Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukken dat dit verslag buitengewoon belangrijk " (Nederlands → Duits) :

Het verslag over het Europese concurrentievermogen 2006 gaf een overzicht van een aantal hervormingen betreffende de kadervoorwaarden (toegang tot innovatiefinanciering, betere regelgeving) en een buitengewoon belangrijke inputmarkt, energie.

Im Bericht über die europäische Wettbewerbsfähigkeit 2006 wird eine Reihe von Reformen untersucht, bei denen es um Rahmenbedingungen (Zugang zu Finanzmitteln für Innovation, bessere Rechtsetzung) und einen ganz besonders wichtigen Inputmarkt, den Energiemarkt, geht.


Ik wil tot slot benadrukken dat het verslag ons belangrijke bevindingen biedt die wij kunnen gebruiken in de debatten die zijn begonnen, zowel voor de herziening van het Financieel Reglement als voor de planning van het cohesiebeleid na 2013.

Und schließlich möchte ich noch hervorheben, dass in unserem Bericht wichtige Ergebnisse geliefert werden, die wir in den Debatten, die sowohl über die Überprüfung der Haushaltsordnung als auch für die Planung der Kohäsionspolitik nach 2013 geführt werden, verwenden können.


- (SK) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter, ik heb verzocht om een stemverklaring met betrekking tot het initiatiefverslag van de heer Lechner, omdat ik het verslag buitengewoon belangrijk vind en ik neem aan dat er nu een verklaring volgt over waarom ik voor het verslag Lechner heb gestemd, nu u mij het woord hebt gegeven.

– (SK) Vielen Dank, Herr Präsident, ich bat um eine Erklärung zur Abstimmung zum Eigeninitiativbericht Lechner, da ich es für extrem wichtig halte. Und ich nehme an, dass jetzt eine Erklärung zur Abstimmung zum Eigeninitiativbericht Lechner folgen wird, da Sie mich angesprochen haben.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil beginnen met te benadrukken dat dit verslag buitengewoon belangrijk, nuttig en moedig is.

– (ES) Frau Präsidentin! Zu Beginn möchte ich betonen, dass dieser Bericht äußerst wichtig und mutig ist und zum rechten Zeitpunkt kommt.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, ik wil nogmaals zeer duidelijk benadrukken dat afgezien van de aspecten die zonder meer belangrijk zijn, zoals milieu- en energiekwesties, ook de kwestie van scheepvaartroutes een buitengewoon belangrijke rol speelt.

- Frau Präsidentin, Hohe Vertreterin! Ich möchte noch einmal sehr deutlich betonen, dass neben den ohnehin wichtigen Aspekten wie Umwelt- und Energiefragen auch die Frage der Schifffahrtswege eine ganz besondere Rolle spielt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is voor het eerst dat dit Parlement debatteert over een verslag over de economische situatie in de eurozone, en daarom vind ik dit verslag buitengewoon belangrijk, temeer daar dit debat – deze analyse die we voor het eerst gezamenlijk doen – plaatsvindt in een tijd met een situatie die ingewikkeld is in politiek opzicht en onzeker in economisch opzicht.

– Herr Präsident! Dieses Parlament diskutiert erstmalig einen Bericht über die Wirtschaftslage im Euro-Währungsgebiet, und deshalb messe ich diesem Bericht eine einzigartige Bedeutung zu, vor allem weil diese Aussprache – diese Analyse, die wir zum ersten Mal gemeinsam vornehmen – zu einem Zeitpunkt stattfindet, da die Situation politisch kompliziert und wirtschaftlich unsicher ist.


Het verslag over het Europese concurrentievermogen 2006 gaf een overzicht van een aantal hervormingen betreffende de kadervoorwaarden (toegang tot innovatiefinanciering, betere regelgeving) en een buitengewoon belangrijke inputmarkt, energie.

Im Bericht über die europäische Wettbewerbsfähigkeit 2006 wird eine Reihe von Reformen untersucht, bei denen es um Rahmenbedingungen (Zugang zu Finanzmitteln für Innovation, bessere Rechtsetzung) und einen ganz besonders wichtigen Inputmarkt, den Energiemarkt, geht.


De bij de opstelling van dit verslag betrokken sociale partners konden reeds benadrukken hoe belangrijk de sociale én de technische dimensie van interoperabiliteit zijn om de groei van het marktaandeel van het handelsverkeer per spoor te bevorderen.

Die an der Abfassung dieses Berichts beteiligten Sozialpartner betonten bereits damals die Bedeutung der sozialen und der technischen Dimension der Interoperabilität für die erfolgreiche Beschleunigung der Beförderungen im Schienenverkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken dat dit verslag buitengewoon belangrijk' ->

Date index: 2021-08-12
w