A. overwegende dat met het oog op het politieke landschap dat na de recente gebeurtenissen van de Arabische lente in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is ontstaan ee
n verandering in de benadering door de EU en een sterker partnerschap met deze landen vereist was en overwegende dat in de benaderin
g door de EU iedere vorm van een intensiever partnerschap gekoppeld was aan een daadwerkelijk democratiseringsproces en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat in deze landen (meer-voor-meer benadering); overwegende dat de Commissie
...[+++] deze nieuwe EU-benadering in haar recente mededelingen duidelijk heeft omschreven; overwegende dat Marokko de afgelopen maanden op een vreedzamere en stabielere wijze dan andere landen in de regio radicale stappen naar een indrukwekkend democratiseringsproces heeft gezet; A. in der Erwägung, dass die neue politische Landschaft, die sich nach den jüngsten Ereignissen des arabischen Frühlings ergeben hat, einen veränderten Ansatz der EU und eine stärkere Partnerschaft mit diesen Ländern erforderlich gemacht hat, und in der Erwägung, dass nach
dem EU-Ansatz jede Form einer stärkeren Partnerschaft an einen echten Prozess der Demokratisierung und der Rechtsstaatlichkeit in diesen Ländern geknüpft ist (leistungsbezogener Ansatz („more for more“)); in der Erwägung, dass die Kommission den neuen EU-Ansatz in ihren jüngsten Mitteilungen eindeutig festgelegt hat; in der Erwägung, dass es Marokko gelungen ist, in
...[+++]den vergangenen Monaten radikale Schritte auf dem Weg zu einem substantiellen Prozess der Demokratisierung zu unternehmen, und zwar in einer friedlicheren und stabileren Art und Weise, als die anderen Länder der Region;