Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Aanduiding van het produkt
Algemene benaming
Algemene internationale benaming
BBO
BGA
BOB
Benaming van een product
Benaming van een produkt
Benaming van oorsprong
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Dienstmerk
Fabrieksmerk
Farmaceutische naam
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gemeenschappelijke internationale benaming
INN
In reserve gehouden effectieven
Internationale algemene benaming
Internationale generieke benaming
Merk
Merk van een product
Merk van oorsprong
Productaanduiding
Productidentificatie
Productnaam
Stofidentificatie
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Verkorte chemische naam
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «benaming wordt gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]

chemische Kurzbezeichnung | freie internationale Kurzbezeichnung | gebräuchliche Bezeichnung | International Non-proprietary Name | internationaler Freiname | INN [Abbr.]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

Warenzeichen [ Fabrikmarke | Firmenzeichen | Herkunftsbezeichnung | Herstellermarke | Markenzeichen | Schutzmarke ]


benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]

Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


benaming van oorsprong

Ursprungsbezeichnung | Herkunftsangabe


sectorindeling van de productie-eenheden naar gangbare benaming

Sektorale Zuordnung der produzierenden Einheiten nach der Rechtsform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bij de registratie van een benaming waarvoor een aanvraag is ingediend en die volledig of gedeeltelijk homoniem is met een overeenkomstig deze verordening geregistreerde benaming, wordt naar behoren rekening gehouden met de plaatselijke en traditionele gebruiken en het risico van verwarring.

(1) Bei der Eintragung eines Namens, für den ein Antrag vorliegt und der mit einem nach dieser Verordnung bereits eingetragenen Namen ganz oder teilweise gleich lautend ist, sind die örtlichen und traditionellen Gebräuche und die Verwechslungsgefahren gebührend zu beachten.


Bij de bijwerking van de specificaties moet rekening worden gehouden met de specificaties en analysetechnieken voor levensmiddelenadditieven die zijn vastgesteld in de door de Commissie van de Codex Alimentarius goedgekeurde Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives’ Specifications, en ook met het International Numbering System for Food Additives, d.w.z. de INS-benaming

Bei der Aktualisierung der Spezifikationen sind die in Spezifikationen des Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe ausgearbeiteten und von der Codex-Alimentarius-Kommission genehmigten Spezifikationen und Untersuchungsmethoden für Lebensmittelzusatzstoffe sowie die Bezeichnung der internationalen Systematik für Lebensmittelzusatzstoffe zu berücksichtigen.


Voor de organoleptische analyse van de wijnen die ter erkenning worden voorgelegd worden regelmatig degustatiezittingen gehouden waarbij de wijnen per benaming worden samengebracht.

Zur organoleptischen Analyse der Weine, für die ein Anerkennungsantrag eingereicht wurde, werden regelmäßig Weinproben organisiert, wobei die Weine auf der Grundlage der Bezeichnung unterteilt werden.


met de belangrijkste functionele groepen en scheikundige elementen wordt rekening gehouden bij de keuze van de benaming.

Einbeziehung der wichtigsten funktionellen Gruppen und chemischen Elemente in die Bezeichnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk garanderen dat uniforme vereisten van toepassing zijn op het aanbieden van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen, en opzetten van een eenvoudig registratiesysteem voor durfkapitaalfondsbeheerders, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de noodzaak om een evenwicht te bewerkstelligen tussen, enerzijds, de veiligheid en betrouwbaarheid die aan het gebruik van de benaming "Europees durfkapitaalfonds" verbonden zijn, en, anderzijds, de doeltref ...[+++]

(36) Da sich die mit dieser Verordnung verfolgten Ziele einheitlicher Anforderungen an den Vertrieb qualifizierter Risikokapitalfonds und der Einführung eines einfachen Registrierungssystems für Risikokapitalfonds-Verwalter, bei uneingeschränkter Berücksichtigung der Notwendigkeit eines Gleichgewichts zwischen Sicherheit und Zuverlässigkeit im Zusammenhang mit der Verwendung der Bezeichnung „Europäischer Risikokapitalfonds“ einerseits und einem reibungslosen Funktionieren des Markts für Risikokapital und den Kosten für die verschiedenen Beteiligten andererseits, von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maße verwirklichen lassen und daher aufgrund ihrer Tragweite und ihrer Auswirkungen besser auf Unionsebene zu erreichen sind, kann die ...[+++]


Daarom ben ik er ook uitermate teleurgesteld over dat de zogenaamde Werkgelegenheidstop op 7 mei eigenlijk min of meer een farce is en het zou voor ons allen die binnen de Europese Unie verantwoording dragen meer dan pijnlijk moeten zijn dat een dergelijke top onder een dergelijke benaming wordt gehouden.

Deshalb bin ich auch maßlos enttäuscht darüber, dass der so genannte Beschäftigungsgipfel am 7. Mai eigentlich mehr oder weniger eine Farce ist, und es müsste uns allen, die wir Verantwortung in der Europäischen Union tragen, mehr als peinlich sein, dass ein solcher Gipfel unter einer solchen Bezeichnung läuft.


1. Bij de registratie van een benaming waarvoor een aanvraag is ingediend en die volledig of gedeeltelijk homoniem is met een benaming die overeenkomstig deze verordening betreffende de wijnsector is geregistreerd, wordt naar behoren rekening gehouden met de plaatselijke en traditionele gebruiken en elk risico van verwarring.

(1) Bei der Eintragung eines Namens, für den ein Antrag vorliegt und der mit einem nach dieser Verordnung für den Weinsektor bereits eingetragenen Namen ganz oder teilweise gleichlautend ist, sind die örtlichen und traditionellen Gebräuche und etwaige Verwechslungsgefahren gebührend zu beachten.


„De veehouderijen („manades” of „ganaderías”) waar de dieren die tot de producten met de betrokken benaming worden verwerkt, moeten worden geboren en gehouden, dienen een bekwaamheidsverklaring in te vullen waaruit blijkt dat zij in staat zijn de producten die met de eisen voor deze benaming overeenstemmen, te produceren”.

„Die Zuchtbetriebe (manades oder ganaderías), in denen die Tiere geboren und aufgezogen werden müssen, die für die Erzeugung von unter die Ursprungsbezeichnung fallendes Fleisch bestimmt sind, müssen eine Tauglichkeitserklärung abgeben, aus der hervorgeht, dass sie in der Lage sind, der Spezifikation genügende Erzeugnisse zu erzeugen.“


De Commissie heeft zich op de hoogte gehouden van de recente ontwikkelingen, waaronder de demonstraties tegen het Patriarchaat in Istanboel en gebeurtenissen die verband houden met het taboe bij de Turkse autoriteiten op de benaming "oecumenisch".

Die Kommission hat die jüngsten Entwicklungen auf diesem Gebiet verfolgt, zum Beispiel die Demonstrationen gegen das Patriarchat in Istanbul und Vorfälle, bei denen sich die türkischen Behörden fortgesetzt weigerten, die Bezeichnung „ökumenisch“ anzuerkennen.


1. De Commissie stelt wijzigingen voor van het EIB-mandaat voor leningen in derde landen (EIB-leningen die worden gedekt door het Garantiefonds), zodat rekening kan worden gehouden met het nieuwe beleid inzake de grotere Europese nabuurschap (er zij op gewezen dat de benaming moet worden veranderd in: het Europese nabuurschapsbeleid).

1. Die Kommission schlägt Anpassungen des EIB-Darlehensmandats (durch den Garantiefonds garantierte EIB-Darlehen) vor, um der neuen Nachbarschaftspolitik angesichts eines größeren Europa Rechnung zu tragen (zu beachten ist, dass die Terminologie in Europäische Nachbarschaftspolitik geändert werden sollte).


w