Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukt dat wij een breed debat moesten » (Néerlandais → Allemand) :

Toen het Parlement het verslag in eerste lezing met een grote meerderheid aannam, werd benadrukt dat wij een breed debat moesten aanzwengelen over de etikettering van textielproducten, waarbij ook de oorsprongsvermelding ter sprake moest komen. Toen is voorgesteld om de werkingssfeer van de verordening uit te breiden tot bepaalde sectoren.

Als dieser Bericht in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit vom Parlament angenommen wurde, wurde hervorgehoben, dass wir eine weitreichende Debatte über die Etikettierung von Textilerzeugnissen, einschließlich der Ursprungskennzeichnung, einleiten müssen, und wir haben vorgeschlagen, den Anwendungsbereich dieser Verordnung auf bestimmte Sektoren auszuweiten.


1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een breed debat op gang te brengen over de wijze waarop het aanbod van langetermijnfinanciering kan worden bevorderd en het systeem van financiële bemiddeling voor langetermijninvesteringen in Europa kan worden verbeterd en gediversifieerd; benadrukt evenwel dat er dringend concrete vorderingen moeten ...[+++]

1. begrüßt die Initiative der Kommission, eine breit angelegte Debatte darüber anzustoßen, wie das Angebot an langfristigen Finanzierungen verbessert und das System der Finanzvermittlung für langfristige Investitionen in der EU gestärkt und diversifiziert werden kann; betont jedoch, dass unverzüglich konkrete Fortschritte erzielt werden müssen, um langfristige Investitionen und die Schaffu ...[+++]


1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een breed debat op gang te brengen over de wijze waarop het aanbod van langetermijnfinanciering kan worden bevorderd en het systeem van financiële bemiddeling voor langetermijninvesteringen in Europa kan worden verbeterd en gediversifieerd; benadrukt evenwel dat er dringend concrete vorderingen moeten ...[+++]

1. begrüßt die Initiative der Kommission, eine breit angelegte Debatte darüber anzustoßen, wie das Angebot an langfristigen Finanzierungen verbessert und das System der Finanzvermittlung für langfristige Investitionen in der EU gestärkt und diversifiziert werden kann; betont jedoch, dass unverzüglich konkrete Fortschritte erzielt werden müssen, um langfristige Investitionen und die Schaffu ...[+++]


1. benadrukt de noodzaak van een grotere betrokkenheid van de civil society bij het Europese debat en van de ontwikkeling van een doorlopend en breed communicatiebeleid, gericht op het vertrouwd maken van de EU-burgers met de beleidsvorming en de programma's van de EU; benadrukt echter dat voor deze activiteiten verdere financiële steun vereist is;

1. betont die Notwendigkeit einer stärkeren Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die europäische Debatte sowie der Entwicklung einer kontinuierlichen und weitreichenden Kommunikationspolitik, um die EU-Bürger mit der Politikgestaltung der EU und den von der EU durchgeführten Programmen vertraut zu machen; unterstreicht allerdings, dass diese Aktivitäten weitere finanzielle Unterstützung erfordern;


- (FR) Tijdens het debat heb ik benadrukt dat er een schokkende discrepantie bestaat tussen het zeer milde karakter van de tekst waarover wij moesten stemmen, en de uiterst moeilijke realiteit waarin de slachtoffers van de ramp met de Erika, die aanzienlijk veel schade heeft aangericht, zich nu bevinden.

- (FR) Ich habe im Verlauf der Debatte auf die schockierende Kluft zwischen dem sehr dürftigen Text, über den wir abzustimmen hatten, und den außerordentlich schwierigen Umständen hingewiesen, mit denen die Opfer der von der “Erika” verursachten Katastrophe konfrontiert sind, die offenbar riesige Schäden verursacht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat wij een breed debat moesten' ->

Date index: 2021-12-15
w