Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde eenheid dient » (Néerlandais → Allemand) :

De soepelere behandeling dient te gelden, ten eerste voor effecten zonder aandelenkarakter, ongeacht de coupure, die alleen worden verhandeld op een gereglementeerde markt of een bepaald segment daarvan, waartoe alleen gekwalificeerde beleggers toegang kunnen hebben om dergelijke effecten te verhandelen, en ten tweede voor effecten zonder aandelenkarakter met een nominale waarde per eenheid van ten minste 100 000 EUR, die de hogere ...[+++]

Die vereinfachte Behandlung sollte erstens für Nichtdividendenwerte, unabhängig von ihrer Stückelung, gelten, die ausschließlich an einem geregelten Markt oder in einem bestimmten Segment eines solchen gehandelt werden, zu dem ausschließlich qualifizierte Anleger zu Zwecken des Handels mit diesen Wertpapieren Zugang erhalten und zweitens für Nichtdividendenwerte mit einer Mindeststückelung von 100 000 EUR, die die höhere Investitionskapazität der Anleger widerspiegelt, an die sich der Prospekt richtet.


Dit dient om ervoor te zorgen dat data verwijzen naar dezelfde regionale eenheid voor een bepaalde tijdsduur.

Damit soll sichergestellt werden, dass sich die Daten für einen bestimmten Zeitraum auf dieselbe regionale Einheit beziehen.


Dit dient om ervoor te zorgen dat data verwijzen naar dezelfde regionale eenheid voor een bepaalde tijdsduur.

Damit soll sichergestellt werden, dass sich die Daten für einen bestimmten Zeitraum auf dieselbe regionale Einheit beziehen.


Dit dient om ervoor te zorgen dat data verwijzen naar dezelfde regionale eenheid voor een bepaalde tijdsduur.

Damit soll sichergestellt werden, dass sich die Daten für einen bestimmten Zeitraum auf dieselbe regionale Einheit beziehen.


Zo wordt in artikel 4 van de Europol-overeenkomst al bepaald dat de lidstaten binnen hun politiediensten een nationale eenheid moeten aanwijzen die dient als verbindingsorgaan tussen de nationale diensten en Europol.

So müssen die Mitgliedstaaten nach Artikel 4 des Europol-Abkommens innerhalb ihrer Polizeidienststelle eine nationale Stelle errichten oder bezeichnen, die als Verbindungsstelle zwischen Europol und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten dient.


Dit dient om ervoor te zorgen dat data verwijzen naar dezelfde regionale eenheid voor een bepaalde tijdsduur.

Damit soll sichergestellt werden, dass sich die Daten für einen bestimmten Zeitraum auf dieselbe regionale Einheit beziehen.


Overwegende dat een auditeur voor de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen aangeworven dient te worden en dat er een halftijdse Inspecteur van Financiën aangewezen dient te worden om zo spoedig mogelijk de werklast op te vangen die verhoogd is wegens de overheveling van de landbouwbevoegdheden van de federale overheid naar het Waalse Gewest zoals bepaald bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2 ...[+++]

In der Erwägung, dass en Anlass gibt, einen Auditor innerhalb der Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds anzustellen und einen Finanzinspektor für halbzeitige Leistungen zu bezeichnen, um der zusätzlichen Arbeitsbelastung schnellstens Rechnung zu tragen, die auf die Ubertragung der Befugnisse in Sachen Landwirtschaft von der Föderalebene auf die Wallonische Region zurückzuführen ist, wobei diese Ubertragung auf dem Sondergesetz vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, abgeändert durch die Sondergesetze vom 8. August 1988, vom 16. Juli 1993 und vom 13. Juli 2001, insbesondere der Artikel 6, § 1, 5 und 92bis ...[+++]


2. Het begrip "geografisch bepaalde eenheid" dient in de strikte zin des woords te worden opgevat: twee eenheden die tot dezelfde onderneming behoren maar op verschillende plaatsen gevestigd zijn (zelfs binnen de kleinste administratieve districten van de Lid-Staat), moeten als twee afzonderlijke lokale eenheden worden beschouwd.

2. Der Begriff des räumlich festgestellten Orts ist eng eingegrenzt: zwei Produktionseinheiten desselben Unternehmens, die sich an verschiedenen Orten befinden (selbst wenn beide Orte in derselben kleinsten Verwaltungseinheit eines Mitgliedstaats liegen) sind als zwei örtliche Einheiten zu betrachten.


Indien een produktieonderneming echter een verkooppunt voor directe verkoop aan de eindverbruiker omvat - bij voorbeeld een lokale eenheid -, kan dit verkooppunt - bij wijze van uitzondering en voor bepaalde analyses - worden gelijkgesteld met een eenheid van economische activiteit. Deze waarnemingseenheid dient twee keer te worden ingedeeld, namelijk een keer onder de activiteit (hoofd- of nevenactiviteit) die haar met de ondernem ...[+++]

Gibt es jedoch innerhalb des produzierenden Unternehmens eine Einzelhandelsverkaufsstelle (Direktverkauf an den Endverbraucher), die z. B. eine örtliche Einheit darstellt, kann diese Verkaufsstelle - ausnahmsweise und für bestimmte Analysen - mit einer Einheit einer wirtschaftlichen Tätigkeit gleichgesetzt werden.


De verordening en het besluit bepalen dat, zoals vermeld in de conclusies van de Raad van 29 april 2004, bij de ontwikkeling van SIS II de centrale eenheid van SIS II dient te worden ondergebracht in Frankrijk en de back-up centrale eenheid in Oostenrijk, behoudens bepaalde regelingen die moeten worden getroffen voordat die plekken operationeel worden.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. April 2004 sehen die Verordnung und der Beschluss vor, dass es für die Entwicklungsphase von SIS II notwendig ist, dass der zentrale Teil in Frankreich untergebracht wird und das Notfallsystem (BCS) vorbehaltlich einiger Vorarbeiten, die erforderlich werden, bevor das System betriebsbereit wird, in Österreich untergebracht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde eenheid dient' ->

Date index: 2021-05-13
w