Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Straffen
Uitstel
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Traduction de «belonen en straffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

eine Geldbusse festsetzen | mit einer Geldbusse bestrafen


directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Strafvollstreckungsaufschub




uitstel | uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Aufschub | Strafvollstreckungsaufschub


voorwaardelijke oplegging van straffen

Aussetzung der Vollstreckung zur Bewährung


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten transparantie en dezelfde soorten statistieken hebben, en we moeten lidstaten kunnen belonen en straffen, zodat ze niet alleen beloften doen, maar ze ook nakomen.

Wir brauchen Transparenz und dieselben Arten von Statistiken, wir brauchen Anreize und Sanktionen für die Mitgliedstaaten, nicht nur Versprechungen zu machen, sondern diese auch einzuhalten.


Ze moeten ons bij de volgende verkiezingen kunnen belonen of straffen.

Sie müssen die Möglichkeit haben, uns am nächsten Wahltag zu belohnen oder zu bestrafen.


De lidstaten waren ook vooringenomen ten opzichte van elkaar, door degenen die de verplichtingen waren nagekomen niet te belonen en degenen die de geloofwaardigheid van de Europese Unie op klimaatgebied hadden ondermijnd niet te straffen.

Die Mitgliedstaaten waren zudem voreingenommen, sie haben es versäumt, die zu belohnen, die ihre Verpflichtungen erfüllt haben, oder die zu bestrafen, die die Glaubwürdigkeit der Union in der Klimafrage unterminiert haben.


Door een benadering van belonen en straffen te hanteren - waarbij de beloning die we geven onze steun is - kunnen we de politieke en economische macht van de Europese Unie inzetten in de strijd tegen het terrorisme.

Durch Anwendung von Zuckerbrot und Peitsche – Zuckerbrot in Form von Hilfe – nutzen wir die politische und wirtschaftliche Kraft der Europäischen Union im Kampf gegen den Terrorismus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met onze stem kunnen wij iets veranderen, controle uitoefenen, belonen en straffen.

Sie kann Veränderungen bewirken und Kontrolle ausüben, sie kann belohnen und bestrafen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belonen en straffen' ->

Date index: 2021-10-01
w