1. Bij de opstelling van afwikkelingsplannen in overeenste
mming met artikel 7 beoordeelt de afwikkelingsraad, na raadpleg
ing van de bevoegde autoriteit, met inbegrip van de ECB, en van de afwikkelingsautoriteiten van niet-deelnemende lidstaten waar signi
ficante bijkantoren zijn gevestigd, voor zover zulks relevant is voor het signific
ante bijkantoor, in hoeverre instellin ...[+++]gen en groepen afwikkelbaar zijn zonder buitengewone openbare financiële steun, afgezien van het beroep op het overeenkomstig artikel 64 ingestelde Fonds.1. Bei der Aufstellung der Abwicklungspl
äne gemäß Artikel 7 bewertet der Ausschuss nach Abstimmung mit der zuständigen Behörde, einschließlich der EZB, und den Abwicklungsbehörden nicht teilnehmender
Mitgliedstaaten, in denen sich bedeutende Zweigniederlassungen befinden – soweit dies für die bedeutende Zweigniederlas
sung relevant ist – inwieweit Institute und Gruppen abwicklungsfähig sind ...[+++], wobei außer der Nutzung des gemäß Artikel 64 eingerichteten Fonds nicht von der Gewährung einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln ausgegangen wird.