Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Bottom-up-benadering
Flexibele benadering van milieubescherming
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Ruimtelijk verdeelde benadering
Soepele benadering van milieubescherming
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering
Verdeelde benadering

Traduction de «benadering waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

Bottum-up-Ansatz (nom féminin)


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

horizontaler Ansatz (nom masculin)


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

einen personenorientierten Ansatz zur Community Art verfolgen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

Lösungsansatz für räumlich verteilte Strukturen | räumlich verteilter Lösungsansatz


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden




flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

Flexible Umweltschutzauflage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. acht deze nieuwe onderhandelingsmethode meer in overeenstemming met de regionale benadering waar het Parlement herhaaldelijk om heeft verzocht, met name met betrekking tot de visserij op over grote afstanden trekkende soorten; verzoekt de Commissie bij onderhandelingen met de partijen bij de PNA en met andere ACS-landen in het bijzonder toe te zien op naleving van de WCPFC-bepalingen;

11. ist der Auffassung, dass dieser neue Ansatz bei den Verhandlungen, vor allem in Bezug auf die Befischung weit wandernder Arten, eher dem vom Europäischen Parlament mehrfach geforderten regionalen Ansatz entspricht; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Bestimmungen der WCPFC im Falle von Verhandlungen mit den PNA und anderen AKP-Staaten des pazifischen Raums eingehalten werden;


11. acht deze nieuwe onderhandelingsmethode meer in overeenstemming met de regionale benadering waar het Parlement herhaaldelijk om heeft verzocht, met name met betrekking tot de visserij op over grote afstanden trekkende soorten; verzoekt de Commissie bij onderhandelingen met de partijen bij de PNA en met andere ACS-landen in het bijzonder toe te zien op naleving van de WCPFC-bepalingen;

11. ist der Auffassung, dass dieser neue Ansatz bei den Verhandlungen, vor allem in Bezug auf die Befischung weit wandernder Arten, eher dem vom Europäischen Parlament mehrfach geforderten regionalen Ansatz entspricht; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Bestimmungen der WCPFC im Falle von Verhandlungen mit den PNA und anderen AKP-Staaten des pazifischen Raums eingehalten werden;


Op grond van de EU-telecomregels mag de Commissie tevens verdere harmonisatiemaatregelen vaststellen in de vorm van aanbevelingen of (bindende) besluiten indien de nationale regelgevende instanties een uiteenlopende benadering, waar het bijvoorbeeld gaat om reguleringsmaatregelen, hanteren en deze verschillen in de hele EU langere tijd aanhouden.

Darüber hinaus kann die Kommission nach dem EU-Telekommunikationsrecht weitere Harmonisierungsmaßnahmen in Form von Empfehlungen oder (verbindlichen) Beschlüssen erlassen, falls Ungereimtheiten zwischen den Regulierungsansätzen der nationalen Regulierungsbehörden (z. B. bei Abhilfemaßnahmen) längerfristig fortbestehen.


Op grond van de EU-telecomregels mag de Commissie tevens verdere harmonisatiemaatregelen vaststellen in de vorm van aanbevelingen of (bindende) besluiten indien de nationale regelgevende instanties een uiteenlopende benadering, waar het bijvoorbeeld gaat om reguleringsmaatregelen, hanteren en deze verschillen in de hele EU langere tijd aanhouden.

Darüber hinaus kann die Kommission nach den EU-Telekommunikationsvorschriften auch weitere Harmonisierungsmaßnahmen in Form von Empfehlungen oder (verbindlichen) Beschlüssen erlassen, falls Ungereimtheiten zwischen den Regulierungsansätzen der nationalen Regulierungsbehörden (z. B. bei Abhilfemaßnahmen) längerfristig fortbestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de nieuwe regels mag de Commissie tevens verdere harmonisatiemaatregelen vaststellen in de vorm van aanbevelingen of (bindende) besluiten indien de nationale regelgevende instanties een uiteenlopende benadering, waar het bijvoorbeeld gaat om reguleringsmaatregelen, hanteren en deze verschillen in de hele EU langere tijd aanhouden.

Darüber hinaus kann die Kommission nach den neuen Vorschriften auch weitere Harmonisierungsmaßnahmen in Form von Empfehlungen oder (verbindlichen) Beschlüssen erlassen, falls Ungereimtheiten zwischen den Regulierungsansätzen der nationalen Regulierungsbehörden (z. B. bei Abhilfemaßnahmen) längerfristig fortbestehen.


9. onderstreept het belang van een uniforme benadering waar het gaat om de geldende vrijstellingsdrempels voor de btw in de bijzondere regeling voor kleine ondernemingen, waarmee versnippering moet worden voorkomen; is van mening dat de mogelijkheid om grensoverschrijdende leveringen onder die bijzondere regeling te brengen, nader moeten worden onderzocht, zodat meer rekening wordt gehouden met de interne markt;

9. betont die Bedeutung eines einheitlichen Ansatzes in Bezug auf die geltenden Schwellen für die MwSt.-Befreiung gemäß der Sonderregelung für kleine Unternehmen, um eine Zersplitterung zu verhindern; vertritt die Auffassung, dass die Möglichkeit der Abdeckung grenzüberschreitender Lieferungen gemäß dieser Sonderregelung überprüft werden sollte, um dem Binnenmarkt besser Rechnung zu tragen;


Maar wat we de helden van de werven het beste kunnen geven, is een levensvatbare toekomst, en dat is ook het verzoek dat ik bij u neerleg: gewoon een realistische benadering, een benadering waar die helden recht op hebben.

Ich wage es, diesen Punkt zu verteidigen, aber das Beste, was wir diesen Helden der Werft anbieten können, ist eine solide Zukunft. Und genau darum bitte ich Sie: um einen realistischen Ansatz, denn den haben diese Helden verdient.


5. NEMEN ER NOTA VAN dat het Partnerschap een aanvulling vormt op de sectorale benadering van de EU en de infrastructuursteun op nationaal en plaatselijk niveau, waar het grootste deel van de bijstand wordt verleend via de strategieën van de partnerlanden, die via de nationale indicatieve programma's ondersteund worden door het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, waar nodig, en de lidstaten;

5. NEHMEN ZUR KENNTNIS, dass die Partnerschaft den sektorbezogenen Ansatz und die sektorbezogene Unterstützung der EU für Infrastruktur auf nationaler und lokaler Ebene ergänzt, bei der der überwiegende Teil der Hilfe über die Strategien der Partnerländer geleitet wird, die über die nationalen indikativen Programme durch den Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument und durch die Mitgliedstaaten unterstützt werden;


Dit is dan ook de benadering waar in het gezamenlijke document van de Commissie en ESA voor wordt gekozen. In de mededeling wordt ook de gezamenlijke task force genoemd waar in de resolutie van de Raad van 16 november 2000 naar wordt verwezen, alsmede de opdracht van die task force om voor het eind van 2001 "permanente regelingen" voor te stellen.

In der Mitteilung ist auch von der Einrichtung einer gemeinsamen Taskforce die Rede, auf die in der Entschließung des Rates vom 16. November 2000 Bezug genommen wird, und deren Auftrag darin besteht, bis Ende 2001 Vorschläge für „dauerhafte Vereinbarungen“ vorzulegen.


Wat betreft de vraag of op de lidstaat waar het grondstation zich bevindt, een beroep moet worden gedaan wanneer een andere lidstaat op zijn eigen grondgebied door middel van de "benadering via afstandsbediening" een subject intercepteert, lichtte de Italiaanse delegatie toe waarom zij van mening is dat de lidstaat waar het grondstation zich bevindt, in zo'n geval ook zeggenschap moet hebben, zodat, ofschoon zijn technische bijstand niet nodig is, de bescherming van zijn constitutionele beginselen en zijn nationale veiligheid gewaarbo ...[+++]

Hinsichtlich der Frage, ob der Mitgliestaat, in dem sich die Bodenstation befindet, in Fällen, in denen ein anderer Mitgliedstaat eine Zielperson in seinem eigenen Hoheitsgebiet durch Fernkontrolle überwacht, einzubeziehen ist, erläuterte die italienische Delegation die Gründe, aus denen sie der Ansicht ist, daß der Mitgliedstaat, in dem sich die Bodenstation befindet, in solchen Fällen ein Mitspracherecht haben sollte, um den Schutz seiner eigenen Verfassungsgrundsätze und seiner nationalen Sicherheit zu gewährleisten, auch wenn seine technische Unterstützung nicht notwendig ist.


w