Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benoeming van mevrouw gertrude » (Néerlandais → Allemand) :

Michiel DHAENE, die woonplaats kiest bij Mr. Tom DE SUTTER, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Koning Albertlaan 128, heeft op 7 november 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 31 augustus 2014 tot benoeming tot rechter in de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel van mevrouw An DREESEN, licentiaat in de rechten, advocaat.

Michiel DHAENE, der bei Herrn Tom DE SUTTER, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Koning Albertlaan 128 Domizil erwählt hat, hat am 7. November 2014 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 31. August 2014 zur Ernennung von Frau An DREESEN, Lizentiat der Rechte, Rechtsanwältin, zum Richter im niederländischsprachigen Arbeitsgericht zu Brüssel beantragt.


Als gevolg van de benoeming van mevrouw Ewa-May KARLSSON tot lid van dat comité komt de zetel van een plaatsvervanger vrij,

Infolge der Ernennung von Frau Ewa-May KARLSSON zum Mitglied des Ausschusses der Regionen wird der Sitz eines Stellvertreters frei —


De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/450/GBVB (1) betreffende de benoeming van Mevrouw Rosalind MARSDEN tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) voor Sudan van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2011 vastgesteld.

Der Rat hat am 11. August 2010 den Beschluss 2010/450/GASP (1) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2011 erlassen.


De Raad heeft een aanbeveling aangenomen betreffende de benoeming van Peter Praet (België) tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank, ter vervanging van mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell, van wie het mandaat op 31 mei afloopt.

Der Rat nahm eine Empfehlung zur Ernennung von Peter Praet (Belgien) zum Mitglied des EZB‑Direktoriums als Nachfolger von Gertrude Tumpel-Gugerell, deren Amtszeit am 31. Mai 2011 endet, an.


Een zetel van plaatsvervangend lid wordt vacant door de benoeming van mevrouw Yoomi RENSTRÖM tot lid van het Comité van de Regio’s,

Infolge der Ernennung von Frau Yoomi RENSTRÖM zum Mitglied des Ausschusses der Regionen wird der Sitz eines Stellvertreters frei —


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de benoeming van mevrouw Navanethem PILLAY tot Hoge Commissaris voor de mensenrechten

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Ernennung von Frau Navanethem PILLAY zur Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte


1. brengt positief advies uit inzake de benoeming van mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank;

1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Frau Gertrude Tumpel-Gugerell zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ab;


De Raad heeft de aanbeveling gedaan om mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell te benoemen tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van 8 jaar die op 1 juni 2003 ingaat (doc. 8090/03)

Der Rat empfahl, Frau Gertrude Tumpel-Gugerell zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren mit Wirkung zum 1. Juni 2003 zu ernennen (Dok. 8090/03)


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende benoeming van mevrouw Monika HELBIG tot gewoon lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer André SCHMITZ, en van mevrouw Dr. Gesine LÖTZSCH tot plaatsvervangend lid ter vervanging van mevrouw Maria KRAUTZBERGER voor de verdere duur van hun respectieve ambtstermijnen, d.w.z. tot en met 25 januari 2006.

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, wonach Frau Monika HELBIG als Nachfolgerin von Herrn André SCHMITZ zum Mitglied des Ausschusses der Regionen und Frau Dr. Gesine LÖTZSCH als Nachfolgerin von Frau Maria KRAUTZBERGER zum stellvertretenden Mitglied für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, ernannt werden.


VIA DE SCHRIFTELIJKE PROCEDURE AANGENOMEN BESLUITEN Benoeming De Raad heeft op 5 juli 1995 het besluit aangenomen houdende benoeming van mevrouw Kristiane WEBER-HASSEMER, plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van mevrouw HINZ, voor de duur van haar mandaat, d.w.z. tot en met 25 januari 1998.

IM SCHRIFTLICHEN VERFAHREN ANGENOMMENE BESCHLÜSSE Ernennung Der Rat nahm am 5. Juli 1995 den Beschluß über die Ernennung von Frau Kristiane WEBER-HASSEMER als Nachfolgerin von Frau HINZ für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming van mevrouw gertrude' ->

Date index: 2022-03-03
w