Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hagel
Koudegolf
Ongunstig weer
Onweer
Reactivering
Samenvattingen over het weer schrijven
Storm
Verandering van het weer
Vorst
Weer
Weer actief maken
Weer binnen brengen
Weer en wind
Weersverandering
Zijn mandaat weer opnemen

Vertaling van "benadrukte dan weer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft




reactivering | weer actief maken

Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion








samenvattingen over het weer schrijven

Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben




verandering van het weer | weersverandering

Wetterveränderung


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de maatregelen is weer rekening gehouden met het belang dat gehecht wordt aan de ontwikkeling van de ultraperifere regio's (Canarische eilanden), zoals benadrukt in het verslag van de Commissie COM(2000) 147 met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen van artikel 299 lid 2 van het Verdrag.

Bei der Durchführung der Maßnahmen wird weiterhin berücksichtigt, welche Bedeutung der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage (Kanarische Inseln) zukommt, auf die auch die Kommission in ihrem Bericht über die Maßnahmen zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrages (KOM(2000) 147 endg) nachdrücklich hingewiesen hat.


Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die ...[+++]

Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in Bezug auf die verschiedenen Fonds im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts (Europäische ...[+++]


"Diplomatieke betrekkingen alleen brengen geen duurzame oplossing in het Middellandse Zeegebied", benadrukte dan weer Christophe Rouillon, vicevoorzitter van de Franse vereniging van burgemeesters, die namens de voorzitster van het Comité van de Regio's de conferentie bijwoonde".

"Die Diplomatie reicht nicht aus, um eine nachhaltige Lösung für den Mittelmeerraum zu finden", unterstrich Christophe Rouillon, Vizepräsident des französischen Bürgermeisterverbands, der die Präsidentin des Ausschusses der Regionen auf der Konferenz vertrat".


1. benadrukt het feit dat de EU-begroting een investeringsbegroting is met een groot hefboomeffect, aangezien 94% van de kredieten ervan zijn bestemd voor de stimulering van de economische groei en de schepping van banen en voor de bevordering van de rol van de Unie als mondiale speler; benadrukt het feit dat de EU-begroting ondanks de beperkte omvang ervan – slechts 2% van de overheidsuitgaven in de Unie – middelen samenbrengt, fungeert als katalysator, schaalvoordelen biedt en grensoverschrijdende effecten teweegbrengt, om de gezamenlijk vastgestelde politieke doelstellingen van de EU te verwezenlijken; is er sterk van overtuigd dat de EU-begroting een z ...[+++]

1. betont, dass der EU-Haushalt ein Investitionshaushalt mit einer starken Hebelwirkung ist, da 94 % der Mittel zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung sowie zur Förderung der Rolle der Union als globaler Akteur bestimmt sind; unterstreicht, dass der EU-Haushalt trotz seiner geringen Höhe – nur 2 % der öffentlichen Ausgaben in der Union – im Hinblick auf die Verwirklichung der einvernehmlich festgelegten politischen Ziele der Union die gemeinsame Nutzung von Ressourcen ermöglicht, als Katalysator wirkt und Größenvorteile sowie grenzüberschreitende Effekte bewirkt; ist fest davon überzeugt, da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad BENADRUKT dat er snel vooruitgang moet worden geboekt om de overheids­financiën weer houdbaar te maken over de lange termijn door deze naar behoren te consolideren.

Der Rat BETONT, dass rasche Fort­schritte in Richtung auf langfristig tragfähige öffentliche Finanzen erzielt werden müssen, indem die angezeigte Konsolidierung der Staatshaushalte fortgesetzt wird.


De EU benadrukt steeds weer hoe belangrijk het informatiebeleid is, maar laat in dit geval een informatieve leemte ontstaan.

Die EU bekräftigt immer wieder die Wichtigkeit der Informationspolitik, würde aber hier ein Informationsloch entstehen lassen.


De EU benadrukt steeds weer hoe belangrijk het informatiebeleid is, maar laat in dit geval een informatieve leemte ontstaan.

Die EU bekräftigt immer wieder die Wichtigkeit der Informationspolitik, würde aber hier ein Informationsloch entstehen lassen.


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK) een strategis ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissione ...[+++]


Het doel is zowel meer dynamiek te geven aan het proces voor het weer op gang brengen van de economie als de groei en de arbeidscheppende capaciteit van de Gemeenschap op middellange termijn te versterken. Derhalve wordt in de aanbeveling van de Commissie met name benadrukt, dat het noodzakelijk is een beleid op twee hoofdfronten te voeren, namelijk * de schepping van de macro-economische voorwaarden om een duurzame groei, werkgelegenheid en stabiliteit te verzekeren; * bevordering van struct ...[+++]

Angestrebt wird eine dynamischere Gestaltung des Aufschwungprozesses und eine Stärkung des Wachstums und der Fähigkeit der Gemeinschaft zur Schaffung von Arbeitsplätzen auf mittlere Sicht. Daher wird in der Empfehlung der Kommission insbesondere hervorgehoben, daß die Strategie an zwei wesentlichen Punkten ansetzen muß: * Schaffung der makroökonomischen Bedingungen für die dauerhafte Sicherung von Wachstum, Beschäftigung und Stabilität * Förderung der Strukturreformen auf den Güter- und Dienstleistungsmärkten wie auch am Arbeitsmarkt.


Wat de ontwikkelingen betreft op het gebied van het wettelijk en institutioneel kader voor de hervormingen in bepaalde cruciale sectoren, benadrukte de G24 dat moet worden gestreefd naar snellere privatisering van de staatssector en herstructurering van de financiële sector en het bankwezen, wil het stabilisatieprogramma van de regering slagen en investeringen en groei weer aantrekken.

Im Hinblick auf die Entwicklung der rechtlichen und institutionellen Grundlagen der Reform in einigen besonders wichtigen Sektoren, betonte die G-24, daß weitere Anstrengungen zur Beschleunigung der Privatisierung des staatlichen Sektors und zur Umstrukturierung des Banken-/Finanzsektors die notwendige Voraussetzung für den Erfolg des wirtschaftlichen Stabilisierungsprogramms der Regierung sowie für neue Investitionen und neues Wachstum sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukte dan weer' ->

Date index: 2022-04-05
w