Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Bottom-up-benadering
Flexibele benadering van milieubescherming
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Iran
Islamitische Republiek Iran
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Soepele benadering van milieubescherming
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering

Vertaling van "benadering van iran " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

Bottum-up-Ansatz (nom féminin)


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

horizontaler Ansatz (nom masculin)


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

Flexible Umweltschutzauflage




alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

einen personenorientierten Ansatz zur Community Art verfolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien zijn vorige resoluties over Iran, in het bijzonder die van 10 maart 2011 over de benadering van Iran door de EU , van 17 november 2011 over Iran – recente gevallen van schending van de mensenrechten , van 2 februari 2012 over Iran en zijn nucleaire programma en van 14 juni 2012 over de situatie van de etnische minderheden in Iran ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Iran, insbesondere diejenigen vom 10. März 2011 zur Vorgehensweise der EU gegenüber dem Iran , vom 17. November 2011 zu aktuellen Fällen von Menschenrechtsverletzungen im Iran , vom 2. Februar 2012 zum Iran und zu seinem Nuklearprogramm und vom 14. Juni 2012 zur Lage ethnischer Minderheiten in Iran ,


– gezien zijn vorige resoluties over Iran, in het bijzonder die van 10 maart 2011 over de benadering van Iran door de EU, van 17 november 2011 over Iran – recente gevallen van schending van de mensenrechten, van 2 februari 2012 over Iran en zijn nucleaire programma en van 14 juni 2012 over de situatie van de etnische minderheden in Iran,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Iran, insbesondere diejenigen vom 10. März 2011 zur Vorgehensweise der EU gegenüber dem Iran, vom 17. November 2011 zu aktuellen Fällen von Menschenrechtsverletzungen im Iran, vom 2. Februar 2012 zum Iran und zu seinem Nuklearprogramm und vom 14. Juni 2012 zur Lage ethnischer Minderheiten in Iran,


de benadering van Iran door de EU

zu der Vorgehensweise der EU gegenüber dem Iran


We weten dat er discriminatie is, en zelfs politieke en sociale onderdrukking, die vrouwen in dat land treft en we moeten deze onacceptabele feiten in gedachten houden als we nadenken over onze benadering van Iran.

Wir wissen, dass Diskriminierung und selbst politische und soziale Unterdrückung vorliegt, die Frauen in diesem Land zu erdulden haben, und wir sollten diese inakzeptablen Tatsachen bei der Berücksichtigung unserer Vorgehensweise gegenüber dem Iran aufgreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Aan de orde is het verslag (A7-0037/2011) van Bastiaan Belder, namens de Commissie buitenlandse zaken, over de benadering van Iran door de EU [2010/2050(INI)].

− Als nächster Punkt folgt der Bericht von Bastiaan Belder im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die Vorgehensweise der EU gegenüber dem Iran (2010/2050(INI)) (A7-0037/2011).


" De Raad nam nota van het mondelinge verslag van de Hoge Vertegenwoordiger over Iran, met inbegrip van de brief van de Hoge Vertegenwoordiger en de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, en sprak zijn steun uit voor de door de Hoge Vertegenwoordiger geschetste benadering.

"Der Rat nimmt den mündlichen Bericht des Hohen Vertreters über Iran sowie das Schreiben des Hohen Vertreters und der Außenminister Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis und äußert sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter dargelegten Vorgehensweise.


Met betrekking tot Iran sprak de Raad zijn steun uit voor de door hoge vertegenwoordiger Solana geschetste benadering, en hij toonde zich ingenomen met de steun van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken over maatregelen ter ondersteuning van de Europese diplomatieke inspanningen.

Iran: Der Rat hat sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter Javier Solana dargelegten Vorgehensweise geäußert und die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Erklärung der US-Außenministerin über Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen diplomatischen Bemühungen begrüßt.


8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, ...[+++]

8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fo ...[+++]


w