8. herinnert eraan dat de multiculturele samenstelling van Europa een bron van verrijking is, maar dat
het behoren tot een bepaalde cultuur in geen geval het gebruik van geweld mag rechtvaardigen; maakt zich in het bijzonder zorgen over de discriminatie van en het geweld tegen vrouwen op grond van het feit dat zij tot een minderheid behoren, met name etnische minderheden, vrouwen met een beperking, lesbiennes en vrouwelijke biseksuelen, transgenders en interseksen, vrouwen die tot een religieuze minderheid behoren en vrouwen die door hun jonge of hoge leeftijd kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie, de EDEO en de lidstaten om bij hun ac
...[+++]ties op dit gebied rekening te houden met meervoudige discriminatie; 8. weist d
arauf hin, dass die kulturelle Vielfalt Europas
zwar eine Quelle der Bereicherung ist, die Zugehörigkeit zu einer Ku
ltur jedoch niemals Gewalt rechtfertigen darf; ist besonders besorgt darüber, dass Frauen aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer Minderheit, vor allem einer ethnischen Minderheit, Frauen mit Behinderung, lesbische, bisexuelle, Transgender- oder intersexuelle Frauen, Frauen, die einer religiösen Minderheit an
...[+++]gehören und Frauen, die aufgrund ihrer Jugend oder ihres fortgeschrittenen Alters schutzbedürftig sind, diskriminiert werden oder ihnen Gewalt angetan wird; fordert die Kommission, den EAD und die Mitgliedstaaten auf, der Mehrfachdiskriminierung bei all ihren Maßnahmen Rechnung zu tragen;