I een verordening is die van fundamenteel belang is voor de interne markt.

Ich glaube jedoch, dass zukünftig alle Fraktionen zu einer konstruktiven Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit bereit sein werden, denn Brüssel I ist eine Verordnung von grundlegender Bedeutung für den gemeinsamen Markt.


D. overwegende dat de hervatting van de dialoog tussen Belgrado en Pristina een belangrijke stap is in de richting van normalisering van de betrekkingen tussen beide partijen, mits de partijen op effectieve en constructieve wijze op resultaat gerichte onderhandelingen aangaan;

D. in der Erwägung, dass der Dialog zwischen Belgrad und Pristina auf höchster Ebene einen wichtigen Schritt hin zu einer Normalisierung der Beziehungen zwischen beiden Seiten darstellt, sofern die Parteien effektive, konstruktive und ergebnisorientierte Verhandlungen aufnehmen;


D. overwegende dat de hervatting van de dialoog tussen Belgrado en Pristina een belangrijke stap is in de richting van normalisering van de betrekkingen tussen beide partijen, mits de partijen op effectieve en constructieve wijze op resultaat gerichte onderhandelingen aangaan;

D. in der Erwägung, dass der Dialog zwischen Belgrad und Pristina auf höchster Ebene einen wichtigen Schritt hin zu einer Normalisierung der Beziehungen zwischen beiden Seiten darstellt, sofern die Parteien effektive, konstruktive und ergebnisorientierte Verhandlungen aufnehmen;


De hoop is dat de lidstaten de mogelijkheid en de technische aspecten van een proefproject op constructieve wijze zullen onderzoeken.

Die Kommission hofft, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeiten und technischen Aspekte einer Pilotregelung konstruktiv prüfen.


De Raad sprak eveneens de verwachting uit dat de autoriteiten in Belgrado op constructieve wijze zullen voortwerken in het kader van het gemeenschappelijk document, onder meer wat betreft de vrijlating of de overdracht aan UNMIK van alle overblijvende Kosovo-Albanezen die in de Servische Republiek gedetineerd of gevangen zijn.

Der Rat bekundete ferner die Hoffnung, dass die Regierung in Belgrad weiterhin konstruktive Schritte im Rahmen des gemeinsamen Dokuments unternimmt, auch hinsichtlich der Freilassung aller noch in der Republik Serbien inhaftierten Kosovo-Albaner oder ihrer Überstellung an die UNMIK.


De Raad benadrukte tevens dat hij er belang aan hecht dat Belgrado op constructieve wijze gestalte geeft aan de implementatie van normen in Kosovo, en hij was verheugd over de vooruitgang die er de afgelopen twee weken is geboekt in de rechtstreekse dialoog tussen Belgrado en Pristina.

Auch hob er hervor, wie wichtig eine konstruktive Haltung Belgrads im Prozess zur Erfüllung der Standards für den Kosovo ist; er begrüßte die Fortschritte, die in den letzten beiden Wochen beim direkten Dialog zwischen Belgrad und Pristina gemacht wurden.


De wijze waarop thans de rentetarieven worden vastgesteld toont zeer duidelijk aan dat wij opnieuw samen moeten komen en problematische prijsontwikkelingen moeten tegengaan [...] [Ik] hoop dat, in het belang van uw instellingen, constructieve oplossingen zullen worden gevonden".

Die aktuelle Zinsgestaltung zeigt sehr deutlich, dass es wieder erforderlich ist, sich zusammenzusetzen und problematischen Preisentwicklungen entgegenzuwirken. [...] [Ich] hoffe, dass zum Wohle Ihrer Institute konstruktive Lösungen gefunden werden".


Tijdens het debat gaven het Verenigd Koninkrijk en Ierland te kennen vooralsnog geen gebruik te zullen maken van hun "opt-in" (op grond van artikel 3 van Protocol nr. 21 bij het Verdrag van Lissabon), maar op constructieve wijze te zullen deelnemen aan de besprekingen over de ontwerp‑richtlijn.

Ferner erklärten das Vereinigte Königreich und Irland, zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht von ihrer "Opt-in"-Möglichkeit Gebrauch machen (in Anwendung von Artikel 3 des Protokolls Nr. 21 des Vertrags von Lissabon), sondern konstruktiv an den Beratungen über den Richtlinienentwurf mitwirken zu wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgrado op constructieve wijze zullen' ->

Date index: 2024-09-29
w